Übersetzung von "Risiko anfällig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anfällig - Übersetzung : Risiko - Übersetzung : Anfällig - Übersetzung : Anfällig - Übersetzung : Risiko anfällig - Übersetzung : Risiko - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Seid ihr anfällig für Erkältungen? | Are you subject to colds? |
Babys sind anfällig für Krankheiten. | Infants are subject to diseases. |
Ich bin aber so anfällig. | Not in any way, but I'm a very delicate person ... and if my lungs get tired I cough. |
Es ist äußerst anfällig für Ölschäden. | It is unusually susceptible to the damaging effects of petroleum products. |
Ich war etwas anfällig für Depressionen. | I was a little prone to depression. |
Die Jungen sind dafür besonders anfällig. | The young are particularly vulnerable to this. |
Aber das temporäre Struktur ist anfällig. | But this temporary structure is vulnerable. |
Die 20 Zylinder Maschinen waren sehr anfällig. | The range was extended to . |
Einige Springer Spaniels sind anfällig für Ohreninfektionen. | At this point in time, both cocker spaniels and springer spaniels were born in the same litters. |
Junge Leute sind da in besonderer Weise anfällig. | Young people are particularly vulnerable to this. |
Es ist anfällig für die Bewegung von Luftströmen. | It's susceptible to motion by the air currents. |
(5) Meßgeräte sind besonders gegenüber elektromagnetischen Störungen anfällig. | (5) The performance of measuring instruments is particularly sensitive to the electromagnetic environment. |
4.21 Die Thunfischflotte ist für Piratenangriffe besonders anfällig. | 4.21 The tuna fleet is particularly vulnerable to attacks by pirates. |
Im Bereich der Energieversorgung denke ich z. B. an das Risiko, das die Kernkraftwerke bergen, die in ihrer Mehrzahl sehr anfällig sind gegenüber Aktionen, wie sie in den USA durchgeführt wurden. | I am thinking, for example, of energy, of the risks posed by nuclear power stations, the majority of which are highly vulnerable to the types of action committed in the United States. |
Allerdings bleibt Chinas Wirtschaft weiterhin anfällig für erhebliche Risiken. | But China s economy remains prone to considerable risks. |
Afrikanische Mädchen sind auch überproportional anfällig für HIV Infektionen.. | African girls are also disproportionately vulnerable to contracting HIV. |
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten. | Individuals in refugee situations are often particularly vulnerable to disease. |
Sie sind völlig offen und anfällig für jegliche Spooferattacke. | They're wide open, vulnerable to a kind of spoofing attack. |
3.4 Kinder sind besonders anfällig für Schäden durch Alkoholmissbrauch. | 3.4 Children are particularly vulnerable to harms caused by alcohol. |
3.5 Kinder sind besonders anfällig für Schäden durch Alkoholmissbrauch. | 3.5 Children are particularly vulnerable to harms caused by alcohol. |
5.2 Kinder sind besonders anfällig für Schäden durch Alkoholmissbrauch. | 5.2 Children are particularly vulnerable to harms caused by alcohol. |
Natürlich sind gemäß dieser Logik nicht alle Schwellenländer gleich anfällig. | Of course, not all emerging markets, according to this logic, are equally exposed. |
In dieser Zeit sind junge Sonnenrallen außerordentlich anfällig für Gefahren. | The young are precocial, but remain in the nest for several weeks after hatching. |
6.4.1 Erfahrungsgemäß sind die Agrarmärkte im Besonderen für Preisschwankungen anfällig. | 6.4.1 Experience shows that agricultural markets are particularly vulnerable to price fluctuations. |
7.4.1 Erfahrungsgemäß sind die Agrarmärkte im Besonderen für Preisschwankungen anfällig. | 7.4.1 Experience shows that agricultural markets are particularly vulnerable to price fluctuations. |
Du warst noch nie so schwach und anfällig wie jetzt. | The night air is cool on the lakes. You've never been in such delicate health. |
Möglicherweise wird das Finanzwesen langfristig weniger anfällig für Probleme asymmetrischer Information, die ein hohes Maß an Vertrauen auf Seiten der Einleger und Investoren verlangen, um das Risiko von Panik und Krise zu minimieren. | It is possible to imagine that in the longer term finance will become less prone to problems of asymmetrical information, which demand a high level of confidence on the part of depositors and investors in order to reduce the risk of panic and crisis. |
Besonders Patienten unter Langzeitbehandlung (z.B. bei cystischer Fibrose, Osteomyelitis) oder Patienten, die besonders anfällig für Infektionen sind (z.B. bei gezielter Prophylaxe bei bestimmten Gruppen neutropener Patienten, bei künstlicher Beatmung), haben das höchste Risiko. | Especially patients undergoing long term treatment (e. g. in cystic fibrosis, osteomyelitis), or patients who are extremely susceptible to infections (e. g. in selective prophylaxis in certain groups of neutropenic patients, artificial ventilation) show the highest risk. |
Gleichzeitig sind Afrikas neu entstehende Wirtschaftsräume, obwohl sie weniger anfällig für globale Finanzturbulenzen sind als andere aufstrebende Märkte, höchst anfällig für politische Unruhen in ihrer Nähe. | At the same time, though Africa s frontier economies are less vulnerable than other emerging markets to global financial turbulence, they are highly vulnerable to political turmoil closer to home. |
Politikwissenschaftlern waren damals der Ansicht, Demokratien seien anfällig für wachstumshemmende Interessengruppen. | Democracies, according to political scientists, were vulnerable to growth constraining special interests. |
Aufgrund seiner äußerst multikulturellen Gesellschaft ist Amerika anfällig für soziale Zerrüttungen. | America is vulnerable to social breakdown because it is a highly diverse society. |
Dadurch sind die Regierungen sehr anfällig gegenüber subtilen Veränderungen des Vertrauens. | This leaves governments highly exposed to subtle shifts in confidence. |
Es gibt außerdem mehrere Sonderfaktoren, die China anfällig für Blasen machen. | There are also several special factors that may make China vulnerable to bubbles. |
Der Bankensektor kränkelt weiter und bleibt anfällig und die Kapitalmärkte sterben. | The banking system remains unhealthy and fragile capital markets are dying. |
Das Gehirn ist wirklich extrem anfällig gegenüber äußeren Reizen , sagt Grandjean. | The brain is so extremely sensitive to external stimulation, says Grandjean. |
Bestimmte Gene, die jemand anfällig machen, werden durch die Umwelt ausgelöst. | Predisposing genes are trigered by the environment. Language is subject to interpretation. |
8 elektronischem Wege, und sie ist gegenüber starker elektromagnetischer Strahlung anfällig. | I was interested to know why one anticipated that would be a physical procedure rather than automatically a computerized procedure. |
Indien ist zwar groß, aber anfällig, und der Motor Japan stottert. | India is large, but vulnerable, and the Japanese engine is misfiring. |
Mutter? Erst seit kurzem und machte sie anfällig für einen Schock. | It happened recently. |
Die Ereignisse dieses Sommers belegen, wie anfällig unsere Gesellschaften gegenüber Wetterextremen sind. | The events of this summer show how vulnerable our societies are to weather related extremes. |
Unter gewissen Voraussetzungen ist jede Gesellschaft anfällig, in die Barbarei zu versinken. | Every society, under certain conditions, is vulnerable to a descent into barbarism. |
Die Opfer sind höchst anfällig für Verletzungen und Krankheiten, einschließlich HIV Aids. | The victims are highly vulnerable to injury and disease, including HIV AIDS. |
eine Blutgerinnungsstörung, die Sie anfällig für innere Blutungen macht (d. h. für | a blood disorder that makes you prone to internal bleeding (bleeding inside any tissues, organs or joints of your body). |
Angenommen, eine Person anfällig ist manchmal nichts geschadet bestimmte Bäume nicht berühren. | Suppose a person is vulnerable sometimes nothing can be harmed certain trees do not touch. |
Er wäre dann weniger anfällig bei geringen Schwankungen in Angebot und Nachfrage. | It would then be less sensitive to small fluctuations in supply and demand. |
Verwandte Suchanfragen : Anfällig Für Risiko - Anfällig Für Risiko - Anfällig Für Risiko - Sehr Anfällig - Anfällig Für - Weniger Anfällig - Weniger Anfällig - Anfällig Schwimmer - Weniger Anfällig - Anfällig Haben - Möglicherweise Anfällig