Übersetzung von "Rennen um die Uhr" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rennen - Übersetzung : Rennen - Übersetzung : Rennen - Übersetzung : Rennen um die Uhr - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Race Races Racing Track

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Man kann um fünf Uhr morgens das Haus verlassen und zum Krankenhaus rennen, um der Erste zu sein, und ist doch nicht Erster.
You can leave home at 5 a.m., running to the hospital to be the first, and you are not the first.
Das Rennen dass wir gewinnen wollen, das Rennen dass wir gewinnen können, ist ein Rennen zum Ziel das Rennen um gute Arbeitsplätze, die gut zahlen und Mittelklasse Sicherheit bieten.
The race we want to win, the race we can win is a race to the top the race for good jobs that pay well and offer middle class security.
Die Sitzung begann um 2.30 Uhr und endete um 5.00 Uhr.
The meeting started at 2 30 and ended at 5 00.
(Die um 13.25 Uhr unterbrochene Sitzung wird um 15.00 Uhr wiederaufgenommen.)
(The sitting was suspended at 1.25 p.m. and resumed at 3 p.m.)
(Die um 12.05 Uhr unterbrochene Sitzung wird um 12.45 Uhr wiederaufgenommen.)
(The sitting was suspended at 12.05 p.m. and resumed at 12.45 p.m.)
(Die um 15.10 Uhr unterbrochene Sitzung wird um 15.40 Uhr wiederaufgenommen.)
(The sitting was suspended at 3.10 p.m. and resumed at 3.40 p.m.)
Lateinamerika verliert das Rennen um Auslandsinvestitionen
Losing the Foreign Investment Race
(Die um 11.00 Uhr unterbrochene 11.05 Uhr wiederaufgenommen)
(The sitting was suspended at 11 a.m. and resumed at 11.05 a.m.)
Lass uns bis zur Kneipe um die Wette rennen!
Let's race to the Izakaya!
Lass uns bis zur Kneipe um die Wette rennen!
Let's race to the pub!
(Die Sitzung wird um 13.05 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen)
After the approval of the proposal for a directive
(Die Sitzung wird um 20.00 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen)
(The sitting ivas suspended at 8 p.m. and resumed at 9 p.m.) enee in paragraph 5 to special experience in marketing and industry and to the expertise of patent agents.
(Die Sitzung wird um 20.15 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen)
The procedure that is now proposed in the amendment is substantially different.
(Die Sitzung wird um 12.55 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen)
Mr Rogalla (S). (DE) On a point of order, Madam President, as you know, I am one of the Members most frequently present at Question Time.
(Die Sitzung wird um 13.05 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen)
Energy problems have a decisive effect on the economies of the Ten the Commission is there fore to be congratulated on its contribution to the raising of public awareness in this field.
(Die Sitzung wird um 20.45 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen)
Voluntary termination of pregnancy is still prohibited and doctors and women were still being convicted in 1983.
(Die Sitzung wurde um 20.00 Uhr unterbrochen und um 21.05 Uhr wiederaufgenommen.)
President. The debate is closed. The vote will be taken at the next voting time.
(Die Sitzung wird um 9.50 Uhr unterbrochen und um 11.35 Uhr wiederaufgenommen)
President. At the moment we are merely discussing the question whether we should suspend the proceedings for an hour or carry on.
(Die um 10.10 Uhr unterbrochene Sitzung wird um 15.15 Uhr wieder aufgenommen)
(The sitting was suspended at 10.10 a.m. and resumed at 3.15 p.m.)
(Die Sitzung wird um 12.45 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen)
In this connection I would mention point 2.4 on the delegation of more powers to the Commission.
(Die Anhörung wird um 16.55 Uhr unterbrochen und um 17.00 Uhr wiederaufgenommen.)
It is therefore impossible to say that this is the way it will be and these are the figures .
(Die Sitzung wird um 15.45 Uhr unterbrochen und um 17.00 Uhr wiederaufgenommen)
(The sitting 7 p.m.)
(Die Sitzung wird um 19.00 Uhr unterbrochen und um 19.30 Uhr wiederaufgenommen)
Number of Members voting 404 Ballot papers received 400 Blank or spoiled ballot papers 23 Valid votes cast 377 Absolute majority 189
(Die Sitzung wird um 19.25 Uhr unterbrochen und um 20.35 Uhr wiederaufgenommen)
by Lord Bethell, on behalf of the European Democratic Group, on the arrests of dissidents in Czechoslovakia (Doc. 1 234 79)
(Die Sitzung wird um 10.40 Uhr unterbrochen und um 11.00 Uhr wiederaufgenommen)
We must now vote on the second proposed amend ment.
(Die Sitzung wird um 11.50 Uhr unterbrochen und um 11.55 Uhr wiederaufgenommen)
Mr Bøgh laid claim to various democratic senti at 1.30 p.m.)
(Die Sitzung wird um 1.50 Uhr unterbrochen und um 3.30 Uhr wiederaufgenommen)
(Protests from certain quarters)
(Die Sitzung wird um 18.45 Uhr unterbrochen und um 19.00 Uhr wiederaufgenommen)
Oral question with debate to the Council and oral question without debate to the Council on sheepmeat
(Die Sitzung wird um 13.00 Uhr unterbrochen und um 15.05 Uhr wiederaufgenommen)
There is therefore a breach of the Rules of Proce dure at the expense of those Members wishing with every right to put supplementary questions.
(Die Sitzung wird um 12.55 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen)
Why cannot this Council in six months produce a code of conduct on al these matters ?
(Die Sitzung wird um 13.15 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen)
Mr Davignon. (F) Mr Radoux knows that, not so long ago, I acquired some experience of political coop eration.
(Die Sitzung wird um 19.40 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen)
If you had asked us for fifty instead of ten, you might have got sixty.
(Die Sitzung wird um 1.55 Uhr unterbrochen und um 2.10 Uhr wiederaufgenommen)
(The sitting was suspended at 1.55 a.m. and resumed at 2.10 a.m.)
(Die Sitzung wird um 19.45 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen)
The total number of amendments tabled by the Committee on Budgets this year is less than last year.
(Die Sitzung wird um 13.20 Uhr unterbrochen und um 15.15 Uhr wiederaufgenommen)
I have proposed Modification No 73, by Mr Früh, on behalf of the Committee on Agriculture, on which the
(Die Sitzung wird um 14.00 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen)
(Laughter)
(Die Sitzung wird um 16.00 Uhr unterbrochen und um 18.05 Uhr wiederaufgenomen)
Naturally we have also had to make concessions on our side.
(Die Sitzung wird um 18.40 Uhr unterbrochen und um 20.00 Uhr wiederaufgenommen)
(Applause from various quarters on the right)
(Die Sitzung wird um 13.00 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen)
Mr Kirk. (DK) Mr President, I should like to make an explanation of vote.
(Die Sitzung wird um 16.30 Uhr unterbrochen und um 17.00 Uhr wiederaufgenommen)
I should particularly like to thank him for the remarks he made at the beginning of this debate.
(Die Sitzung wird um 13.00 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen)
I do not intend to list the cuts made by the Council that we find so very disappointing.
(Die Sitzung wird um 13.15 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen)
The proceedings will now be suspended until 3 p. m. The House will rise.
(Die Sitzung wird um 20.00 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen)
Furthermore, it is worth pointing out once more that it is not we who are calling for a decision.
(Die Sitzung wird um 13.10 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen)
(The sitting was suspended at 1.10 p.m. and resumed at 3 p.m.)
(Die Sitzung wird um 20.05 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen)
President. The sitting is resumed.

 

Verwandte Suchanfragen : Rennen Um - Rennen Um - Rund Um Die Uhr - Rund Um Die Uhr - Rund Um Die Uhr - Rund Um Die Uhr - Um 09.00 Uhr - Um 4 Uhr - Um 18.00 Uhr - Um Eine Uhr - Um 12 Uhr - Um 1 Uhr. - Um 9 Uhr. - Um 7 Uhr