Übersetzung von "Renditen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Renditen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Niedrigere Renditen werden die Investitionsraten senken. | Reduced rates of return will lower investment rates. |
Dies führt durchschnittlich zu höheren Renditen. | This leads on average to higher returns. |
Änderungen der Preise und Renditen von Vermögenswerten ... | ... influence consumption and spending behaviour , ... |
Die nominalen Renditen sind mit dem HVPI deflationiert . | Nominal yields are deflated by the HICP . Box 4 |
Zusätzliche Investitionen in Anlagegüter bieten sehr niedrige Renditen. | Additional investments in capital goods offer very low returns. |
Bei den zulässigen Kosten sind Renditen grundsätzlich ausgeschlossen. | Allowable costs will in principle exclude any return on capital. |
Finanzanlagen von unterschiedlicher wirtschaftlicher Qualität erfordern unterschiedliche Renditen. | Investments of differing economic quality require differing returns. |
Finanzanlagen von unterschiedlicher wirtschaftlicher Qualität erfordern unterschiedliche Renditen. | Financial assets of differing economic quality demand differing returns. |
Dieser Aufwärtstrend der langfristigen Renditen in Schweden spiegelte den Einfluss der steigenden internationalen Renditen sowie eine allmähliche Verbesserung der Konjunkturaussichten in Schweden wider . | This increase in long term Swedish yields reflected influences from rising international yields as well as a gradual improvement of the economic outlook in Sweden . |
Dieser Aufwärtstrend der langfristigen Renditen in Schweden spiegelt den Einfluss der steigenden internationalen Renditen sowie eine allmähliche Verbesserung der Konjunkturaussichten in Schweden wider . | 43 increase in long term Swedish yields reflected influences from rising international yields as well as a gradual improvement in the economic outlook in Sweden . |
Dieses sind natürlich die Renditen nach Abzug aller Verluste. | These are of course the returns after deducting all losses. |
Der zweite Fehler ist die Jagd nach hohen Renditen. | The second error is the race to achieve profitability. |
Im Jahre 2000 lagen die durchschnittlichen Renditen bei 4,72 . | In 2000 the average rate of yield was 4.72 . |
Bei dieser Untergliederung können die Renditen indexierter Anleihen hilfreich sein . | The yield on index linked bonds can assist in producing this breakdown . |
Einerseits könnte die Währungs union zu einer stärkeren Entkoppelung der Euro Renditen von den Renditen in den Vereinigten Staaten führen , womit eine größere Diversifizierung möglich würde . | On the one hand , Monetary Union may induce a greater independence of euro yields vis à vis those of the United States , increasing diversification benefits . |
In einigen Volkswirtschaften werden Investitionsanreize und renditen durch strukturelle Verhärtungen behindert.. | In some economies, structural rigidities adversely affect investment incentives and returns. |
Tatsächlich akzeptieren die Anleger real (inflationsbereinigt) negative Renditen schon seit langem. | In fact, investors have long accepted real (inflation adjusted) negative returns. |
1 ) Die Renditen langfristiger Staatsanleihen beziehen sich auf den Zehnjahresbereich bzw . | 1 ) Ten year bonds or the closest available bond maturity . |
Veröffentlichung von Statistiken über die Renditen von Short Term European Papers | Publication of Short Term European Paper ( STEP ) yield statistics |
1 ) Die Renditen langfristiger Staatsanleihen beziehen sich auf den Zehnjahresbereich bzw . | 1 ) Long term government bond yields refer to ten year bonds or to the closest available bond maturity . |
2 ) Die Renditen langfristiger Staatsanleihen beziehen sich auf den Zehnjahresbereich bzw . | 2 ) Long term government bond yields ten year bonds or closest available bond maturity . 66 |
Die Kurse für diese Anlageformen werden fallen und die Renditen steigen. | As the prices of these assets fall, their yields will rise. |
Die standardisierten Angaben sollten jedoch keine Renditen aus der Vergangenheit beinhalten. | The standardized disclosure label should not, however, include past returns on investments. |
Doch hat der Carry Trade bisher tendenziell zu positiven Renditen geführt. | But the carry trade has tended to produce positive returns. |
Dies ist eine außergewöhnliche Diskrepanz zwischen den begründetermaßen zu erwartenden Renditen. | That is an extraordinary gap in the returns that you can reasonably expect. |
Der Zinssatz kann auch an die jeweiligen Renditen kurzfristiger Schuldverschreibungen (z. | In other words, the person who has the paper certificate can claim the value of the bond. |
GLOSSAR Längerfristige Zinssätze Zinsen oder Renditen verzinslicher Finanzanlagen mit einer relativ langen Restlaufzeit . Oft dienen die Renditen von Staatsanleihen mit zehnjähriger Laufzeit als Benchmark für die längerfristigen Zinssätze . | They take the form of weekly auctions in which the banks can bid for liquidity . Marginal lending facility a standing facility of the Eurosystem which counterpar ties may use to receive overnight credit from an NCB at a pre specified interest rate against eligible assets . |
An irgendeinem Punkt werden die Renditen von Anleihen und Hypotheken dann hoch genug sein, dass der Appetit der Anleger auf hohe Renditen ihre Furcht vor einer Währungsabwertung aufwiegt. | At some point, the yields on bonds and mortgages will be high enough that investors appetite for yield will balance their fear of exchange rate depreciation. |
Maß für das Risiko ist die Volatilität der Renditen, wobei in die Berechnung der Volatilität alle Renditen eingehen (also auch diejenigen Renditewerte, die unterhalb des risikofreien Zinses liegen). | The ratio measures the excess return (or risk premium) per unit of deviation in an investment asset or a trading strategy, typically referred to as risk (and is a deviation risk measure), named after William F. Sharpe. |
Tatsächlich konnten die Regierungen im Zuge fallender Renditen billiger an Geld kommen. | Governments, it is true, could get their money cheaper as yields fell. |
Und in Japan liegen die Renditen auf zehnjährige Anleihen unter 0,4 Prozent. | And, in Japan, ten year yields are below 0.4 . |
Längerfristige Zinssätze Zinsen oder Renditen verzinslicher Finanzanlagen mit einer relativ langen Restlaufzeit . | Main refinancing operations regular open market operations executed by the Eurosystem in order to provide the banking system with the appropriate amount of liquidity . |
Die EZB wird außerdem Statistiken über Renditen und Volumen erstellen und veröffentlichen . | The ECB will also compile and publish statistics on yields and volumes . |
Der britische Fonds Sapinda erzielte hohe Renditen und organisierte Investments von ca. | Due to Windhorst the British investment fund Sapinda generated high rates of return and handled investments of more than one billion euros. |
Infolgedessen erbrachten diese öffentlichen Investitionen nur bescheidene Renditen, und Chinas Wirtschaftsentwicklung war mäßig. | As a result, returns on public investment were modest, and China s economic performance was mediocre. |
Die Hauptstadt Sofia bietet ebenfalls verlockende Angebote Handels und Büroflächen bieten höchste Renditen. | Sofia, the capital, also has many attractive opportunities. Commercial and office space offers the highest returns. |
Der Tiefstand der Renditen langfristiger Staatsanleihen war auf allen wichtigen Märkten zu beobachten . | longer term instruments , may have amplified the decline in long term bond yields . Low long term government bond yields were observed in all major markets . |
Es gibt drei wesentliche Faktoren, die den niedrigen Renditen von heute zugrunde liegen. | Three major factors underlie today s low yields. |
Nur in Ungarn und Rumänien lagen die Renditen für Staatsanleihen über diesem Referenzwert. | Only in Hungary and Romania were government bond yields above this benchmark. |
2.10 Die Renditen von Verwaltern alternativer Investmentfonds übertreffen grundsätzlich diejenigen des herkömmlichen Börseninvestments. | 2.10 AIFM returns have consistently outperformed conventional stock market investment. |
Schließlich habe die FHH angemessene Renditen bereits zu den beiden Investitionszeitpunkten erwarten können. | Lastly, FHH could have expected appropriate returns at the time of the two investments. |
Zweitens Aufgrund niedriger Zinssätze stehen Unsummen an Geld wenigen Anlagechancen mit annehmbaren Renditen gegenüber. Dadurch ist es verständlich, dass Investoren auf Staatsanleihen zurückgreifen und damit die Renditen noch weiter nach unten drücken. | Second, with low interest rates causing vast sums of money to chase so few opportunities for decent yields, it is understandable that investors have turned to government bonds, thereby driving down yields still further. |
Die Renditen deutscher Bundesanleihen sind mittlerweile bis zu einer Laufzeit von acht Jahren negativ. | Yields on German Bunds are now negative out to eight years. |
Anmerkung Die Renditen langfristiger Staatsanleihen beziehen sich auf den Zehnjahresbereich bzw . die nächstliegende Laufzeit . | In the first two months of 2004 EURIBOR interest rates at longer maturities declined slightly , as market participants expected shortterm interest rates during the course of 2004 to remain at lower levels than previously anticipated . |
Die Renditen der auf Leitwährungen lautenden Staatsanleihen der beitretenden Länder verharrten auf niedrigem Niveau . | Yields of acceding countries sovereign bonds denominated in key currencies remained at low levels . |
Verwandte Suchanfragen : Buchhaltung Renditen - Starke Renditen - Generieren Renditen - Attraktive Renditen - Liefern Renditen - Portfolio-Renditen - Gesetzliche Renditen - Langfristige Renditen - Prospektive Renditen - Hervorragende Renditen - Kalkulierbare Renditen - übermäßige Renditen - Ernten Renditen - Renditen Festverzinslicher