Übersetzung von "Reihe von Streiks" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Reihe - Übersetzung :
Row

Reihe von Streiks - Übersetzung : Reihe - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine lange Liste von Streiks
A long strike list
Nach einer langen Reihe von Streiks im Winter 1978 79 (bekannt als Winter of Discontent ) wurde die Regelung rückgängig gemacht.
The trade unions rejected continued pay restraint and in a succession of strikes over the winter of 1978 79 (known as the Winter of Discontent) secured higher pay.
Die Streiks!
Die Streiks!
Krieg, Streiks...
Strikes, taxes.
Verzögerungen wegen Streiks.
A year? With all these delays, these strikes!
keine Streiks oder Aussperrungen
no strikes or lockouts,
Und Schweiß, Hunger und Streiks.
And sweat, hunger and strikes.
Wir sind vor allem dagegen, deren Haftung im Falle von Streiks aufzuheben.
In particular, we are opposed to the latter not being liable in the event of strikes.
Früher waren die Touristen insbesondere die Hauptopfer von Streiks auf den Flughäfen.
A European fiscal policy to stimulate tourism, particularly by the application of reduced indirect taxation, would be welcome.
Die Postsendung ist wegen des Streiks verzögert.
The mail is delayed because of the strike.
Wer ist für die Fortsetzung des Streiks?
Who is for continuing the strike?
Sie wissen, wie es ist, die Streiks.
It's all these strikes!
Streiks, die von diesen Gruppen unterstützt werden, würden die Wirtschaft des Landes lahmlegen.
Sustained strikes by these groups would bring the country s economy to a halt.
Auch Verhaftungen der Gewerkschaftsführer und die Unterdrückung von Streiks sind an der Tagesordnung.
Secondly, Parliament must be aware, and keep in mind, that the economy and internal life of Brazil suffer from two serious handicaps.
Weitere Streiks folgten im Mai und September 2014.
On May 5, 2014 Amazon unveiled a partnership with Twitter.
Stromausfälle und Streiks im öffentlichen Dienst gehören zum Alltag.
Power cuts and public service strikes are a regular feature of daily life.
SA schreibt, was während des heutigen Streiks passiert ist
SA wrote what happened in the strike today
Demonstranten nutzten ihrer Kunstwerke zur Unterstützung des Streiks von Platinminenarbeiter im Mai 2014 außerhalb des Parlaments.
Protesters used their artwork in support of a platinum mineworkers' strike in May 2014 outside parliament.
von Herrn Capanna und anderen zu den Hunger streiks in Long Kesh (Dok. 1 200 81).
tabled by Mr Capanna and others, on hunger strikes at Long Kesh (Doc. 1 200 81).
Die Sitzung wird wegen eines Streiks des Parlaments personals unterbrochen.
The sitting was suspended because of strike action by the staff of Parliament.
Unruhen und lähmende Streiks haben Thailand, Frankreich und Griechenland lahmgelegt.
Riots and paralyzing strikes have crippled Thailand, France, and Greece.
Harris. (E) Frau Präsidentin, das war nicht wegen eines Streiks.
This hardly seems to me to be an appropriate procedure, considering that the Commission has collective responsibility for the preliminary draft as well.
Wir alle sind über die derzeitigen Streiks zur Rentenreform informiert.
We are all aware of the current strikes about the pensions reform.
Tragweite und Ausdehnung der Demonstration, des Streiks und der Straßenblockaden.
Size and extent of the demonstration, strike and roadblocks.
Die jüngsten Streiks in den brasilianischen Werken von General Motors, Renault, Volvo und Ford verheißen nichts Gutes.
Recent strikes by car workers at General Motors, Renault, Volvo, and Ford factories in Brazil do not augur well.
Demonstranten, die während des Streiks durch Gummigeschosse verletzt worden sind, Barcelona.
Protesters wounded by rubber bullets during the general strike, Barcelona.
Dort kam es oft zu Streiks, worauf die Brüder entlassen wurden.
He concluded that the reason for this was the structure of government itself.
auf die andauernden Unruhen und Streiks während der Russischen Revolution 1905.
By the thousands people refused to go to work and general strike crippled the Empire.
Am dritten Tage des Streiks hört man Filottis Kühe kilometerweit brüllen.
One day, the bellowing of Filotti's cows... ... could be heard for a kilometer.
Reihe von Programmen.
Those are the kinds of choices that the American people face right now.
Hintere Reihe ( von links nach rechts ) Vordere Reihe ( von links nach rechts )
Back row ( left to right ) Front row ( left to right )
linken Schuh, genau dort, wo der Feuerschein Streiks es wird das Leder von sechs fast erzielte parallele Schnitte.
left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts.
Assistenzärzte möchten weitere Streiks organisieren, nachdem sie Jeremy Hunts Vorschlag abgelehnt haben
Junior doctors set to mount further strikes after rejecting Jeremy Hunt's proposal
Streiks, Aussperrungen oder gar gewalttätige Konflikte führen zu Verlusten für alle Beteiligen.
Everyone is made worse off by strikes, lockouts, and even violent conflict.
In diesen Fällen geht sehr viel Wertvolles durch Verzögerung und Streiks verloren.
Those are all cases in which a lot of value is lost by delay and strikes.
Es ist ein Beispiel dafür, wie es auch geht, nämlich ohne Streiks.
It is an example of how things can be done without resorting to industrial action.
Die Bekloppten da haben doch nur Schiss, dass es zu Streiks kommt.
Fat chance. All them schmoes think about is coal strikes, flood control, United Nations.
Eine Reihe von Steuerobjekten.
I have a row of taxpayers in mind.
Dritte Reihe von unten.
Third shelf up.
Die Unterbrechung des Streiks zu seiner Legitimierung durch eine gesamtösterreichische Betriebsrätekonferenz nahm der Bewegung jedoch ihre Dynamik, in der zweiten Phase verlagerte sich der Schwerpunkt der Streiks auf die sowjetische Besatzungszone.
However, the interruption of the strike to legitimize it with a conference of all Austrian work councils took the momentum out of the movement and in the second phase the concentration of strikes shifted to the Soviet zone of occupation.
Manche Organisationen kündigten Streiks auf unbestimmte Zeit an, andere planen eine befristete Arbeitsniederlegung.
Some organizations have announced open ended strikes, while others are limiting themselves to temporary work stoppages.
Betrifft Entschließung des Europäischen Parlaments zu den Grenzverkehrsstörungen durch schleppende Abfertigung und Streiks
Text of proposal adopted by EP Minutes of 17 February 1984, pp. 70 73 that the Commis
Zwei Wochen nach Beginn des Streiks , ist die Lage in Kolumbien weiterhin ungewiss.
Uncertainty reigns in Colombia after almost two weeks since the start of the agrarian strike.
Die Regierung ist hier schon mehrfach in drakonischer Weise gegen illegale Streiks vorgegangen.
As far as the Greek agricultural worker is concerned, his death knell has already been sounded and the process of agricultural concentration has already been set in motion and will continue to gather pace.
Streiks gegen diese Unvernunft sind die einzigen Waffen, die den Menschen noch bleiben.
Strikes against this unreasonableness are the only weapon the people have left.

 

Verwandte Suchanfragen : Welle Von Streiks - Reihe Von - Streiks Fürchten - Inspiration Streiks - Streiks Deal - Tragödie Streiks - Unterschrift Streiks - Streiks Mit - Weitere Streiks - Streiks Durch - Unglück Streiks - Reihe Von Ziegeln