Übersetzung von "Regierung Einheit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Regierung - Übersetzung : Regierung - Übersetzung : Einheit - Übersetzung : Einheit - Übersetzung : Einheit - Übersetzung : Einheit - Übersetzung : Regierung Einheit - Übersetzung : Einheit - Übersetzung : Regierung - Übersetzung : Einheit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Weitere verwendete Bezeichnungen sind Regierung der nationalen Einheit Einheitsregierung oder Regierung der nationalen Rettung. | A national unity government, government of national unity, or national union government is a broad coalition government consisting of all parties (or all major parties) in the legislature, usually formed during a time of war or other national emergency. |
Einheit im Kampf gegen den Terrorismus war die Parole der Regierung. | The Cabinet was appointed by the king on the recommendation of the Prime Minister. |
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt. | Iraq also has a Government of national unity that includes all political factions. |
Im Mai 2006 bildete der verfassungsgemäß gewählte Repräsentantenrat eine Regierung der nationalen Einheit. | In May 2006, the constitutionally elected Council of Representatives formed a Government of national unity. |
Im Jahre 1984 wurde er Minister ohne Zuständigkeitsbereich in der Regierung der nationalen Einheit. | He was re elected in 1984, but was only appointed Minister without Portfolio. |
Können Hamas und Fatah ihre Differenzen überwinden und eine Regierung der nationalen Einheit bilden? | Can Hamas and Fatah put aside their differences and form a unity government? |
1944 war die KKE kurzzeitig Mitglied in einer Regierung der nationalen Einheit unter Papandreou. | By the end of the war, some 200,000 Greek citizens, both workers and peasants, had joined the ranks of KKE. |
es begrüßend, dass am 14. November 2007 eine Regierung der nationalen Einheit ernannt wurde, | Welcoming the appointment on 14 November 2007 of a government of national unity, |
Im September 2006 trat die Hamas Regierung geschlossen zurück und willigte in eine Regierung der Nationalen Einheit mit der Fatah ein. | Your brothers in the Al Qassam Brigades carried out this operation to support their imprisoned brothers, who were on a hunger strike... |
Da gibt es Einheit, Einheit, Einheit. | Unity, unity, unity. |
Dies würde das größte Hindernis für die Erneuerung einer palästinensischen Regierung der nationalen Einheit ausräumen. | This would remove the main obstacle to rebuilding a Palestinian national unity government. |
6. fordert die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs auf, gezielte Maßnahmen zu ergreifen, | Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures |
Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss. | The Security Council also calls for an explanation from the Government of National Unity on its decision. |
Schließlich hoffe ich, dass eine Regierung der nationalen Einheit zusammen mit der Opposition gebildet wird. | Finally, I hope that a government of national unity, involving the opposition, will be set up. |
Israel weigert sich immer noch, die neue palästinensische Regierung der nationalen Einheit als Verhandlungspartner anzuerkennen, weil die Hamas an dieser Regierung beteiligt ist. | Israel still refuses to accept the new Palestinian national unity government as a negotiating partner because Hamas is part of that government. |
Die Bildung einer stehenden Einheit ist nicht das einzige Projekt in den Schubladen der Regierung Charest. | The creation of a permanent group of people is not the only project on the Charest government programme. |
Al Zindani's neuer 8 Punkte Plan fordert eine Regierung der nationalen Einheit, Ende der öffentlichen Proteste. | Al Zindani's new 8 point plan asks for unity goverment, end to public protests. |
6. fordert die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs nachdrücklich auf, gezielte Maßnahmen zu ergreifen, | Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures |
Die im Friedensabkommen vorgesehene Regierung der nationalen Einheit muss in der Demokratischen Republik Kongo gebildet werden. | The government of national unity provided for in the peace agreement must be formed in the Democratic Republic of the Congo. |
Im Februar 2007 wurde die kurzlebige palästinensische Regierung der nationalen Einheit als Ergebnis eines dortigen Gipfels gebildet. | In February 2007, the short lived Palestinian government of national unity was created as the result of a summit there. |
Frankreich Während des Ersten Weltkriegs bildete Premierminister Aristide Briand eine Regierung der nationalen Einheit (Gouvernement d'Union Nationale). | The first was formed in 1916, during the First World War (in which Luxembourg was neutral, but occupied by Germany nonetheless). |
Im Zeitplan zum Friedensabkommen war die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit für den 28. Mai vorgesehen. | The peace agreement timetable provided for the formation of the government of national unity on 28 May. |
Einheit der Flugverkehrsdienste ( ATS Einheit ) zivile oder militärische Einheit, die Flugverkehrsdienste erbringt | air traffic services unit (ATS unit) means a unit, civil or military, responsible for providing air traffic services |
Jemen Im Jemen wurde Anfang 2012 eine Regierung der nationalen Einheit nach dem Sturz Ali Abdullah Salehs gebildet. | The second National Union Government was formed in November 1945, in the aftermath of the Second World War, which had devastated Luxembourg. |
Einheit | Export |
Einheit | Units |
Einheit | Image Byte Order |
Einheit | Unit |
Einheit | Unit |
Einheit | Change Config |
Einheit | Unit |
Einheit | unit |
Einheit | Of a cylinder capacity exceeding 1000 cm3 but not exceeding 1500 cm3 |
Einheit | Of a cylinder capacity exceeding 3000 cm3 |
erneut darauf hinweisend, dass er die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs der Demokratischen Republik Kongo voll unterstützt, | Reiterating its full support to the Government of National Unity and Transition of the Democratic Republic of the Congo, |
Der Sicherheitsrat begrüßt, dass die Regierung der nationalen Einheit ihre Verpflichtung auf die Schlussfolgerungen und das Kommuniqué bekundet hat. | The Security Council welcomes the stated commitment of the Government of National Unity to the conclusions and the communiqué. |
Die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist nur die erste einer Vielzahl von Hürden, die die neue Regierung des Irak bewältigen muss, um einen dauerhaften Frieden herbeizuführen. | The formation of a unity government is only the first of many hurdles Iraq s new government must clear if it is to build a durable peace. |
Von 1994 bis 1996 war er Minister für Energie und Bodenschätze in der Regierung der nationalen Einheit unter Nelson Mandela. | He retired from politics in 1996 when F. W. de Klerk withdrew the National Party from the government of national unity. |
Er bekundet seine Solidarität mit dem kongolesischen Volk und seine Unterstützung für die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs. | It expresses its solidarity with the Congolese people and its support to the Government of National Unity and Transition. |
Und er stand für Einheit, die Einheit der Familie. | And what he stood for was unity, the unity of the family. |
Er ist eine funktionale Einheit, eine ganze, funktionale Einheit. | It's a functional unit, a whole functional unit. |
17 Nettomenge (Nettomasse andere Einheit mit Angabe der Einheit) | 17 Net quantity (Net mass other unit with indication of unit) |
Astronomische Einheit | Astronomical Unit |
Einheit wählen | Choose Unit |
Neue Einheit | New Unit |
Verwandte Suchanfragen : Einheit Der Regierung - Regierung Der Nationalen Einheit - Regierung Zu Regierung - Regierung Vertrieb - Britische Regierung