Übersetzung von "Recht liebenswert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Liebenswert - Übersetzung : Liebenswert - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Liebenswert - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Recht liebenswert - Übersetzung : Liebenswert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Liebenswert. | Lovable. |
Tom ist liebenswert. | Tom is adorable. |
Tom ist liebenswert. | Tom is lovable. |
Tom ist liebenswert. | Tom is loveable. |
Du warst liebenswert. | You've been sweet. |
Sehr liebenswert, danke. | That's very kind of you. Thank you so much. |
Sie sind so liebenswert. | You're so adorable. |
Ich finde sie liebenswert. | Personally, I've always found her a very likeable girl. |
Nora Münz Links und liebenswert. | München 2007, ISBN 978 3 446 20942 8 Nora Münz Links und liebenswert. |
Um geliebt zu werden, sei liebenswert! | In order to be loved, be lovable! |
Ach bist du liebenswert, hör auf! | Aww you're adorable, stop it! |
Sheri, im Grunde sind Sie liebenswert. | Sherry, you're quite wonderful in a way. |
Oh, du bist liebenswert und knallhart. | You're sweet and fun. And you're hard. |
Trotz aller Fehler ist Sam sehr liebenswert. | For all his faults, Sam is still a very likable person. |
Unbeständig, liebenswert. Falsch und treu in einem. | Fickle, adoring... false and true together. |
Wenn ich wütend bin, bin ich nicht liebenswert. | If I'm angry, I'm not lovable. |
Meine Hyun Ah ist freundlich und sehr liebenswert. | My Hyun Ah is friendly and very affectionate. |
Wenn du geliebt werden willst, musst du liebenswert sein. | In order to be loved, be lovable! |
Aber alles, was sanft und liebenswert war, welkte langsam dahin. | But all that was gentle and loving about her slowly withered away. |
Die einzige Möglichkeit um sich selber zu beweise dass sie gut und liebenswert sind liegt darin, recht zu haben und um jeden Preis zu gewinnen. | The only way they can prove to themselves that they are good and worthy of love is to be right and to win at any cost. |
Parasiten mögen uns nicht besonders liebenswert erscheinen, aber sie verdienen unseren Respekt. | Parasites may not win anyone's love, but they should win our respect. |
Er ist bezahlbar und liebenswert, und Arbeiter bleiben in Lohn und Brot. | He's affordable and adorable, and workers keep their pay. |
Und ist so liebenswert in Ihren Augen Sie sagen, hierher zu kommen. | And is so lovable in your eyes you say, Come Here. |
Lediglich Westeuropa hat sich seinen Sekularismus beahalten, was schon beginnt, liebenswert altmodisch zu wirken. | It's only Western Europe that has retained its secularism, which is now beginning to look rather endearingly old fashioned. |
Aber ja, sie ist liebenswert, anbetungswürdig, das herrlichste Geschöpf, das du dir vorstellen kannst. | Aunt Betsey! Agnes! Come, come, come. |
Sie ist wirklich immer ganz besonders liebenswert und wollte mich gewiß in keiner Weise verletzen. | In all the documentation I think you will find I am referred to as Mr Sherlock. I have, I must admit, |
Ich sagte, wie charmant und liebenswert Sie wären, dazu stehe ich auch jetzt, aber ich tat nichts. | I told you how charming and how lovely you were and I'd still repeat it, but I didn't do anything. |
Mein Vater, dessen Anwesenheit hier heute abend ein Segen für mich ist, ist gesellig, ist gesellig, ausgehend und liebenswert. | My Dad, who I am blessed to have with me here tonight, is gregarious, is gregarious, outgoing and lovable. |
Die Idee ist einfach Wenn etwas dass ganz klar kein Mensch hat menschliche Merkmale bekommt, finden wir diese Merkmale liebenswert | The premise is simple if something that is clearly not human is given human qualities, we find those qualities endearing. |
Jane ist fett, primitiv und raucht zu viel. Aber Ken findet sie liebenswert und bezaubernd. Darum sagt man auch Liebe macht blind. | Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. |
du warst dir niemals sicher, aber ich kann dir versichern, dass deine Marotte, wegen der du immer so unsicher warst, äußerst liebenswert ist. | You've never really been sure of this, but I can assure you that this quirk you're so self conscious of is intensely endearing. |
Sie hat recht recht recht! | Yeah. She's right right right! |
Und ich werde Ihnen jetzt einen davon vorlesen ...du warst dir niemals sicher, aber ich kann dir versichern, dass deine Marotte, wegen der du immer so unsicher warst, äußerst liebenswert ist. | And I'm just going to read one of them to you. You've never really been sure of this, but I can assure you that this quirk you're so self conscious of is intensely endearing. |
Aufgeschobenes Recht ist Recht verweigert. | Justice delayed is justice denied. |
Du hast recht recht, Bertie. | You're right quite, Bertie. |
Das ist recht, das ist recht! | 'So much the better! So much the better! |
,,'s ist recht, Huck, ist recht! | All right, Huck, it's a whiz! |
Was Recht ist, muss Recht bleiben. | What's right is right. |
0 Europäisches Recht und Internationales Recht | 0 European law and International law |
Wo du recht hast, hast du recht. | When you're right, you're right. |
Recht geschieht dir, ja recht geschieht es. | Alas the woe for you, alas! |
Recht geschieht dir, ja recht geschieht es. | Your ruin has come close, still closer. |
Recht geschieht dir, ja recht geschieht es. | Nearer to thee and nearer |
Recht geschieht dir, ja recht geschieht es. | Woe Unto thee woe! |
Recht geschieht dir, ja recht geschieht es. | Woe to you O man (disbeliever) ! And then (again) woe to you! |
Verwandte Suchanfragen : Recht Recht - Recht Und Recht - Recht Regeln - Recht Ordentlich - Recht Günstig - Beschränktes Recht