Übersetzung von "Rechnung zu Land" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rechnung - Übersetzung : Land - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Land - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Land - Übersetzung : Land - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bangladesch hat sich zu einer Art Musterschüler entwickelt. Diesen Umstand sollten wir anerkennen und ihm in unseren Beziehungen zu diesem Land Rechnung tragen. | It seems that Bangladesh is the nice guy around and we certainly should recognise this as a fact and we should relate to Bangladesh in that perspective. |
Rechnung noch zu berichtigen. | Account to be regulated. |
Von Stadt zu Stadt, Land zu Land. | I can see all different people in the world from town to town, from country to country. |
Die Maßnahmen mussten den aus der Einführung der gemeinsamen Währung für jedes Land resultierenden Risiken Rechnung tragen . | The measures had to take account of the risks arising in each country as a result of the introduction of a common currency . |
Absatz 2 trägt den berechtigten Erwartungen der Parteien Rechnung, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt im selben Land haben. | Paragraph 2 reflects the legitimate expectations of the parties where they are habitually resident in the same country. |
Jemand hat die Rechnung zu bezahlen. | Someone has to pay the bill. |
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen. | These priorities must be addressed. |
Das wäre eine zu einfache Rechnung. | Our attitude was that we had to computerize, but we had to do it step by step because if we were doing it we had to do it properly. |
Nach meiner Rechnung trifft dies zu. | However, it is not for the President to pass judgment. |
Beispielsweise wollen sie einen positiven Saldo auf ihrer Euro Rechnung in Land A gegen einen Negativsaldo in Land B aufheben. Dadurch würden sie weniger Zinsen zahlen. | For example, they would like to use funds in their euro account in country A to settle an account in debit in country B. In this way, they would pay less interest. |
Ausgabevolumen von Land zu Land unterschiedlich | Issuing volume varies from country to country |
Tom bestand darauf, die Rechnung zu bezahlen. | Tom insisted on paying the bill. |
Tom weigerte sich, seine Rechnung zu bezahlen. | Tom refused to pay his bill. |
Tom weigerte sich, die Rechnung zu bezahlen. | Tom refused to pay the bill. |
Auch seien Synergieeffekte in Rechnung zu stellen. | Synergy effects should also be taken into account. |
Der Ausschuß hat hier lediglich eine logische Konsei quenz gezogen, die den Schwierigkeiten der Land wirte besser Rechnung trägt. | In this respect, the Commission has done no more than draw a logical conclusion which constitutes a response primarily to the needs of the farmers. |
Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land. | Table manners vary from one country to another. |
Tischmanieren sind von Land zu Land unterschiedlich. | Table manners vary from one country to another. |
Esssitten unterscheiden sich von Land zu Land. | Eating habits differ from country to country. |
Das ist von Land zu Land unterschiedlich. | It s different in each country. |
Die Angaben schwanken von Land zu Land. | The situation varies from country to country. |
Es ist daher un sere Politik von jeher, dieses Wachstum 'auf das Land zu verlagern, damit alternative Lösungen, alternative Beschäftigungsmöglichkeiten auf dem Land gefunden werden können und nicht unbedingt in der Land wirtschaft selber , die der sozialen Notwendigkeit Rechnung tragen, eine in politischer, sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht ausgewogene Bevölkerung zu gewährleisten. | I should like to make it quite clear that where it is reasonable in terms of climate, general conditions and budgetary cost to produce things in the Community, we agree completely with giving that production a preference but we do not believe that the Community should strain every nerve to produce commodities which it has not been designed by God or nature or man to produce. |
Durchführung der einheitlichen Geldpolitik angemessen Rechnung zu tragen . | implementation of the single monetary policy needs to be reflected appropriately .' |
Die Ausgabe ist ihm in Rechnung zu stellen. | The expense is chargeable on him. |
Herstellung einer Infusions ist in Rechnung zu beachten. | be taken into account. |
Dem Standpunkt der Minderheit ist Rechnung zu tragen. | This poses two questions. |
Wir bitten die Kommission, dem Rechnung zu tragen. | We ask the Commission to take this into consideration. |
Wir müssen also versuchen, dem Rechnung zu tragen. | Therefore, we must endeavour to adapt. |
Die Europäische Union hat diese Rechnung zu bezahlen. | The European Union is footing that particular bill. |
Diesem allgemeinen Rahmen ist gebührend Rechnung zu tragen. | This general framework has to be taken into due account. |
Die Sozialversicherung ist von Land zu Land unterschiedlich. | Social security differs from country to country. |
Die nationalen Seiten variieren von Land zu Land . | The national sides vary from country to country . |
Die Rechtsvorschriften sind von Land zu Land unterschiedlich . | Legal requirements differ according to the different jurisdictions . |
Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land. | Social customs vary from country to country. |
Rechnung | Bill |
Rechnung! | Check! |
RECHNUNG | INVOICE |
Rechnung. | Check, please. |
Rechnung? | Bill? |
Rechnung | Regulation of the Minister for Forestry 447 2003 |
Rechnung | Regulation of the Minister for Trade 97 2014 |
Rechnung | REQUESTED LINE ITEM SUMMARY (SEE ATTACHED LINE ITEM DETAIL SHEET) |
Zu belieferndes Land | Quantity and description of material services requested |
Und bei der Gewährung des Flüchtlingsstatus muss der Tatsache Rechnung getragen werden, dass manche Frauen der Gewalt in ihrem Land entfliehen. | In addition, when refugee status is granted, consideration should be given to the fact that some women flee the violence in their countries. |
Sie gehen auch von Land zu Land, um sich Tätigkeitsfelder zu suchen. | And they're also going from country to country, and many times trying to find what to do. |
Verwandte Suchanfragen : Land Zu Land - Rechnung Zu - Rechnung Rechnung - Rechnung Rechnung - Erlaubnis Zu Land - Land Zu Verkaufen - Titel Zu Land - Schiff Zu Land - Titel Zu Land - Rechnung Zu Bestellen - Rechnung Zu Anschaffungskosten - Rechnung Zu Zahlen - Rechnung Zu Folgen - Rechnung Zu Zahlen