Übersetzung von "Rat der Stiftung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Stiftung - Übersetzung : STIFTUNG - Übersetzung : Stiftung - Übersetzung : Rat der Stiftung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Rat hat beschlossen, eine Europäische Stiftung ins Leben zu rufen. | Mr President, I have not answered all the people who spoke. |
Von 1996 bis 2011 war er Mitglied im Rat der Stiftung Evangelisches Krankenhaus Holzminden. | In 1984 he also joined CDU and was elected to the Holzminden city council the same year. |
Vorsitzender der Europaischen Stiftung für Umwelt und der Stiftung S.E.A.. | O Chairman of the European Foundation for the Environment and the SEA Foundation. |
Natürlich möchte der Europa rat, daß die wissenschaftliche Stiftung in Straßburg hierbei eine größere Rolle spielt. | The Council of Europe, of course, want the European Scientific Foundation in Strasbourg to play a stronger role in this. |
d) Würde der Rat regelmäßige Treffen zwischen der Stiftung und dem Ausschuß für Kultur befürworten, um eine kontinuierliche Unterrichtung des Europäischen Parlaments über die Tätigkeiten dieser Stiftung zuge währleisten? | Mr Schwencke (S). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, this is the second time the European Parliament is addressing critical questions to the Council with regard to the European Foundation. Why are we doing this ? |
GW eine Stiftung, eine Stiftung. | GW A foundation, a foundation. |
Aufbau der Stiftung | Structure of the Foundation |
Mitglieder der Stiftung | Members of the Foundation |
Ziele der Stiftung | Objectives of the Foundation |
Tätigkeit der Stiftung | Activities of the Foundation |
Struktur der Stiftung | Structure of the Foundation |
Präsident der Stiftung | President of the Foundation |
Finanzierung der Stiftung | Financing of the Foundation |
Bewertung der Stiftung | Assessment of the Foundation |
Sprachen der Stiftung | Languages of the Foundation |
Präsident der Stiftung | Article 14 |
Finanzierung der Stiftung | Article 16 |
Bewertung der Stiftung | Article 18 |
Sprachen der Stiftung | Article 21 |
DER AUFTRAG DER STIFTUNG | MISSION STATEMENT |
Modell der gemeinnützigen Stiftung . | Charitable trust model . |
Satzung der Europäischen Stiftung | European Foundation Statute |
Satzung der Europäischen Stiftung . | European Foundation Statute. |
Statut der Europäischen Stiftung | Statute for a European Foundation |
Die Partner der Stiftung | The Foundation's partners |
Geschäftsführender Direktor der Stiftung | Executive Director of the Foundation |
Geschäftsführender Direktor der Stiftung | Article 15 |
GW eine Stiftung, eine Stiftung. Nicht gewinnorientiert. | GW A foundation, a foundation. Not for profit. |
Jahr für Jahr wurde dieses Geld nicht verwendet, weil der Rat keine Entscheidung über die Einsetzung der Stiftung treffen wollte. | We do not think it right simply to accept a stagnating regional policy, but on the other hand we realize that there is no other course open to us. |
(STIFTUNG) | (ETF) |
Die Ziele der Stiftung sind in Artikel 1 der Verordnung verankert danach soll die Stiftung | The objectives of the Foundation as outlined in Article 1 of the regulation are to |
ANHANG 6 Vorstandsmitglieder der Stiftung | ANNEX 6 Members of the Foundations Governing Board |
ANHANG 6 Vorstandsmitglieder der Stiftung | ANNEX 6 Members of the Foundations Governing Board |
KAPITEL 5 AKTIVITÄTEN DER STIFTUNG | CHAPTER 5 FOUNDATION |
Haushaltsplan der Gemeinschaft, Stiftung Dublin | ECSC operational budget, iron and steel industry, redevelopment inland water transport carriage of goods, waterway transport |
Vor standsmitglied der Konrad Adenauer Stiftung. | Executive member of the Konrad Adenauer Foundation. |
Präsident der Aldo Moro Stiftung. | Chairman of the Aldo Moro Foundation. 0 Deputy (1968 1994). |
der Europäischen Stiftung für Berufsbildung, | the European Training Foundation, |
Ernennung und Führung der Bediensteten der Stiftung und Gewährleistung, dass diese den Zielen der Stiftung gerecht werden, | appoint and head the staff of the Foundation, ensuring its compliance with the objectives of the Foundation |
Ernennung und Führung der Bediensteten der Stiftung und Gewährleistung, dass diese den Zielen der Stiftung gerecht werden, | prepare the multi annual and annual work programme of the Foundation and its budget in consultation with the President |
Zu den Punkten d und e der Anfrage Der Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten begrüßen regel mäßige Treffen zwischen der Stiftung und den Ver tretern des Europäischen Parlaments im Rahmen der künftigen Zusammenarbeit zwischen der Stiftung und der Europäischen Gemeinschaft. | It is important in view of the close cooperation with the ACP countries that this report proposes a special programme for the ACP countries. |
Europäische Stiftung | European Training |
(die Stiftung) | (the Foundation) |
Stiftung Polizeisolidarität | Croatian Energy Market Operator |
Durch dieses Übereinkommen wird die Internationale EU LAK Stiftung (im Folgenden Stiftung oder EU LAK Stiftung ) errichtet. | The EU LAC International Foundation, ( the Foundation or the EU LAC Foundation ), is established by this Agreement. |
Verwandte Suchanfragen : Stiftung Stiftung - Stiftung Stiftung - Rat - Rat - Rat - Von Der Stiftung - Von Der Stiftung - Einstellen Der Stiftung - Stärkung Der Stiftung - Rat Der Universität - Der Rat Trifft