Übersetzung von "Rückzieher" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rückzieher - Übersetzung : Rückzieher - Übersetzung : Rückzieher - Übersetzung : Rückzieher - Übersetzung : Rückzieher - Übersetzung : Rückzieher - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Backing Backed Pulling Pulled Pull

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kein Rückzieher.
I am not withdrawing.
Ich mache keinen Rückzieher.
I'm not backing out.
Muslime machen keine Rückzieher.
Malcolm returned in late November 1964.
Obamas Rückzieher in der Gesundheitspolitik
Obama's Health Care Walk Back
Der Rückzieher kam zu spät.
The retraction came too late.
Tom hat einen Rückzieher gemacht.
Tom chickened out.
Du kannst keinen Rückzieher machen.
You can't back out.
Ihr Rückzieher sei Ihnen gestattet.
Oh, don't worry, we release you.
Er darf keinen Rückzieher machen.
Don't let him forget it.
Warum hast du einen Rückzieher gemacht?
Why did you back away?
Du kannstjetzt keinen Rückzieher mehr machen.
It's too late to back down now.
Sie machte im letzten Moment einen Rückzieher.
She backed out at the last moment.
Zinsfüsse schnellen in die Höhe, Börsen machen Rückzieher
the rates are climbing, the stock exchanges are wavering
Tom hat im letzten Moment einen Rückzieher gemacht.
Tom backed out at the last moment.
Tom hat im letzten Moment einen Rückzieher gemacht.
Tom backed out at the last minute.
Maria hat im letzten Moment einen Rückzieher gemacht.
Mary backed out at the last minute.
Raphael denkt nicht daran, einen Rückzieher zu machen.
Raphael doesn't think about stepping back.
Die Rückzieher und Fehltritte der Bush Administration sind Legion.
The Bush administration's flip flops and missteps are legion.
Ich verlasse mich darauf, dass du keinen Rückzieher machst!
I'm counting on you not to back out.
Europa kann sich jedoch heute keinen Rückzieher mehr leisten.
Sitting of Thursday, 9 July 1981
Wenn irgendwer einen Rückzieher machen will, melde er sich jetzt.
Now, if anybody wants to withdraw, speak up.
Ruffolo ders schlimm würden also auf die großen Pläne peinliche Rückzieher folgen.
Subject Amendment of Chapter VI of the Euratom Treaty
Nun wird es für den Rückzieher der Chinesen eine Menge Gründe gegeben haben.
Now there will be plenty of reasons why the Chinese pulled back.
Ich mache nie einen Rückzieher. Aber hier lag der Fall doch etwas anders.
I never renege on a deal, but in this case, it so happens that it...
Dabei kam ihnen der frühe Rückzieher der britischen Regierung während der beiden Vermittlungsverfahren entgegen.
They were helped by the early climb down of the UK Government during both conciliation processes.
Selbst wenn die Situation gefährlich wird, dürfen die Selbstverteidigungskräfte und Japan selbst keinen Rückzieher machen.
Even if dangerous situations arise, the Self Defense Forces, and Japan itself, must not flinch.
Jetzt scheint es, als wolle er einen Rückzieher machen, doch hindern ihn massive Proteste daran.
It now appears that he wants to backtrack on his promise, but massive protests are inhibiting him from doing so.
Wir waren beinahe am Ziel, und die USA haben im letzten Moment einen Rückzieher gemacht.
We almost had it, and the US pulled out at the last moment.
Und (erinnere daran), als zwei Gruppen unter euch beinahe Rückzieher machten, aber ALLAH war ihr Wali.
Two groups among you almost lost courage despite having God as their Guardian.
Und (erinnere daran), als zwei Gruppen unter euch beinahe Rückzieher machten, aber ALLAH war ihr Wali.
When two groups from among you were about to lose heart, God was their protector.
Zu Bobs Enttäuschung machten mehrere von denen, die versprochen hatten, ihm zu helfen, hinterher einen Rückzieher.
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
Und (erinnere daran), als zwei Gruppen unter euch beinahe Rückzieher machten, aber ALLAH war ihr Wali.
Recall what time two sections of you bethought that they should flag whereas Allah was the Patron of the twain.
Und (erinnere daran), als zwei Gruppen unter euch beinahe Rückzieher machten, aber ALLAH war ihr Wali.
When two parties from among you were about to lose heart, but Allah was their Wali (Supporter and Protector).
Und (erinnere daran), als zwei Gruppen unter euch beinahe Rückzieher machten, aber ALLAH war ihr Wali.
When two groups among you almost faltered, but God was their Protector.
Und (erinnere daran), als zwei Gruppen unter euch beinahe Rückzieher machten, aber ALLAH war ihr Wali.
When two parties of you almost fell away, and Allah was their Protecting Friend.
Es wäre doch absurd, wenn wir heute gerade ge genüber diesen Tabakerzeugern einen Rückzieher machen würden.
Nothing should be said against the efficiency of the authorities in the communes, Mr Hord.
Meine Freunde und ich werden sich nicht mit dem feinen Rückzieher dieser Stützen der Gesellschaft zufrieden geben.
I'll tell you one thing, Hummel. My friends won't be satisfied with what those pillars of society have to tell them.
Und ein prominenter Ökonom im Publikum, der oft den Untergang der Eurozone prophezeit hatte, machte schnell einen Rückzieher.
And a prominent economist in the audience who has often predicted the eurozone s demise was backtracking rapidly.
Und dennoch, als man ihr beinahe verächtlich lächerliche 350 Mio. Pfund anbot, machte sie in letzter Minute einen Rückzieher.
The figure of 350 million which Mrs Thatcher has been offered was reached by suggesting alterations to the corrective financial mechanism.
Ich glaube jedoch, dass die derzeitige Lage nicht dazu führen sollte, dass wir bei den Strukturreformen einen Rückzieher machen.
I do believe, however, that the current situation should not lead us to back pedal regarding structural reform.
Und trotzdem haben die höchsten Juristen der USA immer wieder einen Rückzieher gemacht und dies nun auf die Spitze getrieben.
And yet America s top law enforcement officials have consistently and now completely backed off.
Nachdem Sie im Dezember den Maßstab gesetzt haben, wäre es weder mutig noch weise, im März einen Rückzieher zu machen.
If we take that 'direc tion, ladies and gentlemen, we are beginning to see the end of the common agricultural policy.
Wenn einer von beiden einen Rückzieher macht, bricht er das Vertrauen der Wählerschaft und trägt Schuld am Scheitern des Prozesses.
If either steps back from this it is breaking faith with the electorate and is culpable of wrecking the process.
Wir hoffen lediglich, daß bei der Regionalpolitik nicht ein Rückzieher gemacht wird, den wir uns schon sehr bald zum Vorwurf machen müßten.
I have said, Mr President, that it is not possible to deal with every item where the Council has been hacking away with a blunt chopper.
Aber Hinweise auf neue staatliche Unvorsichtigkeiten oder auf Rückzieher hinsichtlich einer langfristigen Haushaltskonsolidierung und Schuldensenkung können die Kreditkosten dramatisch in die Höhe treiben.
But hints of new fiscal imprudence or of backsliding on long term debt consolidation and reduction can drive up borrowing costs dramatically.

 

Verwandte Suchanfragen : Rückzieher Machen - Einen Rückzieher Machen