Übersetzung von "Räumung von Land" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Räumung - Übersetzung : Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Räumung von Land - Übersetzung : Räumung - Übersetzung : Räumung - Übersetzung : Land - Übersetzung : Räumung von Land - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er eroberte von den Portugiesen Sur und erzwang die Räumung von Suhar.
The leading candidates were from the Yaareba, one of the best established and most powerful of the tribes.
Evakuierung oder Evakuation ( ausleeren ) ist die Räumung eines Gebietes von Menschen .
The independent variables were the complexity of the building and the movement ability of the individuals.
Bei der Räumung der Clarea Hütte!
A dead body!
Die Räumung stelle einen nicht akzeptablen Eingriff in die Freiheit von Forschung und Lehre dar.
The vacation represents an inacceptable infringement on the freedom of research and teaching.
Tschechische Republik Roma leisten Widerstand gegen eine Räumung in Ostrava
Czech Republic Roma Resist Evictions in Ostrava Global Voices
Rom verlangte die Räumung der Stadt, was die Karthager ablehnten.
The Roman capital was the rebuilt city of Carthage.
Die Räumung jüdischer Siedlungen durch die Armee mit den unvermeidlichen Szenen sich widersetzender Siedler, die weggezerrt werden müssen wird für das Land ein traumatisches Ereignis werden.
Having the army uproot Jewish settlements with inevitable scenes of settlers resisting and being dragged off will be a traumatic event for the country.
Die Bewohner von Přednádraží entschieden sich, gegen die illegale Räumung sowie das Stereotyp Widerstand zu leisten.
The residents of Přednádraží decided to stand up both against the unlawful evictions and against these stereotypes.
5.3 Zusätzliche Kosten verursacht auch die Räumung von Schnee und Eis auf den Höfen und Wirtschaftswegen.
5.3 Additional costs are also incurred in cleaning farmyards and roads from snow and ice.
Die Räumung war nach Aussagen der Polizei nach 75 Minuten abgeschlossen.
The clearing operation was complete about 75 minutes later, the police said.
Tschechische Republik der Kampf gegen die Räumung in Přednádraží geht weiter.
Czech Republic Přednádraží Forced Eviction Struggle Continues Global Voices
Die angedrohte Räumung wurde nie vollzogen die Rote Flora blieb besetzt.
Negotiations lasted for months the eviction was not ordered and the Rote Flora remained squatted.
Als der Bürgermeister kurz vor Kriegsende die Räumung des Ortes befahl, wurde er von der Bevölkerung ausgelacht.
When the mayor ordered the community s evacuation shortly before the war ended, the populace simply laughed at him.
Schutz der Zivilbevölkerung durch die Kennzeichnung, Räumung, Beseitigung oder Zerstörung von Minen und explosiven Kampfmittelrückständen, einschlieȣlich Streumunitionsrückständen
Protection of the civilian population through the marking, clearance, removal or destruction of mines and explosive remnants of war (ERW), including cluster munition remnants.
Das Koordinierungszentrum für Antiminenprogramme koordinierte die Räumung von mehr als 4 Millionen Quadratmetern verminter Gebiete in Südlibanon.
The Mine Action Coordination Centre coordinated the clearance of over 4 million square metres of mined area in southern Lebanon.
Die Räumung Im Mai 2002 wurden die Aufräumarbeiten an der Unglücksstelle beendet.
On , 2002, a ceremony was held to officially mark the end of the cleanup efforts.
Die polizeiliche Räumung des besetzten Casinos der Frankfurter Goethe Universität schlägt weltweit Wellen.
The vacation by the police of the Casino of the Frankfurt Goethe University is having repercussions throughout the world.
Nach der Räumung wurde das Türschloss ausgewechselt, um eine ähnliche Situation zu vermeiden.
When the operation was finished the lock on the door was changed in order to prevent a repeat of the situation.
Nur die nächsten Tage und Wochen werden zeigen, ob die Räumung friedlich abläuft.
Only the next days and weeks will tell whether the evacuation proceeds peacefully or not.
Wir bitten Sie die Räumung rückgängig zu machen und die Schäden zu reparieren.
We ask that you reverse the eviction and repair the damage.
Er hat zudem erklärt, er beabsichtige auch nicht die Räumung der kleinsten Siedlung.
He also stated that he did not contemplate the evacuation of any settlements.
Das Zentrum für Antiminenprogramme in Afghanistan koordiniert weiter alle minenbezogenen Tätigkeiten, darunter die Räumung von bislang 780 Quadratkilometern verminten Geländes.
The mine action centre in Afghanistan has been coordinating all mine related activities, including the clearance of 780 square kilometres of mined land to date.
Denken wir nur an die Rückkehr der Flüchtlinge und an die Räumung der Minen.
Just think of the return of the refugees and the clearing of mines.
l) bei der Identifizierung von Minenfeldern in ganz Irak zu kooperieren, mit dem Ziel, ihre Markierung und letztendliche Räumung zu erleichtern
(l) To cooperate in the identification of minefields existing throughout Iraq with a view to facilitating their marking and eventual clearing
m) bei der Identifizierung von Minenfeldern in ganz Irak zu kooperieren, mit dem Ziel, ihre Markierung und letztendliche Räumung zu erleichtern
(m) To cooperate in the identification of the minefields existing throughout Iraq, with a view to facilitating their marking and eventual clearing
p) bei der Identifizierung von Minenfeldern in ganz Irak zu kooperieren, mit dem Ziel, ihre Markierung und letztendliche Räumung zu erleichtern
(p) To cooperate in the identification of the minefields existing throughout Iraq, with a view to facilitating their marking and eventual clearing
Das Koordinierungszentrum für Antiminenprogramme ist weiter bei der Räumung von Antipersonenminen in Südlibanon behilflich seit Mai 2002 wurden insgesamt fünf Quadratkilometer von Minen geräumt.
The mine action coordination centre continues to assist in clearing land in southern Lebanon of anti personnel mines an area of five square kilometres has been cleared since May 2002.
1945 Die Räumung des KZ Sachsenhausen durch die SS begann in den Morgenstunden des 21.
With the advance of the Red Army in the spring of 1945, Sachsenhausen was prepared for evacuation.
Ist es die Absicht der Kommission, das Geld einfach zur Räumung der Überschußlager zu verwenden?
We wanted to ensure that a start was made on the reform of the regional policy.
Sie bekräftigen unsere Bereitschaft, die Räumung der Donau voranzutreiben und die entsprechenden Ressourcen dafür bereitzustellen.
They underlined our willingness to press ahead with clearing the Danube and to provide the resources to do so.
Währendessen veröffentlichte Es.Col.A einen offenen Brief mit der Zurückweisung der Räumung. Mobilisierung startete unter dem Motto Eine Idee kann man nicht zur Räumung zwingen (was vielleicht von einem Artikel bei Global Voices über die Bank of Ideas in London im Januar 2012 inspiriert war).
While Es.Col.A released an open letter rejecting the eviction, mobilization started under the motto You cannot evict an idea (which might have been inspired by the Global Voices post with that same headline about the Bank of Ideas in London, UK, January 2012).
Die Einstellung der Bombardierungen und Metzeleien, die Räumung der Siedlungen, die Einhaltung der UN Resolutionen durch Israel sind heute von absoluter Dringlichkeit.
The bombings and killings must stop. The settlements must be dismantled.
Ausgabevolumen von Land zu Land unterschiedlich
Issuing volume varies from country to country
Bray führte aus, dass die Antwort der Empörten auf die Räumung ihres Zeltlagers, die direkt von Michael Bloomberg, dem Bürgermeister von New York angeordnet worden war, bis vor Gericht kam, wo die Richterin Lucy Billings eine Anordnung ausgab, die die gewaltsame Räumung des Platzes verbot und den Demonstranten das Zelten genehmigte.
Bray explained that the response of the angry persons to the evacuation of the camp issued personally by the mayor of New York, Michael Bloomberg, came to court, where Judge Lucy Billings issued an order prohibiting the forced evacuation of the place and allowing the demonstrators to remain camped.
Roztočil entschied sich, die Mieter zu unterstützen und sträubte sich bisher, der Räumung nach zu kommen.
Mr. Roztočil has decided to support his tenants, and so far has resisted the eviction order handed by the City Hall.
Fleury leugnete seinen eigenen Brief und starb einige Tage nach der französischen Räumung Prags am 20.
Fleury disavowed his own letter, and died in Issy les Moulineaux, a few days after the French evacuation of Prague on 20 January 1743.
Die Erfahrung von Corus in diesem Bereich habe gezeigt, dass der Schrottwert bestenfalls die Umweltkosten im Zusammenhang mit der Räumung des Standorts abdeckt.
It was Corus experience that, at the very best, this scrap value would cover the environmental costs associated with site clearance.
Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land.
Table manners vary from one country to another.
Tischmanieren sind von Land zu Land unterschiedlich.
Table manners vary from one country to another.
Esssitten unterscheiden sich von Land zu Land.
Eating habits differ from country to country.
Das ist von Land zu Land unterschiedlich.
It s different in each country.
Von Stadt zu Stadt, Land zu Land.
I can see all different people in the world from town to town, from country to country.
Die Angaben schwanken von Land zu Land.
The situation varies from country to country.
unter Begrüȣung der Fortschritte bei der Weiterverfolgung der Minenräumtätigkeit und der Räumung der verbleibenden Minenfelder erwartungsvoll entgegensehend,
Welcoming the progress made in proceeding with demining activities, and looking forward to the clearance of the remaining minefields,
Davon, bei der Räumung der Sinaihalbinsel zu helfen, kann keine Rede sein! Die Sinaihalbinsel wird geräumt werden.
Secondly, may I welcome Mr Tindemans' recognition that at the very heart of the European Community lies the common market.

 

Verwandte Suchanfragen : Tatsächliche Räumung - Konstruktive Räumung - Vergeltungs Räumung - Gesicht Räumung - Räumung Prozess - Mieter Räumung - Aktion Für Räumung - Räumung Der Räumlichkeiten - Abtretung Von Land - Umverteilung Von Land