Übersetzung von "Prozent höher" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Höher - Übersetzung : Prozent - Übersetzung : Höher - Übersetzung : Prozent - Übersetzung : Prozent höher - Übersetzung : Prozent - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Higher Higher Level Above Percent Cent

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schließlich ist das Pro Kopf Einkommen in den USA um etwa 40 Prozent höher als in Frankreich, um 22 Prozent höher als in Kanada und um 31 Prozent höher als in Großbritannien.
After all, real per capita income in the US is about 40 higher than in France, 22 higher than in Canada, and 31 higher than in Great Britain.
Und heute ist Ausweisung von Straftätern 80 Prozent höher.
And today, deportation of criminals is up 80 percent.
Eigenheimkäufe sind fast 50 Prozent höher, und Bau erweitert sich wieder.
Home purchases are up nearly 50 percent, and construction is expanding again.
Und die Arbeitslosenquote liegt bei über zehn Prozent, die Jugendarbeitslosigkeit ist mit circa 25 Prozent noch viel höher.
And unemployment hovers above 10 , with youth unemployment far higher, at roughly 25 .
Die Aktie sprang um 2,77 Prozent auf 131,60 Pence auf dem FTSE 100 Index, der 0,69 Prozent höher eröffnete.
Shares jumped 2.77 percent to 131.60 pence on the FTSE 100 index, which opened 0.69 percent higher.
In dem Fall wäre das im März verzeichnete Handelsdefizit mindestens 40 Prozent höher.
In that case, the trade deficit recorded in March could be at least 40 higher.
Dreißig Prozent dieser Patienten erfuhren mindestens eine Nebenwirkung von Schweregrad 2 oder höher.
Thirty percent of these patients experienced at least one adverse drug reaction of at least grade 2 severity.
Die Anstiegsrate im District entsprach mit 4,3 Prozent dem nationalen Durchschnitt, während der Anstieg in Maryland deutlich höher war, 4,9 Prozent.
The District's rate of growth was level with the national average, at 4.3 percent, while Maryland's growth was substantially faster at 4.9 percent.
Das Ergebnis war, dass die chinesischen Preise 40 Prozent höher waren als vorher angenommen.
The resulting data showed Chinese prices to be 40 higher than previously thought
Aber eine Rückkehr zur Sicherheitszone von vor der Krise erfordert ein Jahrzehnt an substanziellen, primären Haushaltsüberschüssen (ausschließlich Zinszahlungen) von ca. 4 Prozent des Bruttoinlandprodukts für die USA, 3 Prozent für die Eurozone (höher für die höher verschuldeten Länder) und 7 Prozent für Japan.
But to return to the pre crisis safety zone will require a decade of large primary budget surpluses (excluding interest payments) of roughly 4 of GDP for the US, 3 for the eurozone (higher for higher debt countries), and 7 for Japan.
Der IIF geht davon aus, dass das Bruttoinlandsprodukt nach fünf Jahren ganze fünf Prozent niedriger und die Arbeitslosenquote sieben Prozent höher sein kann.
The IIF believes that GDP could be fully 5 lower after five years, with unemployment more than 7 higher.
Bei einem Sechstel von ihnen ist die Schuld 20 Prozent höher als der Preis ihrer Immobilie.
For one sixth of these homes, the debt is 20 higher than the price of the house.
Er bedeutet, dass, wenn Ihre Freunde fettleibig sind, Ihr Riskio auf Fettleibigkeit 45 Prozent höher ist.
It says that, if your friends are obese, your risk of obesity is 45 percent higher.
An der Seine seien zudem die Mieten für erstklassige Gewerbeimmobilien um 50 Prozent höher als am Main.
Rents for top class business properties are 50 higher on the banks of the Seine than on the banks of the Main.
Die Produktionskosten in anderen schwer verschuldeten Ländern lagen um 20 bis 25 Prozent höher als in Deutschland.
Production costs in other heavily indebted countries were 20 25 higher than in Germany.
Bedingt durch die Preisänderungen im Inland und dem Export Sektor, waren die Produktionspreise um 0,7 höher, als im Vormonat, und um 3,2 Prozent höher, als im Jahr 2007.
As a result of the domestic and export price changes, industrial producer prices went up by 0.7 percent compared to the previous month and by 3.2 percent in relation to the figures recorded one year earlier.
Die längerfristigen Kosten könnten allerdings noch höher ausfallen als der ausgewiesene relativ geringe Betrag (0,1 Prozent des BIP).
The longer terms costs, however, could be much greater than the relatively small amount (0.1 of GDP) involved.
Bei diesen Staaten ist natürlich der Prozent satz der Spareinlagen im Vergleich zum Volkseinkommen höher als bei uns.
There are plenty of funds, what we have to do is create the climate in which these funds can be suitably put to work.
Der Überschuss hat sich verringert, weil man die Investitionen noch höher auf etwa 49 Prozent des BIP schraubte.
The surplus has narrowed because investment has been ramped up even higher, to roughly 49 of GDP.
Höher, höher.
High.
Äthiopiens landwirtschaftlicher Markt ist 30 Prozent höher als Südafrikas Getreideproduktion, und Äthiopien ist sogar der zweitgrößte Maiserzeuger in Afrika.
Ethiopia's agricultural market is 30 percent higher than South Africa's grain production, and, in fact, Ethiopia is the second largest maize producer in Africa.
Mehr als 90 Prozent der Roma leben unter der staatlichen Armutsgrenze und ihre Arbeitslosenquote ist höher als 70 Prozent mehr als doppelt so hoch wie die der Nicht Roma.
More than 90 percent of Roma live below the national poverty line, and their unemployment rates are as high as 70 percent more than twice that of non Roma.
Man denke an Italien, wo das Verhältnis zwischen Privatvermögen und Staatsschulden höher ist, als in jedem anderen G 7 Land und etwa 30 bis 40 Prozent höher als in Deutschland.
Consider Italy, which has the highest ratio of private wealth to public debt of any G 7 country, and is some 30 to 40 higher than in Germany.
Der Grund, warum die Entwicklung so positiv verlief ist, dass das jährliche Produktivitätswachstum höher ausfiel, als von Keynes prognostiziert etwa 1,6 Prozent in Großbritannien und etwas höher in den USA.
The reason we have done so well is that annual productivity growth has been higher than Keynes projected about 1.6 for the UK, and a bit higher for the US.
Der jüngste Wert des Verbraucherpreisindex lag um 1,7 Prozent höher als im Vorjahr und der 12 Monats Wert läge sogar noch höher, wäre es nicht zu einem ungewöhnlichen Rückgang im letzten Monat gekommen. Im zweiten Quartal dieses Jahres betrug die annualisierte Inflationsrate 4 Prozent.
The most recent value of the consumer price index was up 1.7 year on year, and the 12 month figure would have been even higher but for the anomalous decline in the most recent month. In the second quarter of this year, the annualized inflation rate was 4 .
Obwohl die Haushaltsverschuldung im Frühjahr 2011 von dem Spitzenwert von 130 Prozent des privaten verfügbaren Einkommens auf 115 Prozent gekappt wurde, ist dieser Wert immer noch wesentlich höher als die durchschnittlich 75 Prozent des Zeitraums zwischen 1970 und 2000.
While household sector debt was pruned to 115 of disposable personal income in early 2011 from the peak of 130 hit in 2007, it remains well in excess of the 75 average of the 1970 2000 period.
Hopp, höher, höher, hopp.
Up high, high, high, high...
Der die Tatsache, dass er nur 14 Prozent auf seine Steuern, wenn viele von Ihnen zu zahlen sind zahlen viel höher.
The the fact that he only has to pay 14 percent on his taxes when a lot of you are paying much higher.
Da in China ein jährlicher Lohnzuwachs von 15 bis 20 Prozent erwartet wird, wird die lohnbereinigte Arbeitsproduktivität in Niedriglohn US Bundesstaaten 2015 nur 40 Prozent höher sein als in einigen Küstenregionen Chinas.
Given that Chinese wages are rising at an annual rate of 15 20 , productivity adjusted wage rates in low cost US states are expected to exceed those in some coastal regions of China by only 40 in 2015.
Die Augen höher. Noch höher.
Now look higher still higher.
Höher, die Taille, Juliette! Höher!
A higher waist!
Man bedenke Folgendes die durchschnittlichen Stundenlöhne lagen heuer im Mai um 2,3 Prozent höher als im Mai 2014. Doch seit Anfang dieses Jahres verzeichneten die Stundenlöhne einen Anstieg um 3,3 Prozent und allein im Mai um 3,8 Prozent ein klares Zeichen für Vollbeschäftigung.
Consider this Average hourly earnings in May were 2.3 higher than in May 2014 but, since the beginning of this year, hourly earnings are up 3.3 , and in May alone rose at a 3.8 rate a clear sign of full employment.
Die Exportpreise waren um 1,1 Prozent höher, als jene im Juli 2008, und sind um 3,9 gegenüber den Preisen vom Vorjahr gesunken.
In relation to the data of July 2008, industrial export sales prices were 1.1 percent higher. When compared to the same period of the previous year, however, the prices decreased by 3.9 percent.
Hier ist als erstes darauf hinzuweisen, daß die Preise für die meisten Erzeugnisse ein bis zwei Prozent höher liegen als ursprünglich vorgeschlagen war.
Tonight I am going to have a preliminary discussion with Kurt Waldheim, the High Commissioner and a number of ministers, and I think it is a good thing that the President in Office of the Council should be at that meeting.
Zu den beiden Sitzungsorten des Parlaments wird festgestellt, dass allein die variablen Tagungskosten in Straßburg um 33 Prozent höher liegen als in Brüssel.
Regarding Parliament's two places of assembly we state that just the variable costs of meetings alone at Strasbourg are 33 more than in Brussels.
Ein Verbraucher, der GVO freie Produkte wünscht, will darin keine GVO mit einem Anteil, der nicht höher als 0,9 oder 0,5 Prozent ist.
A consumer who wants GMO free products does not want less than 0.9 or 0.5 GMOs in them.
Etwas mehr als 20 Prozent unseres Samples (145 Studienteilnehmer) gaben an, dass bei ihnen schon früher eine bipolare Störung diagnostiziert wurde. Dieser Wert liegt deutlich höher, als die auf Grundlage des SCID erhobenen 12,9 Prozent.
Slightly more than 20 (145 patients) in our sample reported that they had been previously diagnosed as having bipolar disorder, significantly higher than the 12.9 rate based on the SCID.
Wow, es wird immer höher und höher.
Wow, that just keeps getting higher, doesn't it?
Die Flammen steigen höher und immer höher.
The flames are mounting higher and higher and higher.
Höher
Higher
Höher.
Higher.
Höher!
A little higher!
Höher.
Higher
Höher.
All right.
Höher.
A little more. Higher. Higher.

 

Verwandte Suchanfragen : Oder Höher - Mal Höher - Erreichen Höher - Höher Gebildeten - Höher Als - Höher Einstufen - Weit Höher - Höher Fokus - Deutlich Höher