Übersetzung von "Problem dabei" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Problem - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Dabei - Übersetzung : Dabei - Übersetzung : Dabei - Übersetzung : Dabei - Übersetzung : Problem dabei - Übersetzung : Problem dabei - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich sehe dabei kein Problem.
I don't see a problem with this.
Ich sehe kein Problem dabei.
I don't see a problem with it.
Aber dabei gibt es ein Problem.
But there's a problem.
Dabei gibt es jedoch ein Problem.
There is, however, one problem.
Das Problem dabei war nicht Gul das Problem war seine Frau.
Gul was not the issue the issue was his wife.
Dabei gibt es jedoch ein großes Problem. Diese Problem heißt Neid.
There is one really big problem with this, and that problem is envy.
Problem Die Wasserscheiden werden dabei immer breiter.
J.B.T.M.
Das grundlegende Problem dabei ist allerdings die Knappheit.
The fundamental problem, though, is scarcity.
Das Problem dabei ist, dass die Leute ausflippen.
And the problem with that is that people freak out.
Es handelt sich dabei um ein Problem unsererseits.
Could you repeat it.
Dabei ist es ein ernsthaftes Problem im Arbeitsleben.
Yet it is a serious workplace problem.
Das Problem dabei Er hat ein Jäger Sammler Gehirn.
The problem is he has a hunter gather brain.
Dabei ging es um ein europäisches Problem einiger Staaten.
Then it was a European problem for certain States.
Dabei wird auch das genannte Problem zur Sprache kommen.
This issue will be discussed on that occasion.
Das einzige Problem dabei war, dass sie zehn Kinder hatte.
And the only challenge was that she had 10 children.
Doch handelt es sich dabei um ein grund sätzliches Problem.
The motion is referred to the appropriate committee.
Ich möchte auch einmal dar legen, welches Problem dabei auftaucht.
The result is that we are confronted with a serious economic and employment crisis in the 1980s.
Das Problem des selektiven Vertriebs stand dabei nicht zur Diskussion.
The problem of selective distribution was not brought up in this case.
Das komplizierteste Problem dabei betrifft den territorialen Anwendungsbereich der Richtlinie.
The most complex problem concerns the directive's territorial application.
Der Nachteil dabei ist, dass sich das Problem verlagern könnte.
The disadvantage in this respect is that the problem could be transferred elsewhere.
Das alles überschattende Problem dabei ist die Durchführung des Haushalts.
The first of these, and the one that overshadows everything else, involves the implementation of the budget.
Das erste Problem ist fiskalischer Art. Die Mathematik dabei ist simpel.
The first problem is fiscal. The math is simple.
Das Problem dabei ist, dass sie einen Mangel an Proben hatten.
The problem with this is they were constrained with samples.
Ein großes Problem dabei ist das mangelnde Vertrauen der Parteien füreinander.
A crucial difficulty is the basic lack of trust between the parties.
Diese Alterung kann ein Problem darstellen, aber insgesamt handelt es sich dabei um ein Problem mit vielen Vorzügen.
Penuaan penduduk dengan cepat bisa jadi merupakan suatu masalah namun secara umum permasalahan semacam ini cenderung cukup baik.
Das Problem dabei ist, dass kein Palästinenserführer, egal um wen es sich dabei handelt, diese Veränderungen herbeiführen kann.
The problem is that no Palestinian leader, no matter who he is, can deliver these changes.
Dabei ergibt sich jedoch das Problem der Zahlung von Mehrwert und Verbrauchsteuern, also das von Herrn Bowe erwähnte Problem.
The problem then arises of the payment of VAT and excise duties, and thus the problem to which Mr Bowe referred.
Sein Problem dabei ist, dass sich die Russen immer weniger täuschen lassen.
The problem for him is that, increasingly, Russians are not fooled.
Vielmehr heißt es, dass es sich dabei um ein politisches Problem handelt.
What it does mean is that the problem is political.
Oder glauben Sie, dass es sich dabei nicht um ein Problem handelt?
Or do you think that's a non issue?
Dabei stellt sich folgendes Problem wir beabsichtigen, insbesondere zu der mündlichen Anfrage
In a state ment made on behalf of the Commission on 7 September 1979, it was suggested that the Commis
Hilfe kam in verschiedenster Form, aber es gab dabei ein größeres Problem.
I feel we must take this opportunity to have a further discussion on the terms of reference of the committees in the Bureau or the enlarged Bureau.
Ein Problem, das dabei jedes Jahr auftaucht, ist das der ergänzenden Rechtsgrundlage.
I have tabled an amendment to what was originally item 3750 and is now Article 772 of the 1982 budget Community operations in favour of certain crisis hit sectors of industry.
Es handelt sich dabei in der Tat um ein und dasselbe Problem.
My next and third example comes from the United Kingdom.
Das Problem ist dabei, daß die Lkw Transporte schlechter zu überwachen sind.
Nowhere in the European Community is freshly slaughtered meat consumed on the spot.
Das Problem dabei ist, daß der gesamte Rückbauprozeß Jahrzehnte in Anspruch nimmt.
A problem in this respect is the fact that the total decommissioning process takes up several decades.
Dabei stellt sich ein erstes größeres Problem Wozu dient er eigentlich genau?
It presents an initial huge problem what exactly is the point of it?
Es existiert ein britisches Problem, es handelt sich dabei jedoch nicht um ein Problem des Finanzhaushalts, sondern um ein Entwicklungsproblem.
If I may, I should like to repeat a quotation from Schiller, which was voiced a few weeks ago by my colleague, Mr Nord, during a meeting of the Committee on Budgets 'The curse of an evil deed is that it inexorably begets further evil'.
Ein Problem stellen dabei die schlechten Vorausschätzungen der Zahlungsermächtigungen durch die Mitgliedstaaten dar.
One problem is the inadequate nature of Member State payment claim forecasts.
Das Problem dabei ist, dass Nordkorea über keinerlei Erfahrung mit einem Führungskollektiv verfügt.
The problem is that North Korea has no experience with collective leadership.
Dabei kam unter anderem auch das Problem mit Viren und Würmern zur Sprache.
Among other things, also the problem with Virus and worms was an issue.
Manchmal treten keine Symptome dabei auf und das Problem erscheint nur in Bluttests.
Sometimes there are no symptoms of this and the problem appears only in blood tests.
Das Problem dabei ist, es gibt auch eine X Achse, die praktische Achse.
Now the problem is there's an X axis for that, which is the practical axis.
Ich finde es erstaunlich, dass Afrika dabei ist, sein geographisches Problem zu überwinden.
What I find amazing is that Africa is transcending its geography problem.
Ich denke dabei an das Problem der Nahrungsmittelhilfe oder an den britischen Haus
I am certainly somewhat perturbed by the results of the past six months' budget negotiations that Parliament initated.

 

Verwandte Suchanfragen : Problem Problem - Sind Dabei - Sind Dabei - War Dabei - I Dabei - Wohl Dabei - Zuversichtlich Dabei - Erleben Dabei - Und Dabei