Übersetzung von "Proben entnommen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Proben - Übersetzung : Proben - Übersetzung : Proben - Übersetzung : Proben entnommen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Proben werden nach einem der folgenden Verfahren entnommen
Sampling must consist of faecal material collected according to one of the following methods
Die Proben werden von verschiedenen Arten wild lebender Vögel entnommen.
Samples shall be taken from different species of free living birds.
Proben werden wahrscheinlich am besten von sachkundigem Personal dieser Einrichtungen entnommen.
Sampling will probably be best carried out by staff from these groups stations.
Proben werden gegebenenfalls von Personal dieser Einrichtungen oder von Jägern entnommen.
Sampling where appropriate shall be carried out by staff from these groups stations or by hunters.
Proben werden gegebenenfalls vom Personal dieser Einrichtungen oder von Jägern entnommen.
Sampling where appropriate shall be carried out by staff from these groups stations or by hunters.
anstatt der Standardproben müssen aus jeder Produktionseinheit folgende Proben entnommen werden
Instead of the standard samples, the following samples must be taken from each production unit
Zur Feststellung des etwaigen Vorhandenseins des betreffenden Seuchenerregers werden geeignete Proben entnommen.
Appropriate samples are taken for examinations with a view of establish the presence of the pathogen in question.
Die Proben für die Datenbank werden jährlich mindestens in folgendem Umfang entnommen
The number of samples to be taken each year for the databank shall be at least
Die Proben werden gegebenenfalls von Personal dieser Einrichtungen oder von Jägern entnommen.
Sampling where appropriate shall be carried out under the supervision of staff from these groups stations or by hunters.
Proben können auch zum Nachweis etwaiger Spuren von unzulässigen Mitteln entnommen und untersucht werden.
Samples may also be taken and analysed for detecting possible contamination by unauthorised products.
Bei in Käfigen gehaltenen Hühnern werden solche Proben von Bandkratzern oder von Kot in der Grube entnommen.
in the case of laying hens in cages, such samples are to be taken from scrapers or from surface droppings in the pit.
Bei Hausschweinen werden diese Proben entnommen aus beiden Zwerchfellpfeilern am Übergang vom muskulösen in den sehnigen Teil.
in domestic swine, such samples are taken from both diaphragm pillars at the transition of the sinewy part
die Ergebnisse der Analysen von Proben, die Tieren entnommen wurden, sowie anderer zur Diagnose von Krankheiten, die die Sicherheit des Fleisches beeinträchtigen können, entnommener Proben, einschließlich Proben, die im Rahmen der Zoonosen und Rückstandsüberwachung und bekämpfung entnommen werden, soweit diese Ergebnisse für den Schutz der öffentlichen Gesundheit von Bedeutung sind,
the results, if they are relevant to the protection of public health, of any analysis carried out on samples taken from the animals or other samples taken to diagnose diseases that may affect the safety of meat, including samples taken in the framework of the monitoring and control of zoonoses and residues
Das schwedische Lebensmittelamt hat gemeinsam mit fünf schwedischen Gemeinden etwa 40 Proben bei eingeführten Fleischzubereitungen entnommen, wobei in etwa einem Drittel der entnommenen Proben Salmonellen nachgewiesen wurden.
In conjunction with five Swedish municipalities, the Swedish National Food Administration has taken some 40 samples of imported meat preparations, approximately one third of which tested positive for salmonella.
Bei mehr als 20 Archiv Einzelproben sollten 20 Proben zufällig entnommen und einzeln auf das Vorhandensein von GVO untersucht werden.
If there are more than 20 file increment samples, 20 samples should be randomly selected and individually analysed for the presence of GMOs.
Die Proben, die nach Möglichkeit nahe am Verfallsdatum entnommen werden sollten, sind in Kühlbehältern unmittelbar dem Labor zur Untersuchung zuzusenden.
The samples, possibly taken in proximity to the expiry date, should be placed in refrigerated containers and sent immediately to the laboratory for analysis.
Für die Bestimmung des Feuchtigkeitsgehalts des Rohtabaks müssen bei jeder Lieferung mindestens 3 Proben je Erzeuger und Sortengruppe entnommen werden.
the number of samples to be taken to determine the moisture content of the raw tobacco must be equal to at least three per delivery for each group of varieties.
von verendeten Vögeln und nach Möglichkeit von anderen Vögeln, die mit verendeten Vögeln in Berührung gekommen sind, Proben entnommen werden und
appropriate samples are collected from dead birds and if possible from other birds which had contact with dead birds and
Bei Systemen mit Förderbändern oder Bandkratzern sollten diese am Tag der Probenahme in Betrieb gesetzt werden, bevor die Proben entnommen werden.
In systems where there are belts or scrapers, these shall be run on the day of the sampling before sampling is carried out.
Bei Wildschweinen werden Proben aus beiden Zwerchfellpfeilern am Übergang vom muskulösen in den sehnigen Teil sowie vom Kiefer, der Unterschenkelmuskulatur, der Zwischenrippenfellmuskulatur und der Zungenmuskulatur entnommen, insgesamt sechs Proben von jedem einzelnen Tier.
in wild boar samples are taken from both diaphragm pillars at the transition of the sinewy part and in addition from the jaw, the muscles of the lower leg, the intercostal muscles and the tongue muscles, giving a total of six samples from each individual animal
Werden Proben auf der Einzelhandelsstufe entnommen, können die Tests auf den Nachweis von Salmonella und die Auszählung von Listeria monocytogenes beschränkt werden.
When samples are taken at retail level, tests may be limited to the presence of Salmonella and enumeration of Listeria monocytogenes.
Die zuständige Behörde kann entscheiden, dass nicht der komplette Standardsatz an Proben entnommen werden muss, sondern ein bestimmter Teil an Standardproben ausreicht.
The competent authority may decide that the full range of standard samples need not be taken, but that a subset of the standard samples may be taken instead.
Grundlage war hier neben anderen Kriterien, wie beispielsweise der Eliminierung des Pilzes aus Proben, die den Patienten entnommen wurden, die Besserung ihrer Krankheitssymptome.
This is based on the improvement of their symptoms, as well as other criteria, such as elimination of the fungus from samples taken from the patients.
Die zusätzlichen Proben sollten vorzugsweise Lebensmittelkategorien entnommen werden, die erheblich zur Exposition beitragen, d. h. Fleisch und Fleischerzeugnisse, Fisch und Molkereierzeugnisse (Erzeugermilch Rohmilch).
The additional samples should be preferably taken from the categories of foodstuffs contributing significantly to the exposure i.e. meat and meat products, fish and dairy products (farm milk).
die Angabe, dass gemäß Artikel 10 Absatz 3 zum Zeitpunkt der Auslieferung aus dem Verarbeitungsunternehmen bzw. der Mischung des erzeugten Trockenfutters im Verarbeitungsunternehmen Proben je Partie entnommen wurden, und jede zur Identifizierung dieser Proben erforderliche Angabe
confirmation that samples were taken of each lot in accordance with Article 10(3) on leaving the undertaking or when the dried fodder was mixed in, and any particulars required to identify the samples
Die Serumkreatinin und Proteinkonzentration im Urin müssen aus Proben ermittelt werden, die innerhalb von 24 Stunden vor jeder Verabreichung einer Cidofovir Dosis entnommen werden.
Patients receiving cidofovir must have their serum creatinine and urine protein levels determined on specimens obtained within 24 hours prior to the administration of each dose of cidofovir.
Nach Ansicht des CVMP kann aufgrund der Tatsache, dass nach der Behandlung keine bakteriologischen Proben entnommen wurden, eine bakteriologische Heilung nicht angenommen bzw. behauptet werden.
The CVMP considers that the fact that no post treatment bacteriological samples were taken mean that bacteriological cure cannot be assumed or claimed.
Proben.
Rehearsals!
Proben?
Specimens?
Das frische Fleisch wurde gemäß der Entscheidung 95 409 EG des Rates anhand von Proben, die im Herkunftsbetrieb dieses Fleisches entnommen wurden, mikrobiologisch auf Salmonellen untersucht.
The fresh meat has been subject to microbiological testing for salmonella as provided for in Council Decision 95 409 EC by sampling in the establishment of origin of this meat
Das frische Fleisch wurde gemäß der Entscheidung 95 411 EG des Rates anhand von Proben, die im Herkunftsbetrieb dieses Fleisches entnommen wurden, mikrobiologisch auf Salmonellen untersucht.
The fresh meat has been subject to microbiological testing for salmonella as provided for in Council Decision 95 411 EC by sampling in the establishment of origin of this meat
Im Falle der Tötung von Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln anderer Spezies werden Proben entnommen, um das Risiko eines Seuchenverdachts zu bestätigen oder zu entkräften.
Samples shall be taken from the poultry or other captive birds if they are killed in order for the risk of a suspected outbreak to be confirmed or excluded.
Proben können in Chargen zu jeweils fünf Stück gepoolt werden, sofern sie von derselben Spezies und derselben epidemiologischen Einheit stammen sowie zum selben Zeitpunkt entnommen wurden.
Samples may be pooled in batches in batches of five provided they are derived from the same species, time and epidemiological unit.
sind die Ergebnisse der Überprüfungen, der klinischen Inspektion und der Untersuchungen nach den Vorgaben unter i und ii) nicht zufrieden stellend, müssen den Sentineltieren die Standardproben entnommen werden sind diese Ergebnisse jedoch zufrieden stellend, müssen Proben wie folgt entnommen werden
where the results of the checks and clinical inspection and examinations in (i) and (ii) are not satisfactory, the standard samples must be taken from the sentinels however, where those results are satisfactory, the following samples must be taken from
Dieser Sendung wurden am (Datum) (Anzahl der Proben) Proben entnommen und in dem Labor (Name des Labors) am (Datum) analysiert, um den Grad der Aflatoxin B1 und der Gesamtaflatoxinkontamination zu ermitteln. Einzelheiten über Probenahmen und Analyseverfahren sowie alle Analyseergebnisse sind beigefügt.
From this consignment, (number of samples) samples were taken on (date), subjected to laboratory analysis on (date) in the (name of laboratory), to determine the level of aflatoxin B1 and level of total aflatoxin contamination, and the details of sampling, methods of analysis used and all results are attached.
Zur Untersuchung von gemäß dieser Verordnung unzulässigen Mitteln oder zur Kontrolle von nicht mit dieser Verordnung konformen Produktionsmethoden können von der Kontrollstelle oder behörde Proben entnommen werden.
The inspection body or authority may take samples for testing of products not authorised under this Regulation or for checking production techniques not in conformity with this Regulation.
Dann werden bis zu 35 Proben von jeweils etwa 1 g (bei 25 bis 30 oC) hinzugefügt, die gemäß Nummer 2 aus jeder einzelnen Probe entnommen werden.
Up to 35 samples weighing approximately 1 g each (at 25 to 30 oC) taken from each individual sample in accordance with point 2 are then added.
anstatt der Standardproben müssen aus jeder Produktionseinheit 21 Tage nach dem letzten positiven HPAI Befund und dann alle 21 Tage folgende Proben für die Laboruntersuchung entnommen werden
Instead of the standard samples, the following samples must be taken for laboratory testing, 21 days following the date of the last positive finding of HPAI from each production unit and at 21 days intervals
anstatt der Standardproben müssen aus jeder Produktionseinheit 21 Tage nach dem letzten positiven NPAI Befund und dann alle 21 Tage folgende Proben für die Laboruntersuchung entnommen werden
Instead of the standard samples the following samples must be taken for laboratory testing, 21 days following the date of the last positive findings of LPAI from each production unit and at 21 days intervals
Das frische Fleisch wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1688 2005 der Kommission anhand von Proben, die im Herkunftsbetrieb dieses Fleisches entnommen wurden, mikrobiologisch auf Salmonellen untersucht.
The fresh meat has been subject to microbiological testing for salmonella as provided for in Commission Regulation (EC) No 1688 2005 by sampling in the establishment of origin of this meat
Fürs Proben?
For rehearsing?
Anzahl Proben
Number of samples
Proben von Akkretionseis (also nicht direkt aus dem See) wurden in den 1990er Jahren von einem US amerikanischen Team unter der Leitung von Scott O. Rogers entnommen und analysiert.
Since then, a different team led by Scott O. Rogers has been identifying a variety of bacteria and fungi from accretion ice (not from the subglacial water layer) collected during U.S. drilling projects in the 1990s.
Die zuständige Behörde stellt sicher, dass Proben entnommen werden, wenn Geflügel in Kontaktbetrieben getötet wird, um nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs die Präsenz des NPAI Virus zu bestätigen oder auszuschließen.
The competent authority shall ensure that samples are taken from the poultry when they are killed in order to confirm or exclude the presence of the LPAI virus in those contact holdings in accordance with the diagnostic manual.
B Seiten) entnommen.
17).

 

Verwandte Suchanfragen : Proben Wurden Entnommen - Proben Entnommen Aus - Blut Entnommen - Wurde Entnommen - Entnommen Aus - Entnommen Werden - Entnommen Aus - Probe Entnommen - Entnommen Aus - Entnommen Versicherung - Bilder Entnommen Aus