Übersetzung von "Notaufnahme" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Notaufnahme - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Notaufnahme, bitte. | Ambulance dispatch desk, please. |
Tom ist in der Notaufnahme. | Tom is in the emergency room. |
Sie bringen Mary in die Notaufnahme. | They're taking Mary to the emergency room. |
Schließlich geht man zur Notaufnahme und wartet. | Finally, you go to the emergency room. |
Insbesondere werden sie in die Notaufnahme gehen. | In particular they will go to the Emergency Room. |
Von 2008 bis 2009 spielte sie die Rolle der Leiterin der Notaufnahme Dr. Catherine Banfield in Emergency Room Die Notaufnahme . | She portrayed Dr. Catherine Banfield, an exacting Chief of the ER who was also working to recover from the death of a son and to bring another child into her family. |
Tom musste mit dem Krankenwagen in die Notaufnahme. | Tom had to go to the emergency room by ambulance. |
Wir werden die Forschungsreise wie eine Notaufnahme leiten. | So, we're going to run it like an emergency hospital. |
Hugo Saraiva nennt die Umbanda daher eine spirituelle Notaufnahme . | Some Umbanda leaders call him the great martyr of their religion. |
Er ist in einem echten Krankenhaus, in einer echten Notaufnahme. | Now, this is a real hospital, in a real emergency room. |
Mehrere Patienten werden in der Notaufnahme in einem Bett versorgt. | Multiple people are being treated on the same bed in emergency rooms. |
In der Notaufnahme des Krankenhauses verschlechterte sich sein Zustand rapide. | After being rushed to the hospital, Kara Murza's condition became critical. |
Die Hälfte der Jugendlichen in der Notaufnahme werden wegen Gehirnerschütterungen eingeliefert. | Half of E.R. admissions from adolescents are for concussions. |
Wir müssen ihn sofort in die Notaufnahme bringen. Er ist schwer verletzt. | We have to take him to the emergency room immediately, he's gravely wounded. |
Die Notaufnahme stellte fest, dass das Kind kein Alkohol im Blut hatte. | The emergency room ascertained that the kid had no alcohol in his blood. |
Diesmal sind Sie ein Arzt in der Notaufnahme. Sechs Patienten werden eingeliefert. | I think it's I think it is morally reprehensible but I think that there's a distinction between what's morally reprehensible what makes someone legally accountable in other words the night as the judge said what's always moral isn't necessarily against the law and while I don't think that necessity justifies theft or murder any illegal act, at some point your degree of necessity does in fact exonerate you form any guilt. ok. other defenders, other voices for the defense? |
Informieren Sie den Arzt unverzüglich oder gehen Sie in die nächste Krankenhaus Notaufnahme | Tell your doctor immediately, or go to the casualty department at your nearest hospital. |
Informieren Sie Ihren Arzt unverzüglich oder gehen Sie in die nächste Krankenhaus Notaufnahme | Tell your doctor immediately, or go to the casualty department at your nearest hospital. |
Manchmal denke ich an diese Nacht in der Notaufnahme vor sieben Jahren zurück. | Sometimes I think back to that night in the E.R. seven years ago. |
Sollte ich sie in die Notaufnahme bringen, oder einfach auf Regenbogen Aa warten? | Should I take them to the ER or just wait for rainbow poo? |
Einer Verbrennung ersten Grades wegen werde ich mich nicht in die Notaufnahme einliefern lassen. | I'm not going to an emergency room for a first degree burn. |
Oder, noch besser, wir holen Leute frisch aus der Notaufnahme undefinierte, ambulant erworbene Atemwegsinfektionen. | Or, even better, let's just take people right out of the emergency room undefined, community acquired respiratory tract infections. |
235 Wenn Sie zuviel STOCRIN eingenommen haben, konsultieren Sie Ihren Arzt oder die nächstgelegene Notaufnahme. | Keep the medicine container with you so that you can easily describe what you have taken. |
Melden Sie sich in diesem Fall umgehend bei Ihrem Arzt oder in der nächstgelegenen Notaufnahme. | You may get a headache, feel dizzy, sick or faint, and your heart may beat faster than normal. |
Entschuldigen Sie, Dr. Garth, aber Dr. Graham bittet Sie... sich eine Notaufnahme in 32 anzusehen. | Excuse me, Dr. Garth, but Dr. Graham wants to know if you will come see an emergency patient in 32. |
Vor einigen Monaten kam eine Vierzigjährige zur Notaufnahme im Krankenhaus in meiner Nähe. Sie war verwirrt. | A few months ago, a 40 year old woman came to an emergency room in a hospital close to where I live, and she was brought in confused. |
Es hat 778 Angestellte, 155 Ärzte inbegriffen, und ist mit einer Notaufnahme und einer Intensivstation ergänzt. | The hospital employs 778 workers, including 155 doctors, and is equipped with emergency and intensive care units. |
Daher erfolgt in der Regel durch den alarmierten Rettungsdienst ein Transport in die Notaufnahme eines Krankenhauses. | The shock is required to be administered from inside the skin, directly to the heart i.e. |
Wir setzten dem Schwein externe Elektroden auf die Haut, wie man sie aus der Notaufnahme kennt. | And what we tried with the pig was external electrodes on the skin, |
Es ist wahrscheinlich, dass man in die Notaufnahme kommt und man will, dass es gut abläuft. | You are likely to be headed to the emergency room, and you want to get this right. |
Wenn diese Symptome auftreten, informieren Sie unverzüglich Ihren Arzt oder gehen Sie in die nächste Krankenhaus Notaufnahme. | If these signs occur, tell your doctor immediately, or visit the casualty department at your nearest hospital. |
Nehmen Sie sofort Kontakt mit der Notaufnahme des nächstgelegenen Krankenhauses oder mit Ihrem Arzt oder Apotheker auf. | Contact your nearest casualty department or tell your doctor or pharmacist immediately. |
Ich stelle mir vor, ich oder irgendjemand käme schwer verletzt in die Notaufnahme und die Ärzte sagen | I think a bit like, if I went into an emergency room, or somebody goes into an emergency room and they're hurt, badly, and the doctors are like, 'Wow! |
Nhaijah lallte ihre Worte und war nicht in der Lage zu gehen, als sie in der Notaufnahme ankam. | Nhaijah was slurring her words and was unable to walk when she arrived at the emergency room. |
Wenn Sie mit diesem Packet in der Notaufnahme ankommen, steht Ihrer Aufnahme im Wesentlichen nichts mehr im Wege. | When you show up in the E.R. with this packet, your admission is streamlined in a material way. |
Am selben Abend brachte man mich in die Notaufnahme. Die Diagnose lautete Typ 1 Diabetiker mit ausgeprägter Ketoazidose. | That night, I was taken into the emergency room and diagnosed as a type 1 diabetic in full blown ketoacidosis. |
Wenn diese Symptome auftreten, informieren Sie unverzüglich Ihren Arzt oder bringen Sie Ihr Kind in die nächste Krankenhaus Notaufnahme. | If these signs occur, tell your doctor immediately, or take the child to the casualty department at your nearest hospital. |
Der Patient wurde für zwei Tage in der Notaufnahme beobachtet, ohne dass ein unerwünschtes Ereignis infolge der Überdosis auftrat. | The patient was observed for two days in the emergency room, during which time no adverse event from the overdose was noted. |
Gegen zwei Uhr morgens wurde ich von der Notaufnahme angepiept, um mir eine Frau mit einem diabetischen Fußgeschwür anzusehen. | I got paged by the E.R. around 2 in the morning to come and see a woman with a diabetic ulcer on her foot. |
Eines nachts, als Susan im siebten Monat war, begann sie Wehen zu fühlen und wurde in die Notaufnahme gefahren. | One night, when Susan was seven months pregnant, she started to experience contractions and was rushed to the emergency room. |
Falls Sie unabsichtlich eine Überdosis eingenommen haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder an die Notaufnahme des nächstgelegenen Krankenhauses. | 44 If you take more ADENURIC than you should In the event of an accidental overdose ask your doctor what to do, or contact your nearest accident and emergency department. |
Die Leute waren etwas bestürzt, dass ich nicht in einer Notaufnahme war oder irgendwelche .... (Medizin) hatte, wie sie es sagen. | People were a bit shocked that I didn't go to an emergency room or wasn't on any meds medicine as they said it. |
Wenn es losgeht, sollten Sie sich schleunigst in die Notaufnahme bewegen, denn andernfalls sitzen Sie ganz schön in der Scheiße. | It'll wake you up and tell you to get your tail to the emergency room when the thing goes off because, if you don't, you're in deep doo doo. |
Kinder kommen immer häufiger an diese Produkte, und leider landet ein Prozentsatz von ihnen gehen in der Notaufnahme , sagte Lopez CNN. | Kids are getting into these products more frequently, and unfortunately, there's a percentage of them going to the emergency room, Lopez told CNN. |
Das ist einer unserer Designer, Kristian Simsarian, und er setzt sich der Erfahrung aus, ein Patient in der Notaufnahme zu sein. | This is one of our designers, Kristian Simsarian, and he s putting himself through the experience of being an ER patient. |
Verwandte Suchanfragen : Krankenhaus-Notaufnahme - Notaufnahme Eines Krankenhauses - Besuch Der Notaufnahme