Übersetzung von "Besuch der Notaufnahme" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Besuch - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Besuch - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Notaufnahme - Übersetzung : Besuch der Notaufnahme - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Notaufnahme, bitte. | Ambulance dispatch desk, please. |
Tom ist in der Notaufnahme. | Tom is in the emergency room. |
Von 2008 bis 2009 spielte sie die Rolle der Leiterin der Notaufnahme Dr. Catherine Banfield in Emergency Room Die Notaufnahme . | She portrayed Dr. Catherine Banfield, an exacting Chief of the ER who was also working to recover from the death of a son and to bring another child into her family. |
Sie bringen Mary in die Notaufnahme. | They're taking Mary to the emergency room. |
Schließlich geht man zur Notaufnahme und wartet. | Finally, you go to the emergency room. |
Insbesondere werden sie in die Notaufnahme gehen. | In particular they will go to the Emergency Room. |
Mehrere Patienten werden in der Notaufnahme in einem Bett versorgt. | Multiple people are being treated on the same bed in emergency rooms. |
In der Notaufnahme des Krankenhauses verschlechterte sich sein Zustand rapide. | After being rushed to the hospital, Kara Murza's condition became critical. |
Die Hälfte der Jugendlichen in der Notaufnahme werden wegen Gehirnerschütterungen eingeliefert. | Half of E.R. admissions from adolescents are for concussions. |
Tom musste mit dem Krankenwagen in die Notaufnahme. | Tom had to go to the emergency room by ambulance. |
Wir werden die Forschungsreise wie eine Notaufnahme leiten. | So, we're going to run it like an emergency hospital. |
Diesmal sind Sie ein Arzt in der Notaufnahme. Sechs Patienten werden eingeliefert. | I think it's I think it is morally reprehensible but I think that there's a distinction between what's morally reprehensible what makes someone legally accountable in other words the night as the judge said what's always moral isn't necessarily against the law and while I don't think that necessity justifies theft or murder any illegal act, at some point your degree of necessity does in fact exonerate you form any guilt. ok. other defenders, other voices for the defense? |
Hugo Saraiva nennt die Umbanda daher eine spirituelle Notaufnahme . | Some Umbanda leaders call him the great martyr of their religion. |
Besuch der Oberschule. | Educated at a secondary modern school. |
Besuch der Oberschule. | Educated at a secondary modem school. |
Unser Besuch kommt bald. Besuch! | The families will be here soon. |
Manchmal denke ich an diese Nacht in der Notaufnahme vor sieben Jahren zurück. | Sometimes I think back to that night in the E.R. seven years ago. |
Er ist in einem echten Krankenhaus, in einer echten Notaufnahme. | Now, this is a real hospital, in a real emergency room. |
Besuch der Europäischen Zentralbank | Visiting the European Central Bank |
Der Besuch ist kostenlos. | The visit is free of charge. |
Wo ist der Besuch? | Where's the visitor? |
Besuch der Hamilton Academy. | Educated at Hamil ton Academy. |
Besuch der höheren Schule. | Educated up to the secondary level. |
Besuch der Hamilton Akademie. | Educated at Hamilton Academy. |
Besuch der Bolton School. | Educated at Bolton School. |
Besuch der Sozial Akademie. | Educated at a college of social studtes. |
Besuch der Landwirtschaftlichen Fachschule. | Attended agricultural college. |
Wie ist der Besuch? | How is the house? |
Oder, noch besser, wir holen Leute frisch aus der Notaufnahme undefinierte, ambulant erworbene Atemwegsinfektionen. | Or, even better, let's just take people right out of the emergency room undefined, community acquired respiratory tract infections. |
Der Besuch der alten Dame. | of Der Besuch der Alten Dame. |
Besuch? | Guest? |
Besuch | Visit |
Besuch. | Somebody for you. |
Melden Sie sich in diesem Fall umgehend bei Ihrem Arzt oder in der nächstgelegenen Notaufnahme. | You may get a headache, feel dizzy, sick or faint, and your heart may beat faster than normal. |
Betrifft Besuch in der Karibik | Subject Accession of Spain and Portugal |
Besuch der Internationalen Pflanzenmesse (IPM) | Visit to the International Plant Fair (IPM). |
Besuch der Manchester Grammar School. | Educated at Manchester Grammar School. |
Besuch der Hauptschule. O Ehemal. | Elementary education. |
Wir müssen ihn sofort in die Notaufnahme bringen. Er ist schwer verletzt. | We have to take him to the emergency room immediately, he's gravely wounded. |
Die Notaufnahme stellte fest, dass das Kind kein Alkohol im Blut hatte. | The emergency room ascertained that the kid had no alcohol in his blood. |
Kein Besuch der Daubaer Schweiz kommt ohne den Besuch des Wahrzeichens aus, der sogenannten Topfdeckel (pokličky). | A visit to Kokořínsko would not be complete without a look at the local symbol, the so called pot lids. |
Daher erfolgt in der Regel durch den alarmierten Rettungsdienst ein Transport in die Notaufnahme eines Krankenhauses. | The shock is required to be administered from inside the skin, directly to the heart i.e. |
Wir setzten dem Schwein externe Elektroden auf die Haut, wie man sie aus der Notaufnahme kennt. | And what we tried with the pig was external electrodes on the skin, |
Früher Besuch. | Early visit, huh? |
Angenehmer Besuch? | Very good company? |
Verwandte Suchanfragen : Notaufnahme - Krankenhaus-Notaufnahme - Besuch Der Bürozeiten - Besuch Der Kirche - Besuch Der Schule