Übersetzung von "Namen von Schiedsrichtern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Namen - Übersetzung : Namen von Schiedsrichtern - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Names Behalf Name Remember

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ersetzen von Schiedsrichtern
Replacement
Ersetzung von Schiedsrichtern
Such suspension may be maintained as long as the Party complained against has not complied with the arbitration panel ruling.
Ersetzen von Schiedsrichtern
Where the Parties have reached agreement on a solution, each Party shall take the measures necessary to implement the mutually agreed solution within the agreed timeframe.
Ersetzung von Schiedsrichtern
Arbitration procedure
Ersetzen von Schiedsrichtern
BELGIUM
Ersetzung von Schiedsrichtern
Common provisions
zur Aufstellung einer Liste von Schiedsrichtern 2017 2203
as regards the establishment of a list of arbitrators 2017 2203
Diese Technik wird zur Kontrolle der Strafstoßmarke von Schiedsrichtern angewendet.
The ball shall be kicked while it is stationary on the ground from the spot.
Ein Schiedspanel setzt sich aus drei Schiedsrichtern zusammen.
During the consultations each Party shall deliver sufficient factual information, so as to allow a complete examination of the manner in which the measure at issue could affect the operation and the application of this Agreement.
Ein Schiedspanel setzt sich aus drei Schiedsrichtern zusammen.
Title V (Workers, establishment, supply of services, movement of capital)
Ein Schiedspanel setzt sich aus drei Schiedsrichtern zusammen.
The requested Party shall accord due consideration to such a request.
Ein Schiedspanel setzt sich aus drei Schiedsrichtern zusammen.
Other Agreements
Ein Schiedspanel setzt sich aus drei Schiedsrichtern zusammen.
Establishment of the arbitration panel
Ein Schiedspanel setzt sich aus drei Schiedsrichtern zusammen.
Article 50
Ein Schiedspanel setzt sich aus drei Schiedsrichtern zusammen.
An arbitration panel shall be composed of three arbitrators.
Ein Schiedspanel setzt sich aus drei (3) Schiedsrichtern zusammen.
The complaining Party shall identify in its request the specific measures at issue, and it shall explain how such measures constitute a breach of the provisions of this Agreement.
Der für diese Liste von Schiedsrichtern im Rahmen des Handelsübereinkommens festgelegte Verhaltenskodex gilt auch für die Sachverständigengruppe.
The Code of Conduct established for the List of Arbitrators under the Trade Agreement shall also apply for the Group of Experts.
Die Liste mit den 15 Schiedsrichtern ist im Anhang dieses Beschlusses aufgeführt.
The list of 15 arbitrators is set out in the Annex to this Decision.
Die in Artikel 221 Absatz 1 vorgesehene und diesem Beschluss beigefügte Liste mit fünfzehn Schiedsrichtern wird von den Vertragsparteien angenommen.
The list of 15 arbitrators provided for in Article 221(1) annexed to this Decision is adopted by the Parties.
Dieses Verfahren gäbe den Schiedsrichtern auf dem Feld die Möglichkeit, ihre anfängliche Entscheidung gegebenenfalls aufzuheben.
This procedure would give the referees on the field the opportunity, if necessary, to overrule their initial decisions.
unter Hinweis darauf, dass bestimmte multilaterale Verträge die Aufstellung von Verzeichnissen von Schlichtern und Schiedsrichtern vorsehen, welche die Staaten zur Beilegung ihrer Streitigkeiten heranziehen können,
Recalling that certain multilateral treaties provide for the creation of lists of conciliators and arbitrators for use by States in the settlement of their disputes,
Die in Artikel 19 Absatz 4 genannte Schiedsstelle besteht aus drei Schiedsrichtern, die wie folgt benannt werden
ANNEX RELATING TO ARBITRATION
Jede Streitpartei stellt den anderen Streitparteien, eventuellen Drittparteien und allen Schiedsrichtern eine Kopie aller Schriftsätze zur Verfügung.
Each disputing party shall provide the other disputing party, any third party in the dispute and each of the arbitrators with a copy of each of its written submissions.
So zufrieden Ralf Rangnick mit der aktuellen Hochform von Bundesliga Tabellenführer Red Bull Salzburg auch ist, so enttäuscht zeigte sich der Sportdirektor der Bullen von den Schiedsrichtern.
As satisfied as Ralf Rangnick is with the present winning form of the Austrian Bundesliga table toppers, Red Bull Salzburg, the Sporting Director of the Bulls expressed equal disappointment with the referees.
Zusätzliche Liste von Schiedsrichtern mit Branchenspezifischer Erfahrung in Spezifischen Bereichen, die in den Geltungsumfang des Abkommens fallen gemäß Artikel 304 Absatz 4 des Übereinkommens
Jorge Miranda (Mexico)
Das Schiedsgericht setzt sich aus drei Schiedsrichtern zusammen, von denen einer von der Republik Niger, einer von der EUCAP und einer gemeinsam von der Republik Niger und der EUCAP ernannt wird.
The arbitration tribunal shall be composed of three arbitrators, one being appointed by Niger, one being appointed by EUCAP and the third being appointed jointly by Niger and EUCAP.
Die Ausgaben für die von den Schiedsrichtern errichtete Kanzlei, die Untersuchung der Streitfälle und die technische Organisation der Gerichtssitzungen (Räumlichkeiten, Personal, Dolmetscher usw.) übernimmt die Gemeinschaft.
Expenditure relating to any Registry set up by the arbitrators, to preparatory inquiries into disputes, and to the organization of hearings (premises, personnel, interpreting etc.) shall be borne by the Community.
Namen von Dingen, Gefühlen
names of things, feelings
Von allen hirnverbrannten Namen...
Of all the nincompoopish...
Auf den Namen von
On behalf of
Alle Arten von Namen beobachten alle Arten von Namen wie, dass die Zukunft, wo true , sondern erhalten auch einen guten Namen
All kinds of names Watching all kinds of names like that, the future, where true but also get a good name
Das in Absatz 4 genannte Schiedsgericht setzt sich aus drei Schiedsrichtern zusammen, von denen einer vom Aufnahmestaat, einer von der EUAM Ukraine und der dritte gemeinsam vom Aufnahmestaat und der EUAM Ukraine ernannt wird.
For claims exceeding that amount, the dispute shall be submitted to an arbitration tribunal, whose decisions shall be binding.
Festlegung einer Liste von Schiedsrichtern nach Maßgabe des Artikels 304 Absätze 1 und 4 des Handelsübereinkommens zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Kolumbien und Peru andererseits 2015 1047
Establishment of the lists of arbitrators referred to in Article 304(1) and (4) of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part 2015 1047
Im Namen von Herrn Macierewicz
. On behalf of Mr Antoni Macierewicz
B. die Namen von Göttern.
Most of them refer to the accompanying figures.
Ändern von Namen und Rechten
Changing Names and Permissions
Namen von Kometen anzeigen innerhalb
Show names of comets within
Jenseits von Namen und Formen.
beyond what comes and goes.
Jenseits von Namen und Form.
Beyond name and form.
Von Oberschenkel, einen Namen noch.
From hip, a gentle name.
Antrag auf Eintragung von Namen
Application for registration of names
Im Namen von Freedonias Frauen
On behalf of Freedonia's women,
Namen Namen.
Names names.
Die Farbe von Namen von Körpern im Sonnensystem.
The color for solar system object labels.
(2) Ausführung von Aufträgen im Namen von Kunden.
(2) Execution of orders on behalf of clients.

 

Verwandte Suchanfragen : Board Von Schiedsrichtern - Gremium Von Schiedsrichtern - Von Drei Schiedsrichtern - Von Namen - Namen Von - Namen Von - Namen Von Personen - Namen Von Ihm - Im Namen Von - Namen Von Euch - Im Namen Von - Von Welchem ​​Namen - Identifizierung Von Namen