Übersetzung von "Name zurückgehalten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Name - Übersetzung : Zurückgehalten - Übersetzung : Name - Übersetzung : Name - Übersetzung : Zurückgehalten - Übersetzung : Name zurückgehalten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
zurückgehalten | held |
Tom hat mich zurückgehalten. | Tom stopped me. |
Ich habe mich zurückgehalten... | I was just holding myself in when I was in your... |
Die folgenden Pakete werden zurückgehalten | The following packages have been kept back |
Mai 2010 (Handtuchtag 2010) zurückgehalten. | Bearne, S. (2008). |
Die folgenden Pakete werden automatisch zurückgehalten | The following packages have been automatically kept back |
Die folgenden Pakete sind zurückgehalten worden | The following packages have been kept back |
Nachrichten wurden in der Zwischenzeit zurückgehalten. | The news was suppressed for the time being. |
Dieser Ausschuß hat sich stark zurückgehalten. | The Committee on Budgets adopted this position by 31 votes, with one abstention. |
Es wird von der Kommission zurückgehalten. | It is true a fortiori of the hooded seal. |
Ich hab' mich immer sehr zurückgehalten. | I have always been very stand offish. |
Man wird von der öffentlichen Meinung zurückgehalten. | You're being constrained by the public's opinion. |
Er hat die Angreifer mit einem Maschinengewehr zurückgehalten. | He kept the invaders at bay with a machine gun. |
Und das Arschloch in mir, von ihm zurückgehalten, | And the arsehole held back by its stones |
1996 wurde die Kürd e π πιμ zurückgehalten. | 1996 funding remained in reserve. |
Und der boyero hat ihn dabei noch zurückgehalten. | And the boyero, he was holding him all the time. |
Sicher. Ich habe mich nur wegen euch zurückgehalten. | Of course, I've just been taking it easy on you and your mother. |
Was hat dich denn gestern hier zurückgehalten? rief er. | What kept you yesterday? |
Heute wird CO2 noch in keinem einzigen Kraftwerk zurückgehalten. | Today, none capture CO2. |
Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, so wären gewiß Klausen, Kirchen, Synagogen und Moscheen, in denen der Name Allahs oft genannt wird, niedergerissen worden. | And if God had not restrained some men through some others, monastries, churches, synagogues and mosques, where the name of God is honoured most, would have been razed. |
Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, so wären gewiß Klausen, Kirchen, Synagogen und Moscheen, in denen der Name Allahs oft genannt wird, niedergerissen worden. | Had God not driven back the people, some by the means of others, there had been destroyed cloisters and churches, oratories and mosques, wherein God's Name is much mentioned. |
Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, so wären gewiß Klausen, Kirchen, Synagogen und Moscheen, in denen der Name Allahs oft genannt wird, niedergerissen worden. | And were it not for Allah's repelling of someby means of others, cloisters and churches, synogogues and mosques wherein the name of Allah is mentioned much, would have been pulled down. |
Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, so wären gewiß Klausen, Kirchen, Synagogen und Moscheen, in denen der Name Allahs oft genannt wird, niedergerissen worden. | Were it not that God repels people by means of others monasteries, churches, synagogues, and mosques where the name of God is mentioned much would have been demolished. |
Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, so wären gewiß Klausen, Kirchen, Synagogen und Moscheen, in denen der Name Allahs oft genannt wird, niedergerissen worden. | If Allah were not to repel some through others, monasteries and churches and synagogues and mosques wherein the name of Allah is much mentioned, would certainly have been pulled down. |
Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, so wären gewiß Klausen, Kirchen, Synagogen und Moscheen, in denen der Name Allahs oft genannt wird, niedergerissen worden. | Had not Allah repulsed the people from one another, ruin would have befallen the monasteries, churches, synagogues and mosques in which Allah s Name is much invoked. |
Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, so wären gewiß Klausen, Kirchen, Synagogen und Moscheen, in denen der Name Allahs oft genannt wird, niedergerissen worden. | And were it not that Allah checks the people, some by means of others, there would have been demolished monasteries, churches, synagogues, and mosques in which the name of Allah is much mentioned. |
Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, so wären gewiß Klausen, Kirchen, Synagogen und Moscheen, in denen der Name Allahs oft genannt wird, niedergerissen worden. | Had it not been for God's repelling some people through the might of the others, the monasteries, churches, synagogues, and mosques in which God is very often worshipped would have been utterly destroyed. |
Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, so wären gewiß Klausen, Kirchen, Synagogen und Moscheen, in denen der Name Allahs oft genannt wird, niedergerissen worden. | If God did not repel the aggression of some people by means of others, cloisters and churches and synagogues and mosques, wherein the name of God is much invoked, would surely be destroyed. |
Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, so wären gewiß Klausen, Kirchen, Synagogen und Moscheen, in denen der Name Allahs oft genannt wird, niedergerissen worden. | Did not Allah check one set of people by means of another, there would surely have been pulled down monasteries, churches, synagogues, and mosques, in which the name of Allah is commemorated in abundant measure. |
Riff rennt auf Bernardo zu, wird jedoch von Tony zurückgehalten. | Tony tries to intervene, which leads to Bernardo killing Riff. |
Die Führungskraft muss zurückgehalten werden, beruhigt, überzeugt und schließlich gewonnen. | The manager must be held back, calmed down, convinced, and finally won over. |
Leider stellte sich heraus, dass viele dieser Experimente zurückgehalten wurden. | Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld. |
Das UVC, der energiereichste Typ, wurde von der Erdatmosphäre zurückgehalten. | The UVC, the most energetic type, was occluded by the Earth's atmosphere. |
Als Hitler beschloß, in Dänemark einzumarschieren, hat niemand ihn zurückgehalten! | Barbi indeed, at a time when the whole of the ungodly apartheid system is in the meltingpot. |
Alle aktualisierbaren Pakete, die nicht zurückgehalten werden, für eine Aktualisierung markieren | Mark all upgradable packages which are not held for upgrade |
name Name | Disable the saving of lines that scroll off the top of the window. |
name Name | name name |
Halluzinationen, so Kasten, setzen sich aus Gedächtnisinhalten zusammen, die normalerweise zurückgehalten werden. | Hallucinations, says Kasten, consist of memory fragments, which are often held back. |
Sein im folgenden Jahr produziertes Album Somewhere in England wurde zunächst zurückgehalten. | The single was included on the album Somewhere in England in 1981. |
No Ri hat nicht geweint.. und er hat es wirklich gut zurückgehalten. | No Ri didn't cry... and he held it in really well. |
Informationen dürfen nicht aus Gründen des Industriegeheimnisses oder der Terrorismusgefahr zurückgehalten werden. | Information should not be kept back on account of industrial secrets or the threat of terrorism. |
Bis zum Vorliegen des Analyseberichts wird das Erzeugnis unter amtlicher Aufsicht zurückgehalten. | Pending availability of the analytical report, the product shall be detained under official supervision. |
Einloggen Name Name | Log in name name |
Name des Mitgliedstaates Name des Arzneimittels Name des Mitgliedstaates Name des Arzneimittels | Name of the Member State Name of the medicinal product Name of the Member State Name of the medicinal product |
Wir alle können nicht erfolgreich sein, wenn die Hälfte von uns zurückgehalten wird. | We cannot all succeed when half of us are held back. |
Verwandte Suchanfragen : Wurde Zurückgehalten - Wurden Zurückgehalten - Informationen Zurückgehalten - Wurde Zurückgehalten - Physikalisch Zurückgehalten - Vollständig Zurückgehalten - Wir Zurückgehalten - Beweise Zurückgehalten - Wird Zurückgehalten - Wurde Zurückgehalten - Name Name