Übersetzung von "Name und Titel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Name - Übersetzung : Titel - Übersetzung : Titel - Übersetzung : Name - Übersetzung : Name - Übersetzung : Name und Titel - Übersetzung : Titel - Übersetzung : Titel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Europäische Zentralbank Name Titel Ort , Datum Vertragspartner Name Titel Ort , Datum | Europäische Zentralbank Name Titel Ort , Datum Vertragspartner Name Titel Ort , Datum |
(Name in Großbuchstaben, Qualifikationen und Titel) | (name in capital letters, qualifications and title) |
Name (in Großbuchstaben) Qualifikation und Titel | Name (in Capital) Qualification and title |
Ggf. zu kontaktierende Person (Titel Dienstrang und Name) | Contact person, if applicable (title grade and name) |
Name (Zuname, Vorname, Militärischer Rang Titel) | STANDARD ORDER FORM |
Name, Unterschrift und Titel des zur Entgegennahme bevollmächtigen Beamten | This Agreement, which consists of a Preamble, Articles I X, and Annexes A and B, shall enter into force upon the date of the last signature. |
Verwendet 'Titel' als Name in der Titelzeile. | Use'caption 'as name in the titlebar |
Amtlicher Tierarzt oder amtlicher Kontrolleur Name (in Großbuchstaben) Qualifikation und Titel | Official veterinarian or official inspector Name (in Capital) Qualification and title |
Name (in Maschinen oder Druckschrift), Unterschrift und Titel des für die Anordnung bevollmächtigten Vertreters | It is the intent of the Parties that activities under this Agreement and any Implementing Arrangements be carried out at the unclassified level. |
Amtsstempel und UnterschriftOrt Datum(Unterschrift des amtlichen Tierarztes)(Stempel)(Name in Großbuchstaben, Funktion und Titel)16. | Official stamp and signatureDone at on(signature of official veterinarian)(stamp)(name in capital letters, qualifications and title)16. |
Amtsstempel und UnterschriftOrt Datum(Unterschrift des amtlichen Tierarztes)(Stempel)(Name in Großbuchstaben, Funktion und Titel)15. | Official stamp and signatureDone at on(signature of official veterinarian)(stamp)(name in capital letters, qualifications and title)15. |
Jedes Feld in einer Tabelle muss einen Name und einen Titel haben. Dies ist zwingend erforderlich. | Every table field must have a name and a caption, these cannot be empty. |
Der Titel. Ist dasselbe wie die Option caption. Das kde Programm wird den Titel aus der Zeile Name in der Fensterleiste anzeigen. | The caption caption option kde app will use name from Name line in taskbar. |
Name, Unterschrift und Titel des Beamten der bereitstellenden Vertragspartei, der die logistische Unterstützung, Lieferungen oder Dienstleistungen tatsächlich bereitstellt. | IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized, have signed this Agreement. |
Name Ursprünglich sollte das Album Sticky Fingers heißen, diesen Titel erhielt dann die LP von 1971. | Track listing The track listing on the back of the album jacket did not follow the one on the album itself. |
Dass die Stimme von WWP (Wladimir Wladimirowitsch Putin, Putins voller Name und der Titel des Liedes) aus Tadschikistan kommt, steht bereits fest, genau wie der Name des Sängers Tolibdschon Kurbanchanow. | That the voice of V.V.P (Vladimir Vladimirovich Putin, Putin's full name and the title of the song) is from Tajikistan, has already been established. So has the singer's name Tolibzhon Kurbankhanov. |
Geisterjäger John Sinclair ist der Titel einer deutschsprachigen Serie von Grusel Heftromanen und zugleich der Name der fiktiven Hauptfigur der Reihe. | The full title is Geisterjäger John Sinclair , ghosthunter John Sinclair. |
Name und Titel Der offizielle Name lautet im deutschen Pass Ernst August Albert Paul Otto Rupprecht Oskar Berthold Friedrich Ferdinand Christian Ludwig Prinz von Hannover Herzog zu Braunschweig und Lüneburg Königlicher Prinz von Großbritannien und Irland . | While descendants of non dynastic marriages may bear Prinz Prinzessin von Hannover Herzog Herzogin zu Braunschweig und Lüneburg Königlicher Prinz Prinzessin von Großbritannien und Irland as surnames, they are not recognised as bearing titles or membership in the House of Hanover according to its house rules. |
name und name der Name der Karte, eg Europa. | name and name the name of map, eg Europe. |
name und name Der Name des Landes, eg Albanien. | name and name the name of the division, eg Albania. |
Die Felder sind mit allgemeinen Namen wie Table1 bezeichnet. Um den Namen zu ändern, geben Sie Personen in das Feld Titel ein und drücken Sie die Taste Eingabe oder klicken Sie auf OK. Der Name im Feld Titel wird zur Anzeige der Tabelle für Datenbanknutzer z. B. in einem Formular angezeigt. Anders als der Name darf der Titel jedes beliebige Zeichen einschließlich Leer und Sonderzeichen enthalten. | kexi offers a generic name like Table1. To change the name, enter Persons into the Caption field and press the Enter key or click the OK button. The Caption field will be used to display the table to database end users, eg as a form. Unlike the name, the caption can contain any characters including spaces and special characters. |
Der Name ist eine Schöpfung des Dichters Stéphen Liégeard, der 1887 ein Buch mit dem Titel La Côte d Azur veröffentlichte. | Etymology Origins of the name Côte d'Azur The name Côte d'Azur was given to the coast by the writer Stéphen Liégeard in his book, La Côte d azur , published in December 1887. |
(Titel und Musik) | Opening Title and Music |
(Nr. und Titel) | (No and heading) |
(Nr. und Titel) | (No and title) |
(Nr. und Titel) | (number and heading) |
(Nummer und Titel) | (number and heading) |
(Ziffer und Titel) | (number and heading) |
(Ziffer und Titel) | (number and title) |
Und der Titel? | You got a title? |
Qualifikation und Titel | Qualification and title |
Titel und Einleitung | Title and introduction |
TITEL VII ( ex Titel VI ) WirtschaftsDie Wir tschafts und Währungspolitik | Part three Community policies |
Gespenster ohne Familienwappen und ohne Titel. Wir haben auch Titel. | I take it you've never heard of the headless horseman |
James einflussreiche Vorlesungsreihe zum Pragmatismus wurde 1907 unter dem Titel Pragmatism a new name for some old ways of thinking veröffentlicht. | Theory of emotion James is one of the two namesakes of the James Lange theory of emotion, which he formulated independently of Carl Lange in the 1880s. |
Kurz und zündend sollte der Name sein, und möglichst einen Bezug zu den Beatles haben man wählte Jet , Titel eines Paul McCartney Liedes aus dem Jahre 1973. | ... That was the record that made you realise you could be in an Australian band, you didn't have to be a grunge band and you didn't have to be influenced by American bands. |
name Name | Disable the saving of lines that scroll off the top of the window. |
name Name | name name |
Der Name der Band stammt aus dem Spielfilm Meet Danny Wilson (deutscher Titel Zu allem entschlossen ) mit Frank Sinatra in der Hauptrolle. | ' For their new name, the band chose Danny Wilson, taken from a 1952 Frank Sinatra film called Meet Danny Wilson (itself a favourite film of the Clark brothers' father). |
Blinkenlights Im Jahre 2001 wurde der Name Blinkenlights als Titel für eine Lichtinstallation im Haus des Lehrers am Alexanderplatz in Berlin gewählt. | Project Blinkenlights was a light installation in the Haus des Lehrers building at the Alexanderplatz in Berlin that transformed the building front into a giant low resolution monochrome computer screen. |
Aga Khan steht für einen Fürstentitel, siehe Aga Khan (Titel)Aga Khan ist der Name folgender Träger dieses Titels Aga Khan I. | Aga Khan may refer to Aga Khan, the hereditary title of the Imam (spiritual and general leader) of the Ismaili Nizārī Muslims Aga Khan I (1800 1881), the first Aga Khan, and 46th Imam. |
Name und Stellung im Unternehmen, Name und Anschrift des Unternehmens. | Name and function, name and address of company. |
Der Aufnahmemitgliedstaat kann vorschreiben, dass neben dieser Bezeichnung Name und Ort der Lehranstalt oder des Prüfungsausschusses aufgeführt werden, die bzw. der diesen akademischen Titel verliehen hat. | The host Member State may require that title to be followed by the name and address of the establishment or examining board which awarded it. |
Titel und Namen formatieren | Format titles and names |
In Absatz 4 wird der Titel durch folgenden Titel und Untertitel ersetzt | in point 4, the title is replaced by the following title and subtitle |
Verwandte Suchanfragen : Name Name - Ränge Und Titel - Titel Und Rechte - Titel Und Position - Unterschrift Und Titel - Titel Und Bildunterschriften - Überschriften Und Titel - Titel Und Abstracts - Risiko Und Titel - Titel Und Eigentum - Titel Und Nichtverletzung - Besitz Und Titel - Titel Und Eigentum - Titel Und Besitz