Übersetzung von "Nähe zur Freisetzung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nähe - Übersetzung : Nahe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Freisetzung - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Freisetzung - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ausfuhr von GVO zur absichtlichen Freisetzung in die Umwelt | Exports of GMOs intended for deliberate release into the environment |
LISTE DER STOFFE, DIE BESTIMMUNGEN ZUR VERRINGERUNG DER FREISETZUNG UNTERLIEGEN | LIST OF SUBSTANCES SUBJECT TO RELEASE REDUCTION PROVISIONS |
Wirkstoff freisetzung | administration |
Wirkstoff freisetzung | (Alu Alu) |
Wirkstoff freisetzung | tablets |
(3) geografische Nähe zur EU. | (3) the geographical proximity to the EU. |
Die Radikalität des Umbruchs führte daher letztlich zur Freisetzung der Lebensfreude. | Thus, the radicalism of the upheaval eventually liberated the pleasure to live. |
Filmtabletten mit sofortiger Freisetzung | Immediate release film coated tablets |
Filmtabletten mit veränderter Freisetzung | Modified release film coated tablets |
Freisetzung genetisch veränderter Organismen | Deliberate release of GMOs into the environment |
Freisetzung genetisch veränderter Organismen (Fortsetzung) | Deliberate release of GMOs into the environment |
Mehrere Projekte zur Simulation und Überwachung der absichtlichen Freisetzung biologischer oder chemischer Wirkstoffe wurden eingeleitet. | Several projects have been initiated on modelling and surveillance of deliberate releases of biological or chemical agents. |
Auch wenn recriticality findet nicht statt, weil der entleerten Becken für abgebrannte Brennstäbe, Freisetzung radioaktiver Stoffe und Strahlen Strahlung wäre so groß, dass niemand in der Nähe gehen. | Even if recriticality does not occur, because of the emptied spent fuel pool, release of radioactive materials and radiation rays would be so great that nobody could go near. |
Die Freisetzung der weiblichen Macht Afrikas | Unleashing Africa s Girl Power |
Nach intramuskulärer Applikation ist im Dosierungsbereich von 50 bis 250 mg die Freisetzung zur Dosis proportional. | After intramuscular administration, the exposure is approximately dose proportional in the dose range 50 to 250 mg. |
Für mich ist das wichtigste Hindernis das sogenannte De facto Moratorium zur Freisetzung genetisch veränderter Organismen. | The greatest one in my opinion is the de facto moratorium on the release of genetically modified organisms. |
(3) absichtliche Freisetzung ist die absichtliche Freisetzung im Sinne von Artikel 2 Absatz 3 der Richtlinie 2001 18 EG, | (3) Deliberate release means deliberate release as defined in Article 2(3) of Directive 2001 18 EC |
Herr Präsident, das uns vorliegende Vermittlungsergebnis ist eine wesentliche Verbesserung der Regeln zur Freisetzung genetisch veränderter Organismen. | Mr President, the result of the conciliation that we have before us is a substantial improvement upon the rules for the release of GMOs into the environment. |
Rivastigmin Freisetzung innerhalb 24 Stunden in vivo | Rivastigmine in vivo release rates per 24 h |
Faktoren für die Freisetzung von Arbeitskräften sind | Factors making for redundancies include |
Durch Unfall bedingte Freisetzung aus industrieller Quelle | Accidental emission from industrial source |
Durch Unfall bedingte Freisetzung aus nichtindustrieller Quelle | Accidental emission from non industrial source |
(12) kanalisierte Freisetzung ist die Freisetzung von Schadstoffen in die Umwelt über jede Art von Leitungen, unabhängig von ihrer Querschnittsform | (12) Channelled releases means the releases of pollutants into the environment through any kind of pipe, regardless of the shape of its cross section |
Sie liegt an der Ems und in unmittelbarer Nähe zur Wallfahrtskapelle. | Through Westbevern flows the river Bever, a tributary of the Ems. |
Die Arbeit an einer Reihe von Leitfäden, u.a. zu Präparaten mit verlängerter Wirkstoff freisetzung, zur Entwicklung von Arzneimitteln und zur Prozeßvalidierung, wird fortgesetzt. | Work continues on a number of guidelines including those on prolonged release products, development pharmaceutics and process validation. |
Mai 1986Die Freisetzung der Spaltprodukte war weitgehend unterbunden. | A third hypothesis was that the explosion was a second steam explosion. |
Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten. | One way to do so is through releasing existing research capacity. |
Absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt | Deliberate release into the environment of genetically modified organisms |
Absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt | Deliberate release into the environment of genetically modified organisms (ENV SEPT) |
Absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt | Voluntary release of genetically modified organisms to the environment (ENV MAR) |
Sicher ist daher nur das Verbot einer Freisetzung. | The only safe course was, therefore, to prohibit such releases. |
Absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt | Deliberate release into the environment of GMOs |
Für mich wäre eine gute Nachricht, dass wir zurück gingen und über diese Freisetzung reden, die Weiterführung der Freisetzung des menschlichen Potentials. | I think the good news for me would be if we could go back and talk about the unleashing, the continuation of the unleashing of human potential. |
Durch Umkehr der narkotischen Wirkung kann es zu einem akuten Auftreten von Schmerzen und zur Freisetzung von Katecholaminen kommen. | Reversal of the narcotic effect may result in acute onset of pain and release of catecholamines. |
Das Gelände liegt im Norden des Plänterwaldes in direkter Nähe zur Spree. | The area is situated in the north of the Plänterwald, next to the river Spree. |
In unmittelbarer Nähe zur Stadt erstreckt sich der 1923 eröffnete Nationalpark Kaniw. | The city was called Kaniv because of the manufacture of knives during the 15th century. |
Durch die Nähe zur Reichspflege Wörth (Donauwörth) war eine starke Abhängigkeit gegeben. | Its proximity to the Empire care Wörth (Donauwörth) a strong dependence was given. |
Allerdings meldeten im Jahr 2009 nur 144 Anlagen eine Freisetzung von Schadstoffen in den Boden, während fast 3000 Anlagen eine Freisetzung in Wasser und mehr als 11 000 Anlagen eine Freisetzung von Schadstoffen in die Luft meldeten. | However, in 2009 only 144 installations reported a release of pollutants to soil, compared to almost 3,000 for water and more than 11,000 for air. |
Alle Suchtmittel steigern die Freisetzung von Dopamin im Gehirn. | All drugs of addiction increase the release of dopamine in the brain. |
Die Freisetzung von Spaltprodukten in den Reaktorkern erhöht sich. | When it melts, corium will pour into the cavity under the reactor. |
Doch besteht ein himmelweiter Unterschied zwischen einer vorübergehenden Erhöhung der Inflation zur Bewältigung einer Krise und der Freisetzung langfristiger Erwartungen. | But there is a world of difference between temporarily raising inflation to address a crisis and unhinging long term expectations. |
Infolge der Freisetzungsverordnung können das Parlament, der Rat und die Kommission wegen des Beitritts Griechenlands Maßnahmen zur Freisetzung einer be | For documents received, membership of committees, petitions and Procedure without report, see the Minutes of Proceedings of this sitting. |
Zweitens Verpflichtung zur Information unserer internationalen Partner über Methoden, Vorschriften und Beschlüsse der Gemeinschaft bezüglich GVO sowie ihrer unabsichtlichen Freisetzung. | Secondly, the obligation to inform our international partners about the Community's methods, legislation and decisions concerning genetically modified organisms, as well as about any unintentional release of such organisms. |
Hai Nähe | Shark proximity |
Vorerst will ich ihn zur Stelle bringen er befindet sich in nächster Nähe. | I will produce him first he is on the spot. |
Verwandte Suchanfragen : Fähigkeit Zur Freisetzung - Genehmigung Zur Freisetzung - Nähe Zur Realität - Nähe Zur Natur - Verpflichtet Sich Zur Freisetzung - Signifikantem Maße Zur Freisetzung