Übersetzung von "Muster des Glaubens" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Muster - Übersetzung : Muster - Übersetzung : Muster des Glaubens - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verteidiger des Glaubens... | France and Ireland, defender of the faith... |
(Verteidiger des Glaubens) und Ind. | ( fidei defensor , or Defender of the Faith), and Ind. |
Angst anderen Sache des Glaubens | Fear other matter of faith |
MUSTER DES VERSANDBEGLEITDOKUMENTS | SPECIMEN OF TRANSIT ACCOMPANYING DOCUMENT |
So... , Ein Akt des Glaubens dumm. | So... Act, a stupid act of faith. |
So sagte sie wegen des Glaubens. | So she said because of the belief. |
Border Absurdität, ein Akt des Glaubens. | Border absurdity, an act of faith. |
Die drei Motive und Gründe des Glaubens. | Google (Harvard) Die drei Motive und Gründe des Glaubens ( The three motives and reasons of faith ) (1863). |
St. Liudger, Zeuge des Glaubens 742 809 . | St. Liudger, Zeuge des Glaubens 742 809 , pp 76 100 Buhlmann, Michael Liudger und sein bischöfliches Wirken in der Zeit. |
) Die Existenz Gottes im Bekenntnis des Glaubens. | The Existence of God as Confessed by Faith. |
Den Weg des Glaubens und der Anbetung. | One is the path of faith and worship. |
Das ist eine Sache des Glaubens und des Willens. | I shall concern myself directly with its content. |
Ein Muster des Typs des Austauschkatalysators. | One sample of the type of the replacement catalytic converter. |
Deshalb ist die intellektuelle Verbrämung des Glaubens abzulehnen. | It was regarded as a branch of the philosophy of nature. |
Eine andere Sache, Ängste macht Zweifel des Glaubens | Another thing that makes fears doubts of faith |
Er sagt Jemima gesagt lächerlich Akt des Glaubens. | He says Jemima said ridiculous act of faith. |
Eine solche Beschwerde ist ein Ausdruck des Glaubens. | Any such complaint is an expression of faith. |
Steht sie noch immer im Dienst des Glaubens? | Is she still active in her religious work? |
Welch schlimmer Name, der des Frevels, nach der Annahme des Glaubens! | After believing, it is bad to give (another) a bad name. |
Welch schlimmer Name, der des Frevels, nach der Annahme des Glaubens! | An evil name is ungodliness after belief. |
Welch schlimmer Name, der des Frevels, nach der Annahme des Glaubens! | Evil is the return to wickedness after having attained faith. |
Welch schlimmer Name, der des Frevels, nach der Annahme des Glaubens! | It is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief. |
Welch schlimmer Name, der des Frevels, nach der Annahme des Glaubens! | How evil are profane names subsequent to faith! |
Welch schlimmer Name, der des Frevels, nach der Annahme des Glaubens! | An evil name is disobedience after belief. |
Welch schlimmer Name, der des Frevels, nach der Annahme des Glaubens! | Wretched is the name of disobedience after one's faith. |
Welch schlimmer Name, der des Frevels, nach der Annahme des Glaubens! | How terrible is the defamation after having true faith. |
Den Druck des Nichtwissens zu erleichtern, ist die Funktion des Glaubens. | Relieving the pressure of not knowing is the function of faith. |
die das Geheimnis des Glaubens in reinem Gewissen haben. | holding the mystery of the faith in a pure conscience. |
die das Geheimnis des Glaubens in reinem Gewissen haben. | Holding the mystery of the faith in a pure conscience. |
Sagt g d ist der wahre Test des Glaubens. | Says God is the true test of faith. |
MUSTER DES STEMPELS FÜR DAS NOTFALLVERFAHREN | STAMP FOR THE FALLBACK PROCEDURE |
Das Attentat auf Taseer wurzelt vielmehr in den Wahnvorstellungen eines fanatischen Glaubens, seine Ermordung sollte angeblich dem Schutz des Glaubens dienen. | Instead, the roots of Taseer s assassination lay in the dark delusions of fanatical belief, his killing supposedly undertaken to protect the faith. |
Wählen Sie das gewünschte Muster, dann die Farbe des Muster s sowie die Hintergrundfarbe aus. | Simply choose a desired Pattern, then select the pattern Color and the Background color. |
Das Muster des besonderen Gesundheitsattests in Anhang III dieser Entscheidung wird nach Muster SUI eingefügt. | The model of specific attestation in Annex III to this Decision is added after the model SUI . |
Jakob Reuter Josef Freinademetz Künder des Glaubens im Fernen Osten. | Jakob Reuter Josef Freinademetz Künder des Glaubens im Fernen Osten . |
Welche Frau Genie ist es war ein Vorbild des Glaubens. | What woman genius is it was a model of faith. |
Das gilt ungeachtet der Rasse, des Glaubens oder der Nationalität. | This applies overall, irrespective of race, religion or nationality. |
Anhang II enthält ein Muster des Beschreibungsbogens. | A model for the information document is set out in Annex II. |
Anhang III enthält ein Muster des Beschreibungsbogens. | A model for the information document is set out in Annex III. |
Indikatoren für Prävalenz, Auswirkungenund Muster des Drogenkonsums | The emergence of Ecstasy illustrates clearly the needfor analysis of drug trends to occur in the context of |
Muster des gelben Aufklebers nach Artikel 21 | Yellow label referred to in Article 21 |
2009 Von den Grenzen der Erkenntnis und der Unbegrenztheit des Glaubens. | Gütersloh 2009 Von den Grenzen der Erkenntnis und der Unbegrenztheit des Glaubens. |
Diese Grenzen sind weitere Formen des Glaubens, die zu überwinden sind. | When so found these limits turn out to be further beliefs to be transcended. |
als Anhänger des rechten Glaubens gegenüber Allah, die Ihm nichts beigesellen. | Reclining unto Allah, not associating aught with Him. |
als Anhänger des rechten Glaubens gegenüber Allah, die Ihm nichts beigesellen. | Being true to God, without associating anything with Him. |
Verwandte Suchanfragen : Des Glaubens - Verteidiger Des Glaubens - Des Christlichen Glaubens - Menge Des Glaubens - Freiheit Des Glaubens - Rolle Des Glaubens - Austausch Des Glaubens - Sinn Des Glaubens - Wesen Des Glaubens - Frauen Des Glaubens - Schritt Des Glaubens - Gebet Des Glaubens - Erklärung Des Glaubens - Test Des Glaubens