Übersetzung von "Mittellinie" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mittellinie - Übersetzung : Mittellinie - Übersetzung : Mittellinie - Übersetzung : Mittellinie - Übersetzung : Mittellinie - Übersetzung : Mittellinie - Übersetzung : Mittellinie - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Längsdruckkraft in Mittellinie jedes Puffers | Compressive force at axis at each buffer |
Abstand zwischen Mittellinie und Längsmittelebene des Fahrzeugs | Distance of the centre line from the longitudinal median plane of the vehicle |
Abstand zwischen Mittellinie und Längsmittelebene des Fahrzeugs | Distance of the centre line from the longitudinal median plane of the vehicle |
auf der Mittellinie des Fahrzeugs (Ebene der Längssymmetrie) | on the vehicle's centre line (plane of longitudinal symmetry), |
Es muss dazu in der Lage sein, sich von der Mittellinie weg zu bewegen, und dann wieder zurück zur Mittellinie zu gehen. | It has to be able to come off of the centerline and then be able to work back toward that centerline. |
Und die Mittellinie der Mall setzt sich draußen fort. | And the centerline of the mall goes out. |
Die Aufschlaglinie ist jeweils 3 m von der Mittellinie entfernt. | The service line is 3 m away from the center line. |
Exzentrisch (50 mm) unterhalb der Mittellinie jedes Puffers wirkende Längsdruckkraft | Compressive force applied eccentric (50 mm) from axis at each buffer |
Diagonal in der Mittellinie der Seitenpuffer (falls vorhanden) wirkende Längsdruckkraft | Compressive force applied diagonally via side buffers (if fitted) |
Man hat da diese langen Instrumente, und man arbeitet jenseits seiner Mittellinie. | You've got these long instruments, and you're working off your centerline. |
den Ausgang in der Mittellinie des Verdünnungstunnels haben und in Strömungsrichtung zeigen. | exiting on the centre line of the dilution tunnel and pointing downstream. |
den Ausgang in der Mittellinie des Verdünnungstunnels haben und in Strömungsrichtung zeigen. | exiting on the centreline of the dilution tunnel and pointing downstream. |
Beide Mannschaften kombinierten langwierig und so wurde vor allem um die Mittellinie gespielt. | Both teams found it difficult to join in the combination the game remained around the mid field line most of the time. |
Klingen von Stichwaffen müssen vollständig gerade sein und ihre Mittellinie in der Stoßrichtung haben. | A balance must be found between the sharpness and how well it can last. |
Er hatte viele kleine Gassen verbinden die Mittellinie Aufständische versuchen zu überqueren, um hinter sich. | He had a lot of small alleys connecting the centerline insurgents trying to cross to get behind. |
Der Standardabstand zwischen den Mittellinien beträgt nominell 1750 mm symmetrisch an der Mittellinie des Güterwagens. | The standard distance between buffer centrelines shall be nominally 1750 mm symmetrically about the centreline of the freight wagon. |
Der Abstand zwischen den Mittellinien der Puffer beträgt nominell 1750 mm symmetrisch zur Mittellinie des Güterwagens. | The standard distance between buffer centrelines shall be nominally 1750 mm symmetrically about the centreline of the freight wagon. |
Unabhängig von der Beladung liegt die Höhe der Mittellinie der Stoßvorrichtung 940 1065 mm über der Schienenhöhe. | The height of the centre line of the buffing gear shall be between 940 mm and 1065 mm above rail level in all conditions of loading. |
Unabhängig von der Beladung liegt die Höhe der Mittellinie des Zughakens 950 1045 mm über der Schienenhöhe. | The height of the centre line of the draw hook shall be between 950 mm and 1045 mm above rail level in all conditions of loading. |
Das Fahrzeug wird mit der Mittellinie des Fahrzeugs auf dem Referenzpunkt oder der Referenzlinie der Einrichtung aufgestellt. | The vehicle shall be positioned with the centre line of the vehicle on the facility reference point or line. |
Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in mm, 7 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers an der letzten Rippe gemessen, | the thickness of back fat (including rind) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase, at the last rib, |
Angabe der Flugzeugposition, bezogen auf die ILS Mittellinie beim Durchfliegen einer Höhe von 30 m (100 ft) und | An indication of the position of the aeroplane relative to the ILS centreline when descending through 30 m (100 ft) and |
Dieser Gerichtshof hat beschlossen, daß bei zwei sich in unmittelbarer Nähe gegenüberliegenden Küsten die Mittellinie als Grenze gilt. | I welcome Mrs Fourcade's report and I congratulate her on her competent work and on the care with which she studied the question and I repeat that we will vote for this report without amendment. |
die Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, gemessen 8 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers hinter der letzten Rippe | the thickness of back fat (including rind) in mm measured at 8 cm off the midline of the carcase behind the last rib |
Beim ersten Auftreffen darf die Mittellinie des Schlagkörpers nicht mehr als 10 mm vom gewählten Aufschlagpunkt entfernt sein. | At the time of the first contact the centre line of the impactor must be within 10 mm tolerance to the selected impact position. |
Die Mittellinie der Puffereinrichtung muss unter allen Ladebedingungen zwischen 940 mm und 1065 mm über der Schienenoberkante liegen. | The height of the centre line of the buffing gear shall be between 940 mm and 1065 mm above rail level in all conditions of loading. |
Die Mittellinie des Zughakens muss unter allen Ladebedingungen zwischen 920 mm und 1045 mm über der Schienenoberkante liegen. | The height of the centre line of the draw hook shall be between 920 mm and 1045 mm above rail level in all conditions of loading. |
Es ist an der Mittellinie zwischen zwei Pfosten gespannt, seine Oberkante befindet sich in 2 m Höhe (Männer) bzw. | It is held above the center line between two posts, its upper edge is located at 2 m height (men) and 1.90 m (women). |
Eine Seite enthält eine Prägung mit dem Code 54 193 , wobei 54 und 193 durch eine Mittellinie getrennt sind. | One side is embossed with the code 54 193 , with a single bisect separating the 54 and 193 . |
Steuerleinen für kleinere Kurskorrekturen sind symmetrisch an der Mittellinie von Bug und Heck zwischen KG Position und Leckwasserlinie anzubringen | heading control lines, intended for minor adjustment, should be located at the centre line of the stem and stern, in a symmetrical fashion and at a level between the position of KG and the damaged waterline and |
als Panzerlänge parallel zur Mittellinie von der Basis eines Augenstiels bis zum mittleren Punkt am äußeren Rand des Rückenpanzers oder | either as the length of the carapace, parallel to the midline, from the back of either eye socket to the midpoint of the distal dorsal edge of the carapace, or, |
die Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, 8 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers, auf der Höhe der letzten Rippe gemessen | the thickness of back fat (including rind) in millimetres, measured at 8 cm off the midline of the carcase behind the last rib, |
Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in mm, 6 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers zwischen der dritt und der viertletzten Rippe gemessen, | the thickness of back fat (including rind) in millimetres measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last rib, |
Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in mm, 7 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers zwischen der dritt und der viertletzten Rippe gemessen, | the thickness of back fat (including rind) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase, between the third and fourth last rib, |
die Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, 7 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers, auf der Höhe der letzten Rippe gemessen, | the thickness of back fat (including rind) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase, at the last rib, |
die Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, gemessen 6 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers zwischen der dritt und viertletzten Rippe | the thickness of back fat (including rind) in mm measured at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last rib |
die Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, gemessen 6 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers zwischen der dritt und viertletzten Rippe. | the thickness of back fat (including rind) in mm measured at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last rib. |
0,2 0,2 m von der Mittellinie der Vorderachse der Zugmaschine, zur Mitte der Zugmaschine hin gemessen, (Punkt D der Anlage 2), | 0,2 0,2 m from the centre line of the front axle of the tractor, measured towards the centre of the tractor (point D in Appendix 2 ), |
die Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, 6 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers zwischen der dritt und der viertletzten Rippe gemessen | the thickness of back fat (including rind) in millimetres, measured at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last rib, |
x die Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, 6 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers, auf der Höhe der letzten Rippe gemessen. | x the thickness of back fat (including rind) in millimetres, measured at 6 centimetres off the midline of the carcase at the last rib. |
X die Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, 7 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers, auf der Höhe der letzten Rippe gemessen. | X the thickness of back fat (including rind) in millimetres, measured at 7 centimetres off the midline of the carcase at the last rib. |
die Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, 7 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers, zwischen der dritt und der viertletzten Rippe gemessen. | the thickness of back fat (including rind) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase, between the third and the fourth last rib. |
die Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, 7 cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers zwischen der zweit und der drittletzten Rippe gemessen, | the thickness of back fat (including rind) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase between second and third last rib, |
Beim ersten Auftreffen darf die Mittellinie des Schlagkörpers horizontal und vertikal nicht mehr als 10 mm vom gewählten Aufschlagpunkt entfernt sein. | At the time of first contact the impactor centre line must be coincident with the selected test point with a 10 mm tolerance both laterally and vertically. |
Bei Fahrzeugen, die mit festen elektrischen Schlusssignalen ausgestattet sind, muss die Mittellinie des Schlusssignals weniger als 1800 mm über Schienenoberkante liegen | Where vehicles are fitted with fixed electric tail lamps, the centre line of the tail lamp shall be less than 1800 mm above rail level |
Verwandte Suchanfragen : Mittellinie Struktur - Mittellinie Montiert - Mittellinie Platzierung - Auf Der Mittellinie