Übersetzung von "Mittelklasse Haushalte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mittelklasse - Übersetzung : Mittelklasse - Übersetzung : Mittelklasse - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Households Boxes Umbrella Household

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In einem Mittelklasse Wagen, wohlgemerkt.
In a medium sized car, I should add.
Er war ein Mann der Mittelklasse.
He was a middle class guy.
Inder in eine energische Mittelklasse gehoben.
Indians into a buoyant middle class.
Und das heißt, ich will geben Mittelklasse Familien und Leute, die bestrebt sind, in zu den Mittelklasse etwas Entlastung.
And that is, I want to give middle class families and folks who are striving to get into the middle class some relief.
Hunderte Millionen Chinesen haben eine neue Mittelklasse gebildet.
Hundreds of millions of Chinese had entered the middle class.
Die Mittelklasse könnte sich gegen die Partei wenden.
The middle class might turn against the party.
Auch bekannt ist die Klasse als untere Mittelklasse .
It was built in Italy by Innocenti as well as in the UK.
Sie sehen, beide scheiden aus der Mittelklasse aus.
You see them both drop out of the middle class.
a. EU Haushalte ( Haushalte)
EU homes ( homes)
In vielen dieser Länder werden die Mittelklasse und die obere Mittelklasse bei den öffentlichen Ausgaben bevorzugt und am allermeisten die Bewohner der Städte.
In many of them, public expenditure favor the middle and upper middle classes above all, it favors city dwellers.
Ich stamme aus einer konventionellen, nigerianischen Familie der Mittelklasse.
I come from a conventional, middle class Nigerian family.
Diese Partei geht beständig der Mittelklasse um den Bart.
That party is always pandering to the middle class.
Nun, Arme bleiben nicht arm, sie werden untere Mittelklasse.
Well, poor do not remain poor they become lower middle class.
Jahrhundert wurde die Waffe auch unter der aufkommenden Mittelklasse populär.
In the 15th century, the rondel dagger also rose to popularity among the emerging middle class.
38,1 aller Haushalte sind Single Haushalte, in 28,9 der Haushalte leben verheiratete Paare.
About 7.2 of families and 18.3 of the population were below the poverty line, including 13.2 of those under age 18 and 9.2 of those age 65 or over.
Öffentliche Haushalte ( Staat ) MFI Öffentliche Haushalte ( Staat )
BALANCE SHEET ITEMS Total General government Total MFIs
So sollten Verbesserungen in den Bereichen Gesundheitsfürsorge, Ausbildung und Altenpflege und die Anpassung dieser Leistungen an die Bedürfnisse und Erwartungen der wachsenden Mittelklasse die Haushalte dazu bewegen, einen größeren Teil ihres Einkommens zu Konsumzwecken auszugeben.
For example, improving the provision of health care, education, and care for the elderly, and bringing it into line with the needs and expectations of the emerging middle class should encourage more households to allocate a larger share of their income to consumption.
Beobachten Sie dies. Sie sehen, beide scheiden aus der Mittelklasse aus.
So watch that. You see them both drop out of the middle class.
Diese Partei ist stets bemüht, der Mittelklasse zu Diensten zu sein.
That party is always pandering to the middle class.
Der Opel Omega war ein Pkw der oberen Mittelklasse von Opel.
The second generation, the Omega B, was manufactured from 1993 2003.
Kompaktklasse ist die Bezeichnung für die Fahrzeugklasse zwischen Kleinwagen und Mittelklasse.
The U.S. automobile industry soon adopted the term.
Die CB550 Four war ein Mittelklasse Motorrad der japanischen Firma Honda.
The Honda CB550 was a four cylinder standard motorcycle made by Honda from 1974 to 1978.
In einer kapitalistischen Wirtschaft sind die wahren Arbeitsplatzschaffenden Konsumenten der Mittelklasse.
In a capitalist economy, the true job creators are middle class consumers.
Affirmative Action in den USA hat erfolgreich eine große afroamerikanische Mittelklasse geschaffen.
Affirmative action in the US has been effective in creating a large African American middle class.
Diejenigen Haushalte?
Those ones?
Haushalte Kleinverbraucher
Residential
HAUSHALTE A1
HOUSEHOLDS A1
Eine Haushaltshilfe zu haben ist nichts ungewöhnliches für die meisten Iraner der Mittelklasse.
Help around the house is typical for most Iranians among Iran s middle class.
Der Citroën CX ist ein Modell der oberen Mittelklasse des französischen Automobilherstellers Citroën.
The Citroën CX is an automobile produced by the French automaker Citroën from 1974 to 1991.
Der Opel Ascona bezeichnet die automobile Mittelklasse von Opel zwischen 1970 und 1988.
The Opel Ascona is a large family car produced by the German automaker Opel from 1970 to 1988.
Zeiten. Und ich möchte diese Steuersenkungen für Mittelklasse Familien und für Kleinunternehmen weiter.
And I want to continue those tax cuts for middle class families, and for small business.
Ich stamme aus einer konventionellen, nigerianischen Familie der Mittelklasse. Mein Vater war Hochschullehrer.
I come from a conventional, middle class Nigerian family.
62 der Kunden insgesamt sind Frauen aus allen Einkommensgruppen, wobei die Mittelklasse überwiegt.
Overall, 62 of customers are women, from all income levels, but are mainly from the middle class.
Und das Besteuern der Reichen, um mit Investitionen die Mittelklasse wachsen und gedeihen zu lassen, ist das geschickteste, was wir tun können, für die Mittelklasse, für die Armen und für die Reichen.
And taxing the rich to make investments to make the middle class grow and thrive is the single shrewdest thing we can do for the middle class, for the poor, and for the rich.
Öffentliche Haushalte ( Staat )
General government
An private Haushalte ( )
To households ( )
Haushalte unterliegen Budgeteinschränkungen.
Households have a budget constraint.
Überschuldung privater Haushalte
Household over indebtedness
Überschuldung privater Haushalte .
Household over indebtedness.
4.1 Öffentliche Haushalte
4.1 Public budgets
4.2 Öffentliche Haushalte
4.2 Public budgets
Anzahl der Haushalte
Number of households
Gesammelt (private Haushalte)
Collected from private households
Selbst die weltweite Mittelklasse bekommt den Druck fallender Einkommen und abnehmender Chancen zu spüren.
Even the world s middle classes are feeling the squeeze of falling incomes and opportunities.
Um die Jahrhundertwende zum 20. Jahrhundert bot die Radikale Partei der Mittelklasse eine Plattform.
At the turn of the 20 th century, the Radical Party offered the middle class an electoral voice.

 

Verwandte Suchanfragen : Mittelklasse-Haushalte - Neue Mittelklasse - Mittelklasse Die - Merkantile Mittelklasse - Mittelklasse-Limousine - Mittelklasse Hintergrund - Obere Mittelklasse - Obere Mittelklasse - Untere Mittelklasse - Mittelklasse Verbraucher - Untere Mittelklasse - Obere Mittelklasse