Übersetzung von "Minderjährige" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Minderjährige - Übersetzung : Minderjährige - Übersetzung : Minderjährige - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Minors Minor Underage Jailbait Serving

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

4.1 Minderjährige
4.1 Minors
(2) unbegleitete Minderjährige
(2) unaccompanied minors
3.2.3.1 Minderjährige Mütter
3.2.3.1 Teenage pregnancy
4.1 Unbegleitete Minderjährige
4.1 Unaccompanied minors
Betrifft Minderjährige Sportler
Subject Child athletes
Artikel 10 (unbegleitete Minderjährige)
Article 10 unaccompanied minors
Ein SechsStundenArbeitstag für Minderjährige.
A 6 hour work day for minors.
Wird auch an Minderjährige verkauft?
Can a minor buy?
Hilfe für unbegleitete minderjährige Flüchtlinge
Assistance to unaccompanied refugee minors
Minderjährige sind anders als Erwachsene.
Minors are different from adults.
Minderjährige werden als Kindersoldaten eingesetzt.
Minors are being used as child soldiers.
Es ist für Minderjährige nicht geeignet.
It isn't suitable for minors.
Er ist für Minderjährige nicht geeignet.
It isn't suitable for minors.
Sie ist für Minderjährige nicht geeignet.
It isn't suitable for minors.
Aktionsplan für unbegleitete Minderjährige (2010 2014)
Action Plan on Unaccompanied Minors (2010 2014)
Einige Minderjährige, auch mit Ausweis, werden eingesammelt.
Some minors, even with ID, are collected.
Keine Gewalt soll gegen Minderjährige gerichtet werden.
No force should be used on minors.
(i) in anderen für Minderjährige geeigneten Unterkünften.
(g) in other accommodation suitable for minors.
Es ist verboten, Zigaretten an Minderjährige zu verkaufen.
It is illegal to sell cigarettes to a minor.
(h) in Aufnahmezentren mit speziellen Einrichtungen für Minderjährige
(f) in accommodation centres with special provisions for minors
Insbesondere sind auch besondere Maßnahmen für Minderjährige erforderlich.
In particular, additional measures are required for minors.
6. unbegleitete Kinder und Minderjährige bis zu 18 Jahren
unaccompanied children and persons under the age of 18
Erstens, die Schaffung eines Netzes von Aufnahmezentren für Minderjährige.
Firstly we are creating a network of reception centres for minors.
(l) Unbegleitete Minderjährige Es gilt die Begriffsbestimmung, die der Rat in seiner Entschließung vom 26. Juli 1997 betreffend unbegleitete minderjährige Staatsangehörige dritter Länder festgelegt hat.
(l) The concept of unaccompanied minor is drawn from the definition in the Council Resolution of 26 July 1997 on unaccompanied minors who are nationals of third countries.
177 davon waren Minderjährige, die wieder nach Ecuador zurückgeschickt wurden.
177 minors were recently returned to Ecuador.
(für Minderjährige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge des Vormunds)
(for minors, signature of parental authority legal guardian)
Dennoch wird, wie wir alle wissen, Alkohol an Minderjährige verkauft.
However, as we all know, this still goes on.
Die gezielte Vermarktung alkoholischer Produkte an Minderjährige muss unterbunden werden.
We must stop the deliberate targeting of alcohol products at young people.
Besteht hier denn a priori der Verdacht sexueller Ver brechen gegen Minderjährige?
This point is taken up in Mrs Van den Heuvel's Amendment No 1.
Da die Erwachsenen viel zu tun haben, bleiben Minderjährige sich selbst überlassen.
Because the adults have a lot to do, the children are left to their own devices.
Besitz bei Vorliegen erschwerender Umstände (Minderjährige usw.) Freiheitsstrafe bis zu 3 Jahren.
Possession with aggravating circumstances (involving minors, etc) up to 3 years' imprisonment.
Besitz bei Vorliegen erschwerender Umstände (Minderjährige usw.) Freiheitsstrafe bis zu 20 Jahren.
Aggravating circumstances (offences involving minors, etc) up to 20 years' imprisonment.
Heute sollen wir nun kraft einiger Fassungen diejenigen schützen, die Minderjährige mißbrauchen!
This time, according to some versions, we are told to protect child abusers.
Sie verurteilen Minderjährige, geistig Behinderte, Farbige, Hispanos, also die Ärmsten, zum Tode.
They sentence to death minors, the mentally handicapped, blacks, Hispanics in short, the poorest people.
Dies ändert nichts an der Tatsache, dass minderjährige Opfer besonders schutzbedürftig sind.
This does not alter the fact that there is a real need for a special effort for victims who are minors.
Dies ist insbesondere notwendig, wenn Minderjährige in Begleitung nur eines Erwachsenen reisen.
This is particularly important if minors are travelling in the company of just one adult .
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass unbegleitete Minderjährige wahlweise folgendermaßen untergebracht werden
Member States shall ensure that unaccompanied minors are placed either
So gibt es in Europa keine einheitliche Begriffsbestimmung für Minderjährige, und auch über die Frage, was für Minderjährige, die bestimmte Fernsehprogramme sehen, schädlich ist oder nicht, gehen die Meinungen auseinander.
There is no single European definition of a minor nor is there full agreement on what is or is not harmful to minors watching certain television programmes.
Gerade wenn es um Minderjährige geht Füllt man sich als Erwachsender verantwortlich einzugreifen?
If it is especially from the underage, do you feel some responsibility to do something as an adult?
Die Abgabe von Alkohol an Minderjährige stellt in diesem Staat keine Straftat dar.
Providing alcohol to minors is not a criminal offense in this state.
Insbesondere Minderjährige sind aufgrund der zu berücksichtigenden klinischen und psychologischen Besonderheiten zumindest anzuhören.
In particular, the opinion of minors must at least be listened to because account must be taken of their clinical and psychological characteristics.
Welche Maßnahmen können Sie vorschlagen, um Minderjährige vor dieser aggressiven Werbung zu schützen?
What kind of measures can you suggest be put in place to protect minors from this aggressive advertising?
Wir meinen ebenfalls, dass Minderjährige nicht in die gemeinsame Regelung einbezogen werden sollen.
Similarly, we feel that minors must not be included in the common rules.
Ich teile die Auffassung, dass es einen besonderen Schutz für Minderjährige geben muss.
Lastly, I am wholly of the opinion that we must provide special protection for minors.
Unterhaltsvorschüsse (Gesetz Nr. 75 98 vom 19. November über die Unterhaltsgarantie für Minderjährige).
Advances of maintenance payments (Act No 75 98, 19 November, on the guarantee of maintenance for minors)

 

Verwandte Suchanfragen : Minderjährige Mädchen - Minderjährige Straftäter - Minderjährige Tochter - Für Minderjährige - Schaden Minderjährige - Minderjährige Kinder - Minderjährige Kinder - Minderjährige Spieler - Autorisierter Minderjährige - Targeting Minderjährige - Schädlich Für Minderjährige - Majors Und Minderjährige