Übersetzung von "Milde" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er lächelte milde. | He smiled. |
Milde für Sie. | Clemency for you. |
Das ist milde ausgedrückt. | That's putting it mildly. |
Der schöne, milde Sommertag... | Iùs almost like a greek tragedy, senator. All the elements will fall into place. What are you doing here, inspector froebe? |
Eine milde Gabe, bitte. | Would you have some change to spare? |
Man schmeckt die milde Seeluft. | It has the blandness of the sea air. |
17. Von der Grausamkeit und Milde. | CHAPTER XVII CONCERNING CRUELTY AND CLEMENCY, AND WHETHER IT IS BETTER TO BE LOVED THAN FEARED |
Weiter nichts! Beruhigende, milde, kräftigende Kost! | Diet, that is all sedatives, emollients, dulcification. |
Also seien Sie milde mit mir. | So bear with me. |
Das ist, milde ausgedrückt, legal overdoing. | That would be legal overkill, to put it mildly. |
Zwei Tage Arrest, eine milde Strafe. | Two days in the guardhouse. If you ask me, you got off easy. |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | Abraham was kind, compassionate, and penitent. |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent. |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | Abraham was clement, compassionate, penitent. |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | Verily Ibrahim was forbearing, long suffering, penitent. |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | Verily, Ibrahim (Abraham) was, without doubt, forbearing, used to invoke Allah with humility, and was repentant (to Allah all the time, again and again). |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | Abraham was gentle, kind, penitent. |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | Surely Abraham was forbearing, tenderhearted and oft turning to Allah. |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | Lo! Abraham was mild, imploring, penitent. |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | Abraham was indeed most forbearing, plaintive, penitent. |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | indeed, Abraham was forbearing, tenderhearted and penitent. |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | Indeed, Abraham was forbearing, grieving and frequently returning to Allah . |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | Abraham was certainly a forbearing, compassionate, and tender hearted person. |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | Most surely Ibrahim was forbearing, tender hearted, oft returning (to Allah) |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | for Abraham was forbearing, tender hearted and oft returning to God. |
ahrlich, Abraham war milde, mitleidend und bußfertig. | For Abraham was, without doubt, forbearing (of faults), compassionate, and given to look to Allah. |
Man verfährt doch mit dir sehr milde. | They are treating you mildly |
Ja, dass der Richter milde sein wird. | She said they're willing to go light. |
Euer Ehren, bitte lassen Sie Milde walten. | If Your Honor please, I recommend leniency be granted this defendant. |
Diese ungewohnte Milde war kein geringes Anzeichen dafür. | This unwonted clemency was no small sign of it. |
Serbische Künstler bieten Nachbarschafts Aushang für milde Gaben | Serbian Artists Create Neighborly Hanger for Handouts Global Voices |
Präsident Johnson wurde beschuldigt, zu milde zu sein. | They accused President Johnson of being too soft. |
Genieße das milde Wetter, bevor der Schnee kommt. | Enjoy the mild weather before the snow comes. |
Das ist meines Erachtcns noch sehr milde formuliert. | This is a highly significant judgement in view of the way in which it highlights two very important things. |
Nun, Herr Präsident, das ist noch milde ausgedrückt. | Our future and that of the developing countries depends on the way in which we resolve this problem. |
Ich werde so milde sein, wie ich kann. | I'm aiming to go as light as the law allows. |
Da wären Zahnschmerzen eine viel zu milde Strafe. | It would take more than a toothache to pay for your sins. |
Mir scheint, dieser Angeklagten wurde genug Milde entgegengebracht. | It seems to me that considerable leniency has been given this defendant already. |
Solche Gespräche können, um es milde auszudrücken, lang dauern. | Such talks, to put it mildly, could take time. |
Die Milde trägt allen andern Tugenden die Fackel voran. | Clemency beareth the torch before all the other virtues. |
Du bist doch wahrlich der Milde und der Mündige! | How gracious a man of discernment you are indeed! |
Du bist doch wahrlich der Milde und der Mündige! | Yes indeed only you are very intelligent, most righteous . ( They mocked at him with sarcasm.) |
Du bist doch wahrlich der Milde und der Mündige! | Thou art the clement one, the right minded.' |
Du bist doch wahrlich der Milde und der Mündige! | Verily, you are the forbearer, right minded! (They said this sarcastically). |
Du bist doch wahrlich der Milde und der Mündige! | You are the one who is intelligent and wise. |
Verwandte Suchanfragen : Milde Symptome - Milde Krankheit - Milde Bedingungen - Milde Beeinträchtigung - Milde Gewalt - Zeigen Milde - Milde Regime - Milde Gesprochen - Milde Behandlung - Milde Vorlage - Milde Temperaturen - Milde Brise