Übersetzung von "Meisterwerk des Ingenieurs" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Meisterwerk des Ingenieurs - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Plan war ein Meisterwerk des Betruges.
The plan was a masterpiece of fraud.
Santinis Meisterwerk
Santini s masterpiece
Ein Meisterwerk. Gratulation.
I congratulate you.
Mr. Jarrods Meisterwerk.
Mr. Jarrod's greatest work.
Also habe ich versucht, die Version des Ingenieurs zu nehmen
So I was trying to, you know, take the engineer's version
Nennen wir ihn den Ingenieurs Ansatz, und ich behaupte der Ingenieurs Ansatz ist in Reichweite.
We can call it the engineering approach, and I claim that the engineering approach is within range.
Leben und Beruf Benda war der Sohn des Ingenieurs Rudolf Benda.
Ernst Benda was born in Berlin, the son of an Engineer.
Das ist Toms Meisterwerk.
It's Tom's masterpiece.
Ein Meisterwerk frühirischer Buchmalerei .
W. R. K. Koehler.
Ein wunderschönes altes Meisterwerk.
There's a beautiful, old masterpiece.
Wie heißt das Meisterwerk?
What do you call this masterpiece?
Ein Meisterwerk der Untertreibung!
That's a masterpiece of understatement.
Ein Meisterwerk, Mr. Hollenius.
Oh, it's a masterpiece, Mr. Hollenius.
Sie war ein Meisterwerk.
They broke the mold when they made her.
Der Ingenieurs Ansatz sagt einfach nur
The engineering approach simply says,
Galerie Die 312 Meter lange Lawinengalerie unterhalb der Passhöhe auf der Nordseite wurde 1843 nach den Plänen des italienischen Ingenieurs Carlo Donegani und des Bündner Ingenieurs Richard La Nicca gebaut .
In 1843 the road was further expanded with a long avalanche gallery designed by the Swiss engineer Richard La Nicca which today is out of use but largely preserved.
Und hier ist das Meisterwerk
And here's his masterpiece
Dieser Film ist ein Meisterwerk.
This movie is a tour de force.
Jahrhundert ein Meisterwerk der Ingenieurbaukunst.
The rise of the arch is .
Wir haben ein mehrdimensionales Meisterwerk.
We have a multidimensional masterpiece.
Wollen wir ein Meisterwerk zaubern?
Shall we make a masterpiece?
Dies ist vielleicht sein Meisterwerk.
This is perhaps his masterpiece.
Die Sixtinische Kapelle ist Michelangelos Meisterwerk.
The Sistine chapel is Michelangelo's masterpiece.
Nun, da geht ihr Meisterwerk hin.
Well, there goes her masterpiece.
Nicola Romeo Co unter Leitung des aus Neapel stammenden Ingenieurs Nicola Romeo die Führung des Betriebs.
However, the onset of the First World War halted automobile production at A.L.F.A.
Er war der Sohn des Ingenieurs Emil Dönitz und dessen Ehefrau Anna, geborene Beyer.
In 1918, while he was in command of , the submarine was sunk by British forces and Dönitz was taken prisoner.
Dieser Film ist wirklich ein unvergängliches Meisterwerk.
This film is indeed an enduring masterpiece.
Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk.
This painting by Rembrandt is a masterpiece.
Dieser Film ist wahrhaftig ein zeitloses Meisterwerk.
This movie is indeed a timeless masterpiece.
Es wird ein Meisterwerk. Was wollen Sie?
Come in.
Ich mache aus unserem Werk ein Meisterwerk.
Making our work of art a masterpiece.
Es ist ein kleines Meisterwerk unseres Fachmanns.
A little masterpiece by our staff.
Dies ist die Geschichte eines Ingenieurs bei J.R. West.
This is a story about an engineer at J.R. West.
Errichtet wurde die markante Stahlkonstruktion im Jahre 1902 nach Plänen des Ingenieurs Raoul Mesnier de Ponsard.
The Santa Justa Lift was designed by Raoul Mesnier du Ponsard, an engineer born in Porto to French parents.
Doktor Glas ), der 1905 erschien, ist Söderbergs Meisterwerk.
Söderberg's next novel, by some considered his masterpiece, was Doktor Glas (Doctor Glas, 1905).
Das wird ein Meisterwerk für die National Gallery.
I'm going to do a genuine masterpiece worthy of the National Gallery.
Die Leitung lag in Händen des Eisenbahn Ingenieurs Fritz Beermann unter dessen Regie Friedrich Dircksen die Entwürfe ausarbeitete.
The project was headed by the railway engineer Fritz Beer and under his direction the designs were worked out by Friedrich Dirksen.
Beinahe zwei Jahrhunderte sind vergangen, seit Tocqueville sein Meisterwerk verfasste.
Nearly two centuries have passed since Tocqueville wrote his masterpiece.
Das Meisterwerk der Ikonenmalerei ist gleichzeitig eine Theologie in Farbe.
The original is currently held in the Tretyakov Gallery in Moscow.
Matthias Roser Der Stuttgarter Hauptbahnhof ein vergessenes Meisterwerk der Architektur.
Auflage, 2008, Schmetterling Verlag, Stuttgart, 151 Seiten, ISBN 3 89657 133 8 Matthias Roser Der Stuttgarter Hauptbahnhof ein vergessenes Meisterwerk der Architektur.
Er sagte, Ich habe diesem Nazi kein großes Meisterwerk verkauft.
He said, I did not sell a great masterpiece to that Nazi.
Meines Erachtens ist dieser Bericht ein kleines Meisterwerk an Heuchelei.
I think this report is a small masterpiece of hypocrisy.
Das Buch ist ein reichhaltiges und originelles literarisches Meisterwerk, eine Herausforderung für die heutige Ethik des Konsumdenkens.
It is also a rich and original literary achievement that challenges today s consumerist ethic.
Ein Musical erobert Salzburg die West Side Story , Leornard Bernsteins Meisterwerk.
A musical has gripped Salzburg Leornard Bernstein's masterpiece, West Side Story .
Sie zeigen Ihr Meisterwerk freudig jedem, der es sich ansehen möchte.
They just quite happily show their masterpiece to whoever wants to look at it.

 

Verwandte Suchanfragen : Meisterwerk Des Designs - Diplom Des Ingenieurs - Grad Des Ingenieurs - Qualität Des Ingenieurs - Chef Des Ingenieurs - Junggesellen Des Ingenieurs - Doktor Des Ingenieurs - Dekan Des Ingenieurs - Student Des Ingenieurs - Position Des Ingenieurs - Studium Des Ingenieurs - Architektonisches Meisterwerk - Ein Meisterwerk - Filmisches Meisterwerk