Übersetzung von "Mauer fiel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fiel - Übersetzung : Mauer - Übersetzung : Mauer fiel - Übersetzung : Mauer - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Im November fiel die Berliner Mauer.
By November, the Berlin Wall had fallen.
Die Berliner Mauer fiel im November 1989.
The Berlin Wall fell in November 1989.
Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer.
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
Die Berliner Mauer fiel im Jahre 1989.
The Berlin Wall fell in 1989.
Die Berliner Mauer fiel im Jahre 1990.
The Berlin Wall fell in 1990.
In welchem Jahr fiel die Berliner Mauer?
In what year did the Berlin Wall fall?
Die Mauer, von der Humpty Dumpty fiel, ist nicht die Große Chinesische Mauer.
The wall from which Humpty Dumpty fell is not the Great Wall of China.
Am 9 . November 1989 fiel die Berliner Mauer .
It is 20 years since the process of German reunification began and we all remember 9 November 1989 as the day which marked the fall of the Berlin Wall .
Als die Mauer 1989 fiel, kamen viele zurück.
When the Berlin Wall fell in 1989, many returned.
Tom war zwölf, als die Berliner Mauer fiel.
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
Und es passierte wieder, als die Berliner Mauer fiel.
And it actually happened again, with the fall of the Berlin wall.
Es ist ein Jahrestag, an dem die Berliner Mauer fiel.
Today is the anniversary of the Fall of the Berlin Wall
Die Europäische Währungsunion war entstanden, bevor 1989 die Berliner Mauer fiel.
The Economic Monetary Union was created before the Berlin Wall came down in 1989.
Alex Mutter fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.
Alex' mother lapsed into a coma not long before the fall of the Berlin Wall.
Und als vor 25 Jahren die Berliner Mauer fiel, wurde es erneut vorgebracht.
They argued it again 25 years ago, after the fall of the Berlin Wall.
Die Mutter von Alex fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.
Alex' mother lapsed into a coma not long before the fall of the Berlin Wall.
Hampti Dampti saß auf der Mauer Hampti Dampti fiel von der Mauer. Des Königs Soldaten mit Pferden zuhauf, kriegten Hampti Dampti nicht wieder rauf.
Humpty Dumpty sat on a wall Humpty Dumpty had a great fall. All the King's horses and all the King's men couldn't put Humpty Dumpty together again.
Mit der Mauer fiel eine Regime, das Generationen um ihre Freiheit und Rechte gebracht hat.
Along the wall fell a regime that had deprived entire generations from rights and freedom
Die Mauer versperrte ihm den Weg und er fiel auf den Boden, wo er sofort einschlief.
The wall totally blocked his way, and he fell down, immediately falling fast asleep.
Es ist schon komisch, wenn man daran denkt, dass die Berliner Mauer erst vor 25 Jahren fiel.
It s spooky to think that the Berlin Wall fell just 25 years ago.
Die Berliner Mauer fiel 1989 viel schneller, als die meisten Westdeutschen sich dies erträumt (oder es befürchtet) hätten.
The Berlin Wall collapsed in 1989 much more rapidly than most West Germans would have dreamed (or dreaded).
Zehn Tage später fiel die Berliner Mauer und die von der Sowjetunion gestützten Regierungen in Osteuropa begannen zu wanken.
Ten days later, the Berlin Wall fell, and Soviet supported governments in Eastern Europe began to totter.
1989, als die Berliner Mauer fiel und Verkehrsplaner in London angerufen wurden, von einem Kollegen in Moskau, der sagte
Back in 1989, when the Berlin Wall fell, an urban planner in London got a phone call from a colleague in Moscow saying, basically,
Als 1989 die Berliner Mauer fiel, waren sich die Menschen nicht über den Zusammenhang zwischen Kapitalismus und Demokratie im Klaren.
When the Berlin Wall fell in 1989, people did not understand the link between capitalism and democracy.
Vor zwanzig Jahren bewiesen die führenden Staatsmänner der Welt Entschlossenheit, stellten sich dem Widerstand und einem immensen Druck, und die Mauer fiel.
Twenty years ago, key world leaders demonstrated resolve, faced up to opposition and immense pressure, and the Wall came down.
Als 1989 die Mauer fiel, glaubten wir alle an ein Europa ohne Mauern, aber wir sind schon wieder dabei, Mauern zu errichten.
When the Wall came down in 1989, we all believed in a Europe without walls, but we are well on the way to putting walls up.
Mauer steht für Mauer, Bauteil bzw.
Mauer is the German word for wall .
Mauer
Wall
Da ist eine Mauer, da ist eine Mauer.
I can't see. KT There's a wall, there's a wall.
Plötzlich fiel ihm ein, daß den ganzen Tag über Mauerer damit beschäftigt waren, die Mauer, das Gebälk und die Bedachung des südlichen Thurmes auszubessern.
All at once, he remembered that some masons had been at work all day repairing the wall, the timber work, and the roof of the south tower.
KT Da ist eine Mauer, da ist eine Mauer.
KT There's a wall, there's a wall.
Doch als die Mauer fiel, war die Reaktion von Experten und politischen Führern weltweit überall dieselbe. Das haben wir nicht kommen sehen , gaben sie zu.
Yet when the Wall tumbled down, experts and world leaders alike were unanimous. We never saw it coming, they confessed.
Als im Jahr 1990 die Berliner Mauer fiel, herrschte kein Zweifel in welche Richtung sich die ehemaligen Planwirtschaften bewegen würden hin zu einer freien Marktwirtschaft.
When the Berlin Wall fell in 1989, there was no doubt as to which direction the former command economies would take towards free markets.
Als ich Ihrer Rede zuhörte, Herr Thorn, fiel mir ein Sprichwort ein, das bei uns gebräuchlich ist An der Mauer kennt man, was der Maurer taugt.
European industry urgently needs Esprit.
Als mein Blick auf das kleine Törchen in der mächtigen Mauer fiel, war mir, als müsste dahinter ein Traumreich liegen, in das man einginge ohne Wiederkehr.
As I looked upon the little gate in the mighty wall, I felt that beyond it lay a dream country from which, once it was entered, there would be no return.
Vor fast zwölf Jahren fiel die Mauer in Berlin, und viele Europäer sicherten damals den endlich vom Joch des Kommunismus befreiten Ländern einen schnellen Beitritt zu.
It will soon be twelve years since the fall of the Berlin Wall, and many Europeans promised that those countries which had finally thrown off the yoke of communism would quickly be able to obtain membership of the EU.
Die ewige Mauer
The Eternal Wall
Hinter der Mauer?
Out there?
Ja, die Mauer.
Yeah, the wall.
Meine Mauer verzieren?
If he draws crows I ll hunt him down.
Winston fiel, der junge Davidson fiel auch.
An ensign was killed.
Die Berliner Mauer fiel nicht unter dem Trommelfeuer der NATO Artillerie, sondern unter Einwirkung der Hämmer und Bulldozer jener Menschen, die ihre Meinung über die sowjetische Ideologie geändert hatten.
The Berlin Wall did not collapse under a barrage of NATO artillery, but under the impact of hammers and bulldozers wielded by people who had changed their minds about Soviet ideology.
Die virtuelle chinesische Mauer
The Great Firewall of China
Frederick Taylor Die Mauer.
Worldcat.org Taylor, Frederick.
Die chinesische Internet Mauer
China u0027s Great Internet Firewall

 

Verwandte Suchanfragen : Die Mauer Fiel - Innere Mauer - Chinesische Mauer - Große Mauer - Chinesische Mauer - Hit Mauer - Große Mauer - Niedrige Mauer - Eine Mauer - Berliner Mauer - Große Mauer