Übersetzung von "Massen Gräueltat Verbrechen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gräueltat - Übersetzung : Verbrechen - Übersetzung : Gräueltat - Übersetzung : Massen Gräueltat Verbrechen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wenige Menschen beschließen, eine terroristische Gräueltat zu begehen. | Few people decide to commit terrorist outrages. |
Große Massen | Huge Masses |
Massen Rechner | Mass Calculator |
Massen von Korrekturen | Patches galore |
(Massen und Abmessungen) | (Masses and dimensions) |
Aufstachelung der Massen. | They're stirring up the people. |
Danke, ihr Massen. | Thank you, masses. |
Die Verachtung der Massen. | Die Verachtung der Massen. |
Diese Massen sind anonym. | Representation of white natural modern sick healthy infantile grown up uneducated educated collective individual muted speaking The world needs good news. Create one. |
Dies ist eine Gräueltat, die Angehörige der amerikanischen Streitkräfte mit angesehen und nicht verhindert haben. | This is an atrocity that members of the American forces witnessed and did not prevent. |
(h)ascii für die Massen! | (h)ascii for the masses! |
Die neue Revolte der Massen | The New Revolt of the Masses |
Schmelzglasuren und andere verglasbare Massen | For internal waterways transport vessels EU Unbound |
Wasserstoffgehalt des Kraftstoffes in Massen | hydrogen content of fuel, mass |
Kohlenstoffgehalt des Kraftstoffes in Massen | carbon content of fuel, mass |
Schwefelgehalt des Kraftstoffes in Massen | sulphur content of fuel, mass |
Stickstoffgehalt des Kraftstoffes in Massen | nitrogen content of fuel, mass |
Sauerstoffgehalt des Kraftstoffes in Massen | oxygen content of fuel, mass |
Massen versammeln sich am Tahrir Platz. | Crowds are gathered in Tahrir Square. |
Sie fürchten die Massen nicht mehr. | And basically they don't fear the people. |
97 27 EG (Massen und Abmessungen) | 97 27 EC (masses and dimensions) |
Denn wir werden in Massen kommen. | We shall be turning out en masse. |
Ist das der Wunsch der Massen? | Is this the wish of the masses? |
Die großen Massen, die dummen Millionen. | The great masses, the moron millions. |
Eines Tages begeistern Sie die Massen. | One day you'll charm the crowds. |
Wenn er nicht rasch festgenommen wird , bemerkte ich, könnte der Attentäter Gelegenheit zu einer weiteren Gräueltat bekommen. | Any delay in arresting the assassin, I observed, might give him time to perpetrate some fresh atrocity. |
Verbrechen? | Crime? Crime? |
Massen von Auszeichnungen erhielt er von Fans. | He's received tons of accolades from fans. |
Er hält sich immer abseits der Massen. | He always stands aloof from the masses. |
Bei der Epidemie starben Massen von Menschen. | Scores of people died in the epidemic. |
Schon seit Generationen belustigen Clowns die Massen. | Clowns have been making crowds laugh for generations. |
Maximus steigt zum Idol der Massen auf. | Cicero is killed and Maximus is captured. |
Wir werden wir dann die Massen ernähren? | How we gonna feed the masses? |
Es werden Massen an identischen Lebensmitteln produziert. | Identical foods are produced in mass here. |
Massen und Abmessungen (Berichterstatter Herr MORELAND) und | Weights and dimensions (Rapporteur Mr Moreland) |
Muss ich für die Massen lächeln, Kanzler? | Must I smile for the masses, Chancellor? |
Reiche brauchen einen, der die Massen abhält. | Rich people need someone to keep away the crowds. |
Wie immer wird das Unvorhersehbare eine terroristische Gräueltat oder eine überstürzte Entscheidung eines nationalen Machthabers seinen Tribut fordern. | As ever, the unpredictable a terrorist atrocity or a rash decision by a national leader will take its toll. |
Was für ein Verbrechen. Was für ein Verbrechen. | What a crime. What a crime. |
Durch die Analyse der Zusammensetzung der Bomben werden wir in der Lage sein, die Verantwortlichen dieser Gräueltat zu finden. | It's through the bomb material where we will be able to track down. uh, who committed this atrocity. |
Sklaverei ist ein Verbrechen sexuelle Ausbeutung ist ein Verbrechen. | Slavery is a crime sexual exploitation is a crime. |
Werden Afrikaaner in Südafrika wirklich in Massen getötet? | Are Afrikaners being killed like flies in South Africa? |
Außerdem fanden die Experimente unterschiedliche Massen, die z.T. | Ten experiments then looked for the , but came out empty handed. |
Blogging ist ein klassisches Beispiel für Massen Amateurisierung. | Web logging is a classic example of mass amateurization. |
Und arabische Massen rebellierten einfach gegen ihre Diktatoren. | And Arab masses just revolted against their dictators. |
Verwandte Suchanfragen : Gräueltat Verbrechen - Masse Gräueltat - Verbrechen Verbrechen - Massen-Email - Massen-Rollout - Massen Aus - Massen-Krankheit - Als Massen - Massen Genehmigung - Massen Umsetzung - Ungewaschenen Massen