Übersetzung von "Markt in Übersee" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Markt - Übersetzung : Markt - Übersetzung : Markt in Übersee - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Amtsinhaber in Übersee. | The incumbent overseas. |
Goldbarren in Übersee und im Umlauf | Good morning. Good morning. |
Ohh... ich masturbiere zu dir in Übersee | Ohh... I will masturbate to you over sea's |
Sein Kollege wurde in eine Niederlassung in Übersee versetzt. | His colleague was transferred to an overseas branch. |
Neue Perspektiven seiner Herrschaft in Europa und Übersee . | Neue Perspektiven seiner Herrschaft in Europa und Übersee . |
Sie geht auf alle ihre Konzerte in Übersee. | She goes to all of their overseas concerts. |
Heute gibt es nurmehr wenige Kolonien in Übersee. | the concept of coordination, |
Übersee Club, Hamburg 1991. | Übersee Club, Hamburg 1991. |
Aktuelle Ausstellungen geben Einblicke in die Kunstszenen aus Übersee. | The Supporters are the persons on either side of the shield. |
Übersee Territorien Einführung des Euro | overseas departments Introduction of euro |
Das Schiff kam aus Übersee. | The ship came from overseas. |
Ich will auch nach Übersee. | How about me going overseas? |
Betrifft Arzte aus Übersee und die Freizügigkeit in der EWG. | Subject Relations between the Community and the Arab States of the Gulf. |
Fünf Regionen (Guadeloupe, Martinique, Französisch Guayana, Mayotte und Réunion) befinden sich in Übersee und hatten bis zur Verfassungsänderung 2003 den Status eines Übersee Départements . | Among the 101 departments of France, five (French Guiana, Guadeloupe, Martinique, Mayotte, and Réunion) are in overseas regions (ROMs) that are also simultaneously overseas departments (DOMs) and are an integral part of France (and the European Union) and thus enjoy exactly the same status as metropolitan departments. |
Sie hätte sich nie träumen lassen, ihm in Übersee zu begegnen. | She never dreamed she'd meet him overseas. |
Jahrhunderts mehr Griechen nach Übersee als in den griechischen Staat selbst. | The roots of Greek success in the Ottoman Empire can be traced to the Greek tradition of education and commerce. |
Auch in Übersee fanden sich Künstler, die die Moskauer Vorgänge verteidigten. | The American journalist H. R. Knickerbocker also reported on the executions. |
Warum Chinesen aus Übersee Chinas Exporte dominieren | Why Overseas Chinese Dominate China u0027s Exports |
Wie Kriegsverbrecher über Italien nach Übersee entkamen. | Hass returned to Italy to testify against Priebke. |
Ich hörte, dass er nach Übersee geht. | I understand he's going overseas. |
Hinter dieser Expansion in Übersee steht eine von Wachstum begleitete ökonomische Liberalisierung. | Liberalization, accompanied by economic growth, is the engine for this overseas expansion. |
Ursprünglich war dieses Interesse sehr eng an der Spionage in Übersee ausgerichtet. | Originally, we saw that focus very narrowly tailored as foreign intelligence gathered overseas. |
Sie erzählte, wie sie ihre Pflicht tat, im großen Krieg in Übersee. | She told how she'd done her duty in the great war or the sea. |
Das ist das Symbol für Übersee, nicht wahr? | This is the overseas symbol, isn't it? |
Ich sage, dass ich nach Übersee gehen werde. | And tell him I'm going abroad. |
Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. | The number of students going overseas has been increasing lately. |
Oh, ihr süßen Dinger werdet viel billiger sein als die Kinderarbeiter in Übersee! | Ohh, you little things will be MUCH cheaper than those children overseas! |
Von 1927 bis 1939 unternahm sie Ausbildungsfahrten nach Übersee und in Nord und Ostsee. | From 1927 to 1939 she undertook training trips overseas and in North and Baltic Sea. |
Die französischen Übersee Departements sind in kleinen Kästchen am unteren Rand der Banknote abgebildet . | The French overseas départements appear in tiny boxes at the bottom . |
Es war auch eine Zeit der raschen Expansionen in Übersee wie Südafrika und China. | It was also a time of quick expansion in long haul flights, with flights to China and South Africa. |
Lange vor der Rezession begann der Verlust von Jobs in der Industrie nach Übersee. | Long before the recession, jobs and manufacturing began leaving our shores. |
Auch andere Fluggesellschaften in der EU erzielen aus dem Linienverkehr nach Übersee beachtliche Gewinne. | Other EU airlines also make a substantial profit from their transatlantic routes. |
Bestimmungen von Haushaltsgesetzen Funktionsweise und Organisation der Übersee Territorien | budget law provisions functioning and organisation of overseas departments Uncollateralised intra day credit to government |
Das Internet nimmt heute keine Fragen von Übersee auf. | The internet is not able to take the questions from overseas. |
Inzwischen leben die Hakka nicht nur in China, sondern auch in anderen Ländern Asiens und in Übersee. | Though the majority of the Hakka live in Guangdong, they have a distinct identity from the Cantonese people. |
Unser Vater blieb mit uns per Post und Telefon in Kontakt, während er in Übersee war. | Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. |
Freitags abends trifft sich eine Gruppe von uns, deren Ehegatten in Übersee arbeiten, in Kalles Kneipe . | On Friday evenings, a group of us with spouses working overseas meet at Chuck's Bar and Grill. |
Südliche Länder wie beispielsweise Brasilien, China oder Indien steigern ihren Beitrag zur Entwicklung in Übersee. | Southern countries such as Brazil, China, and India, to name only a few, are enhancing their contributions to overseas development. |
Home security bedeutet, Vermögen hier zu Hause zu schaffen, anstatt es in Übersee zu vernichten. | Hometown security means creating wealth here at home, instead of destroying it overseas. |
Die französischen Übersee Departements Französisch Guayana , Guadeloupe , Martinique sowie Réunion wurden in kleinen Kästchen dargestellt . | The French overseas départements of French Guiana , Guadeloupe , Martinique and Réunion were placed in small boxes . |
Die Global Times allerdings wurde nicht müde, Chinas Interesse an Marinebasen in Übersee zu propagieren. | The Global Times, however, has not been shy about advertising China s interest in establishing naval bases overseas. |
Der Lokführerstreik in Deutschland warf die Urlaubspläne von Reisenden aus Übersee mächtig über den Haufen. | The strike by the train drivers in Germany caused much disruption to the holiday plans of overseas travellers. |
Dezember 1999 gab Portugal seine letzte Besitzung in Übersee Macau an die Volksrepublik China zurück. | Macau was returned to China on December 20, 1999, under the terms of an agreement negotiated between People's Republic of China and Portugal twelve years earlier. |
Wer verbreitet Ignoranz in den öffentlichen Schulen Und schickt die Armen aus, um in Übersee zu sterben? | Who spreads ignorance through public schools and sends the poor to die overseas? |
Wir lebten in Übersee, in Südkorea, wo mein Vater arbeitete und es nur einen englischen Fernsehkanal gab. | And we lived overseas, we lived in South Korea where my dad was working, where there was only one English language TV channel. |
Verwandte Suchanfragen : Übersee-Markt - In Übersee - Übersee- - Zweigstellen In Übersee - Kunden In Übersee - Kolonien In Übersee - Wenn In Übersee - Ausbau In Übersee - Partner In Übersee - Projekte In Übersee - Arbeiter In Übersee - Expansion In Übersee - Geschäft In Übersee - Live In Übersee