Übersetzung von "Mandel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mandel - Übersetzung : Mandel - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Mandel Almond Tonsil Mocha Tonsils

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mandel
Mandel
Braunweiler gehört zur evangelischen Gemeinde Mandel.
Braunweiler belongs to the Evangelical parish of Mandel.
Diese Zitronen Mandel Kekse sind ausgezeichnet.
These lemon almond cookies are excellent.
Essen Sie jeden Tag eine Mandel!
Eat an almond every day.
Für mich zwei Kugeln Schoko Mandel.
Two scoops of chocolate almond for me.
Amide, Mandel, N 3 (Dimethylamino) Propyl
Amides, almond, N 3 (dimethylamino) propyl
Pearl kann kein Steak braten wie Billy Mandel.
Pearl can't cook a steak like Billy Mandel.
Amide, Mandel, N 3 (Dimethylamino) Propyl , N Oxid
Amides, almond, N 3 (dimethylamino) propyl , N oxide
Die Helmglocke verfügte über die Form ähnlich einer halben Mandel.
Both are of a similar shape and have a comb reinforcing the top of the helmet.
Statt Milch könne Soja , Hafer , Mandel oder Reismilch zum Einsatz kommen.
Soya, oat, almond or rice milk can be used in place of milk.
Mandel war zu der Zeit Reichslehen der Abtei St. Maximin bei Trier.
The village of Mandel, however, was owned by all family members.
Verwaltungssitz und teilweise auch Wohnsitz war das neu errichtete Schloss in Mandel.
In 1933, there were still 23 Jews living in Mandel.
Bild 3 Kryoskalpellschnitt an der Mandel eines vom der Schweinepest befallenen Schweins
Quite apart from the potential epizootological danger which they present, one must underline the great difficulty which these cases pose for diagnosis.
Ich glaube, ich bin der einzige Mensch, der nur eine Mandel hat.
Do you realize I'm probably the only living man with just one tonsil?
Man muss jeden Tag eine Mandel essen davon bekommt man ein gutes Gedächtnis.
You should eat an almond every day to improve your memory.
Dies hätte jedoch Ähnlichkeit mit Mandel und St. Katharienen gehabt, die auch direkt an einem Brunnen liegen.
On the other hand, similarities can be seen in Mandel and Sankt Katharinen, which both lie right at wells.
Im Jahre 1439 lag die Ortsherrschaft über Mandel in den Händen der Familie von Dalberg, den Kämmerern von Worms.
About the middle of the 16th century, the Lutheran faith was introduced into the village.Several members of the Family von Koppenstein were buried in the old church.
Im Jahre 1799 gehörte Hargesheim zur Mairie Mandel und von 1801 1814 zum französischen Département de Rhin et Moselle.
From 1801 to 1814 Napoleonic times Hargesheim belonged to the Department of Rhin et Moselle in the First French Empire.
In der Sowjetunion selbst zeigte sich für Mandel die Krise des Stalinismus vor allem in den Widersprüchen der bürokratischen Planung.
Working together with the Ernest Mandel Foundation, the IIRE plays a key role in expanding the circulation of Mandel's works.
Schuldenkrise Die wichtigste Ursache der so genannten Schuldenkrise der Dritten Welt war laut Mandel die Suche des Kapitals nach Anlagemöglichkeiten bzw.
Mandel was co founder, with Livio Maitan, of the International Institute for Research and Education, which was selected as the home of the Ernest Mandel Study Centre after this death.
Seine Steinfrucht, das essbare Nährfleisch des Pflanzenkeimlings (Endosperm), die Mandel, wird vom Menschen in vielfältiger Weise, vor allem als Nahrungsmittel und als Kosmetikum, genutzt.
Almonds are sold shelled (i.e., after the shells are removed), or unshelled (i.e., with the shells still attached).
(258) Ein weiterer Punkt, der im Ausschuß insbesondere von Professor MANDEL ange sprochen wurde, ist der der Beziehungen zwischen Industrie und Politik, inbesonde re extremistischer Regierungen.
(258) A related point, raised before the Committee by Professor Mandel, is that of rela tions between industry and the world of politics, particularly extremist govern ments.
Die Methoden des Zugangs zur Macht stellten ein weiteres Definitionskriterium dar, das nach Ansicht von Herrn Mandel die Herstellung von Analogien zwischen verschiedenen historischen Perioden legitimiert.
(b) An 'economic' explanation of fascism would have to account for the differences in the levels of development of the countries which succumb to its influence.
Mandel, einer der Väter des Euro, hat vor einigen Monaten in bezug auf Europa darauf hingewiesen, daß die Regierungen dem Markt zu viele starre Regeln auferlegen.
Mandel, one of the forces behind the euro, when speaking of Europe a few months ago, said that the governments are making the market too rigid.
Für Herbert Marcuse war Bahros Buch der wichtigste Beitrag zur marxistischen Theorie und Praxis, der in den letzten Jahrzehnten erschienen ist. Ganz ähnlich äußerte sich der von Bahro hoch geschätzte Trotzkist Ernest Mandel.
For Herbert Marcuse, Bahro's book was the most important contribution to Marxist theory and practice that has appeared in recent decades a similar view was expressed by the Trotskyist Ernest Mandel.
Im Sommer 2010 tourte die Woodstock Reunited Lineup von Canned Heat mit Fito de la Parra, Larry The Mole Taylor und Harvey The Snake Mandel, ergänzt durch Dale Spalding (Gitarre, Mundharmonika, Gesang), in Deutschland.
The musicians on the album are the Canned Heat members at that time Vestine (guitar), Mike Halby (vocals, guitar), Ernie Rodrigues (vocals, bass), Ricky Kellogg (vocals, harmonica) and de La Parra (drums).
Im Uhrzeigersinn grenzen folgende Départements an das Département Haute Garonne Hautes Pyrénées, Gers, Tarn et Garonne, Tarn, Aude und Ariège Wappen Blasonierung In Rot ein goldenes Tolosanerkreuz mit je einer silbernen Mandel in den Winkeln begleitet.
Geography Haute Garonne is part of the current region of Midi Pyrénées and is surrounded by the departments of Hautes Pyrénées, Gers, Tarn et Garonne, Tarn, Aude, and Ariège.
Diese These wurde von Professor Mandel vertreten, der im Aufkommen des Nationalsozialismus das Ergebnis der Strategie der deutschen Industrie sieht, die ihre Profite erhöhen und die Bildung eines Staates vermeiden wollte, der den gewerkschaftlichen Hoffnungen entsprach (').
'Neither in the field of hereditary potentialities concerning the overall intelligence and the capacity for cultural development, nor in that of physical traits, is there any justification for the concept of 'inferior' and 'superior' races.' (17) Consequently
Pablo und Mandel spielten in den darauffolgenden Jahren eine wichtige Rolle darin, die Vierte Internationale für die Ansicht zu gewinnen, dass die osteuropäischen Staaten, die während des Zweiten Weltkriegs durch die sowjetische Armee erobert wurden, deformierte Arbeiterstaaten wären.
Pablo and Ernest Mandel were instrumental in these years in winning the Fourth International to a position that asserted that the Eastern European states conquered by the Soviet Armed Forces in 1944 45 had by 1948 become what they described as deformed workers' states.
Wenn ich also den biologischen Konflikt erleide, dass ich einen Brocken nicht bekommen kann, den ich brauche, ein Brocken ist hier stets eine lebensnotwendige gewollte Sache, dann würde dies z.B. die rechte Mandel oder die rechten Speicheldrüsen betreffen.
If, for example, I experience of I cannot get the morsel , and the morsel is always a thing that is necessary or needful for my survival, this will affect the right tonsil or the right salivary gland.
Wenn ein Baby beispielsweise ein Spielzeug nicht bekommen kann, es dies mit einer DHS Dramatik empfindet und daraufhin mit der rechten Mandel reagiert wird diese Person ihr ganzes Leben lang auf Situationen des Nicht Bekommens stets wieder mit diesem Sonderprogramm reagieren.
When a baby cannot get a certain toy and suffers a DHS from this activating a Programme of the right tonsil, it will react to all situations of not being able to get anything occuring later in its life, with this Special Programme.
Nach der Gründung des Klosters St. Katharinen im Jahre 1217, das von Godefried, Propst von Kreuznach, Udo, Erzpriester zu Mannendal (Mandel), Friedrich, Landdechant von Hilbersheim, und deren Mitbürger (den Mitgliedern des Landkapitels) gestiftet wurde, wurde Braunweiler mit dem Zusatz by Sante Katherinen von anderen Weilerorten unterschieden.
After the Sankt Katharinen monastery was founded in 1217, having been endowed by Godefried, Provost of Kreuznach, Udo, Archpriest at Mannendal (Mandel), Friedrich, State Dean of Hilbersheim and their fellow citizens (the members of the state chapter), Braunweiler was distinguished from other hamlets by having the tag by Sante Katherinen added to its name.
Der Kommissar ist sich auch des Nutzens der von Herrn Jové hervorgehoben wurde für die Dürregebiete bewußt, in denen alle diese Erzeugnisse angebaut werden und die nicht von einem Jahr auf das andere aus dem Stegreif produziert werden, denn es dauert lange, bis ein Mandel oder Nußbaum gewachsen ist.
The Commissioner is also aware of the benefits as Mr Jové has stressed for the arid areas where all these crops are cultivated, and this cultivation is not improvised from year to year, since it takes a long time to grow an almond tree or a walnut tree.

 

Verwandte Suchanfragen : Mandel Extrakt - Süße Mandel - Jordan Mandel - Mandel-Cookie - Mandel Haut - Mandel Augen - Blühende Mandel - Russisch Mandel - Boden Mandel - Zwerg Blühende Mandel - Dwarf Russian Mandel - Mandel Blätter Weide