Übersetzung von "Mandel Augen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mandel | Mandel |
Braunweiler gehört zur evangelischen Gemeinde Mandel. | Braunweiler belongs to the Evangelical parish of Mandel. |
Diese Zitronen Mandel Kekse sind ausgezeichnet. | These lemon almond cookies are excellent. |
Essen Sie jeden Tag eine Mandel! | Eat an almond every day. |
Für mich zwei Kugeln Schoko Mandel. | Two scoops of chocolate almond for me. |
Amide, Mandel, N 3 (Dimethylamino) Propyl | Amides, almond, N 3 (dimethylamino) propyl |
Pearl kann kein Steak braten wie Billy Mandel. | Pearl can't cook a steak like Billy Mandel. |
Amide, Mandel, N 3 (Dimethylamino) Propyl , N Oxid | Amides, almond, N 3 (dimethylamino) propyl , N oxide |
Die Helmglocke verfügte über die Form ähnlich einer halben Mandel. | Both are of a similar shape and have a comb reinforcing the top of the helmet. |
Statt Milch könne Soja , Hafer , Mandel oder Reismilch zum Einsatz kommen. | Soya, oat, almond or rice milk can be used in place of milk. |
Mandel war zu der Zeit Reichslehen der Abtei St. Maximin bei Trier. | The village of Mandel, however, was owned by all family members. |
Verwaltungssitz und teilweise auch Wohnsitz war das neu errichtete Schloss in Mandel. | In 1933, there were still 23 Jews living in Mandel. |
Bild 3 Kryoskalpellschnitt an der Mandel eines vom der Schweinepest befallenen Schweins | Quite apart from the potential epizootological danger which they present, one must underline the great difficulty which these cases pose for diagnosis. |
Ich glaube, ich bin der einzige Mensch, der nur eine Mandel hat. | Do you realize I'm probably the only living man with just one tonsil? |
Man muss jeden Tag eine Mandel essen davon bekommt man ein gutes Gedächtnis. | You should eat an almond every day to improve your memory. |
Dies hätte jedoch Ähnlichkeit mit Mandel und St. Katharienen gehabt, die auch direkt an einem Brunnen liegen. | On the other hand, similarities can be seen in Mandel and Sankt Katharinen, which both lie right at wells. |
Im Jahre 1439 lag die Ortsherrschaft über Mandel in den Händen der Familie von Dalberg, den Kämmerern von Worms. | About the middle of the 16th century, the Lutheran faith was introduced into the village.Several members of the Family von Koppenstein were buried in the old church. |
Im Jahre 1799 gehörte Hargesheim zur Mairie Mandel und von 1801 1814 zum französischen Département de Rhin et Moselle. | From 1801 to 1814 Napoleonic times Hargesheim belonged to the Department of Rhin et Moselle in the First French Empire. |
In der Sowjetunion selbst zeigte sich für Mandel die Krise des Stalinismus vor allem in den Widersprüchen der bürokratischen Planung. | Working together with the Ernest Mandel Foundation, the IIRE plays a key role in expanding the circulation of Mandel's works. |
Schuldenkrise Die wichtigste Ursache der so genannten Schuldenkrise der Dritten Welt war laut Mandel die Suche des Kapitals nach Anlagemöglichkeiten bzw. | Mandel was co founder, with Livio Maitan, of the International Institute for Research and Education, which was selected as the home of the Ernest Mandel Study Centre after this death. |
Leuchtende Augen, leuchtende Augen. | Shining eyes, shining eyes. |
Leuchtende Augen, leuchtende Augen. | Shining eyes. (Applause) Shining eyes. |
Sie hat Augen Augen wie Feuer | She has eyes that burn like flames |
Seine Steinfrucht, das essbare Nährfleisch des Pflanzenkeimlings (Endosperm), die Mandel, wird vom Menschen in vielfältiger Weise, vor allem als Nahrungsmittel und als Kosmetikum, genutzt. | Almonds are sold shelled (i.e., after the shells are removed), or unshelled (i.e., with the shells still attached). |
(258) Ein weiterer Punkt, der im Ausschuß insbesondere von Professor MANDEL ange sprochen wurde, ist der der Beziehungen zwischen Industrie und Politik, inbesonde re extremistischer Regierungen. | (258) A related point, raised before the Committee by Professor Mandel, is that of rela tions between industry and the world of politics, particularly extremist govern ments. |
Sie hat Augen Die Augen einer Katze | She has eyes like a cat |
Augen | Vascular |
Augen! | Eyes! |
Augen | Eyes! |
Die Methoden des Zugangs zur Macht stellten ein weiteres Definitionskriterium dar, das nach Ansicht von Herrn Mandel die Herstellung von Analogien zwischen verschiedenen historischen Perioden legitimiert. | (b) An 'economic' explanation of fascism would have to account for the differences in the levels of development of the countries which succumb to its influence. |
Mandel, einer der Väter des Euro, hat vor einigen Monaten in bezug auf Europa darauf hingewiesen, daß die Regierungen dem Markt zu viele starre Regeln auferlegen. | Mandel, one of the forces behind the euro, when speaking of Europe a few months ago, said that the governments are making the market too rigid. |
Ich Schau die Augen an, es sind deine Augen. | I said, Look at the eyes. They're your eyes. |
Also haben 91 Prozent braune Augen. haben braune Augen | So 91 percent have brown eyes. |
Ich Schau die Augen an, es sind deine Augen. | I said, Look at the eyes. |
Meine Augen. Sind das die Augen einer alten Frau? | Are these the eyes of an old woman? |
Verrückte Augen | Crazy Eyes |
Korrigierte Augen | Corrected Eyes |
Augen anzeigen | Draw eyes |
Juckende Augen | stomach discomfort muscle tightness muscle spasms |
Augen erkrankungen | Cardiac |
Augen erkrankungen | Nervous system disorders |
Augen erkrankungen | Gastrointestinal disorders |
Augen erkrankungen | Rare ( 1 10,000 to 1 1,000) |
Augen erkrankungen | Eye disorders |
Augen aufhalte. | Watch your corners. |
Verwandte Suchanfragen : Mandel Extrakt - Süße Mandel - Jordan Mandel - Mandel-Cookie - Mandel Haut - Blühende Mandel - Russisch Mandel - Boden Mandel - Augen-