Übersetzung von "Macht zu stören" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Stören - Übersetzung : Stören - Übersetzung : Stören - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Stören - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Stören - Übersetzung : Stören - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Also hat die Angst, die übergeordnete höhere Macht zu stören, die Herde dazu getrieben, 'Gruppendenken' zu praktizieren, ungeachtet der Folgen.
So the fear of upsetting the superior, higher power has forced the herd to practise group think, regardless of what it leads to.
Es scheint niemanden zu stören.
Seems to me they've gone in there now for their dessert and coffee.
Hör auf, deinen Vater zu stören.
Stop bothering your father.
Sonst schien es niemanden zu stören.
Nobody else seemed to mind.
Es schien ihn nicht zu stören.
It didn't seem to bother him.
Es schien sie nicht zu stören.
It didn't seem to bother her.
Das schien Tom nicht zu stören.
That didn't seem to bother Tom.
Told du mir nicht zu stören.
Told you not to bother me.
Das scheint Sie nicht zu stören.
Ooesn't seem to bother you much.
Tut mir leid, Sie zu stören.
Sorry to disturb you.
Dich scheint es nicht zu stören.
You seem to take it lightly.
Stören?
Bother?
Ich möchte nicht stören. Ich möchte nicht stören.
I don't want anybody to be disturbed.
Es schien sie kein bisschen zu stören.
It didn't seem to bother her a bit.
Es schien sie überhaupt nicht zu stören.
It didn't seem to bother her at all.
Es schien Tom überhaupt nicht zu stören.
It didn't seem to bother Tom at all.
Bricht mir das Herz, sie zu stören!
Breaks my heart to disturb 'em.
Wir versuchen, Sie nicht mehr zu stören.
Thank you. We'll try not to trouble you again.
Ich bat Alice, ihn nicht zu stören.
I told Alice not to bother him.
Er versteht es, euch immer zu stören.
Never misses, Gus' old man. Right on cue. Too bad, honey.
Nicht stören!
Do not disturb.
Verzeihung, stören.
Pardon, that you are intruding.
Sie stören.
Yes, sir.
Würde es dich stören, das Fenster zu öffnen?
Would you mind opening the window?
Sehr rücksichtsvoll von Ihnen, uns nicht zu stören.
You were considerate not to disturb us.
Sehr rücksichtsvoll von dir, uns nicht zu stören.
You were considerate not to disturb us.
Ich bat ihn, mich nicht weiter zu stören.
I asked him not to bother me.
Es schien sie nicht im Geringsten zu stören.
It didn't seem to bother her in the least.
Es schien ihn nicht im Geringsten zu stören.
It didn't seem to bother him in the least.
Es schien Tom nicht im Geringsten zu stören.
It didn't seem to bother Tom in the least.
Der Geruch schien Tom überhaupt nicht zu stören.
The smell didn't seem to bother Tom at all.
Bis jetzt scheint es sie nicht zu stören.
They don't seem to mind, so far.
Wenn Sie jemals unseren Straßen wieder zu stören,
If ever you disturb our streets again,
Als ginge es Ihnen darum, niemanden zu stören.
You do so as if you were taking care not to disturb anyone.
Tut mir leid, Sie zu stören, Mrs. Kingsmill.
I'm mighty sorry to disturb you, Mrs. Kingsmill.
Es ist dir doch nicht erlaubt zu stören...
Cinderella! I've warned you never to interrupt...
Ich wollte dich nur nicht zu Hause stören.
But I didn't want to bother you at home.
Wir stören ihn.
We are disturbing him.
Bitte nicht stören!
Please do not disturb!
Bitte nicht stören
Do Not Disturb
Ob Sie stören?
Are you intruding?
Was, mich, stören?
What, me mind?
Wollte nicht stören.
I'm sorry I bothered you.
Wir stören niemanden.
We won't disturb anyone.
Sie stören nicht.
You're early.

 

Verwandte Suchanfragen : Stören - Ziel Zu Stören - Hör Auf Zu Stören - Endokrine Wirkung Zu Stören - Sie Stören - Nicht Stören - Stören Sich - Stören Sie