Übersetzung von "Macht zu lenken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht zu lenken - Übersetzung : Lenken - Übersetzung : Macht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich versuche, zu lenken.
I'm trying to steer the boat.
Stuyvesant sah in dieser neuen Form allerdings keine Einschränkung seiner Macht und fuhr fort, die Kolonie nach seinem Gutdünken zu lenken.
Stuyvesant became involved in a dispute with Theophilus Eaton, the governor of English New Haven Colony, over the border of the two colonies.
Es ist keineswegs wahr, daß man nicht vorausplanen kann lenken heißt vorausplanen anderenfalls wäre es zu einfach, zu lenken.
It is not true that it was unforeseeable to direct is to foresee, otherwise there would be nothing to directing.
Autonomie der Drang, unser Leben eigenständig zu lenken.
Autonomy the urge to direct our own lives.
Seit langem schon sahen wir uns zwei Aufgaben, zwei historischen Herausforderungen gegenüber, zum einen eine europäische Macht aufzubauen, und zum anderen denen, die diese europäische Macht lenken sollen, eine demokratische Legitimität zu verleihen.
For a long time, there have, in fact, been two stakes on the table and two historic stakes at that the first is to build up European power and the second is to give those in charge of this power, those in charge of this European power, democratic credentials.
Er gab Anweisungen, versuchte, die uneingespielte Truppe zu lenken.
He gave instructions, attempted to steer the out of practice troop.
Tu nichts, um die Aufmerksamkeit auf dich zu lenken.
Don't do anything to attract attention to yourself.
Weil es bei Magie darum geht, Aufmerksamkeit zu lenken.
This is because magic is all about directing attention.
Alexander natürliche Tendenz, sich wie ein Kick zu lenken.
Alexander's natural tendency to kick like a steer.
Ein Europa der 27 Staaten ist schon schwierig zu lenken.
A Europe of 27 states is already very difficult to manage.
Einen, der leicht zu lenken ist, weil er Sie liebt.
one who can be easily managed because he loves you
Direktoren haben es oft unterlassen, Initiativen zu ergreifen oder Arbeiten zu lenken.
This is too early for the Court of Auditors, to whom we owe a very great debt, to report on any improvements.
Erst denken, dann lenken.
Look before you leap.
Erst denken, dann lenken.
Think before you leap.
Sie lenken total ab.
You are totally deflecting. I am who I am.
Man muss es lenken.
It needs care.
Lenken Sie nicht ab!
When you came back into my office yesterday...
Ich möchte die Aufmerksamkeit des Parlaments auf die potentiellen Gefahren der Nichtdurchführung lenken, wenn die erforderlichen Fortschritte nicht ge macht werden.
Then visits were restricted even before all foreign journalists were expelled from Tierra del Fuego a week ago.
Zu lernen, aufzupassen, sich zu konzentrieren und die eigene Aufmerksamkeit auf etwas zu lenken.
learn to pay attention, to concentrate and focus your attention.
Andere versuchen, staatliche Fördermittel in Richtung ihrer persönlichen Investmentprojekte zu lenken.
Others will try to direct state funding toward their personal investment projects.
Stromstöße werden aus offensichtlichen Gründen verwendet um die Tiere zu lenken.
The electric prods are used for obvious reasons handling.
Mir scheint, daß es zwei Arten gibt, ein Parlament zu lenken.
It seems to me that there are two ways of directing an Assembly.
BG Und Sie lenken nicht?
BG And you're not piloting?
genwärtige Haushaltslage der Gemeinschaft lenken.
I must also draw Parliament's attention to the Community's present budgetary situation.
BG Und Sie lenken nicht?
And you're not piloting?
Lenken Sie ein... mir zuliebe.
Please, relent... for my sake.
Ich werde lenken, steig ein!
I'll drive them, Strudwick. Get in.
Lenken Sie ihn rein, Jeremy.
Put 'em in, Jeremy. Keep 'em moving.
Aufgabe der Techno Politik ist es, die Welt positiven Ergebnissen zu lenken.
The role of the techno polity is to steer the world toward positive outcomes.
Tom wedelte mit den Armen, um Marias Aufmerksamkeit auf sich zu lenken.
Tom waved his arms to get Mary's attention.
Wir versuchten die Dinge so zu lenken, dass es Neuwahlen geben würde.
We were trying to keep things so that there will be another election.
Sie hat es nicht verstanden, Investitionen in die richtigen Bahnen zu lenken.
And so my constituents in Derbyshire, which is to be de assisted, are paying a price in order to help Mr Boyes' constituency in Derwentside.
Sie sind gerade darauf gerichtet, die Beihilfen auf horizontale Ziele zu lenken.
They particularly advocate redeploying aid towards the horizontal objectives.
Besitzt er nicht die materielle Macht, um in der Form seiner eigenen Kultur handeln und die der fremden mißachten oder lenken zu können , so steht er den Ereignissen hilflos gegenüber.
It is the fact of facts ... Before the irresistible rhythm on the generation sequence, everything built up by the waking consciousness in its intellectual world vanishes at the last.
Putin selbst beschuldigte den Westen einmal, zu versuchen, den muslimischen Radikalismus nach Russland zu lenken.
Putin himself once blamed the West for trying to channel Muslim radicalism toward Russia.
Darf ich Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken?
May I direct your attention to this?
Darf ich deine Aufmerksamkeit darauf lenken?
May I direct your attention to this?
Darf ich eure Aufmerksamkeit darauf lenken?
May I direct your attention to this?
Aber man kann den Prozess lenken.
But you can steer the process.
Manche lenken überhaupt keine Aufmerksamkeit darauf.
And in some beeings no attention is giving to this.
Er könnte die Flotte Englands lenken.
He could command the fleets of England.
Das Netz hindert mich am Lenken.
The net stops me steering.
Gleichzeitig müssen die Regierungen Maßnahmen umsetzen, um Investitionen in bestimmte Krankheiten zu lenken.
At the same time, governments will have to implement policies aimed at guiding investment toward specific diseases.
Die MEZ waren hilfreich, um die Aufmerksamkeit auf einige bestimmte Bereiche zu lenken.
The MDGs have been helpful in focusing attention on some areas of need.
Um die ungeordneten Kapitalflüsse in entsprechend geregelte Bahnen zu lenken, wurden Zentralbanken etabliert.
Central banks were instituted with the responsibility of managing disorderly capital flows.

 

Verwandte Suchanfragen : Rechts Zu Lenken - Fähigkeit Zu Lenken - Lenken Up - Lenken Durch - Lenken Von - Lenken Gut - Lenken Um - I Lenken - Lenken Aus - Kleidungsstück Lenken - Lenken Richtung - Links Lenken - Lenken Vorwärts