Übersetzung von "Maßnahmen in Kraft treten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kraft - Übersetzung : Kraft - Übersetzung : Treten - Übersetzung : Kraft - Übersetzung : Kraft - Übersetzung : Treten - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Treten - Übersetzung : Kraft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die britischen Maßnahmen sollen Ende 1985 in Kraft treten.
Mrs Boserup Mr Mart Mr Marck Mr Hord Mr Martin Mr Maher Mr Clinton Mr Aigner
Diese Maßnahmen sollen im ersten Quartal 2004 in Kraft treten .
These measures are scheduled to come into effect during the first quarter of 2004 .
Diese Maßnahmen werden frühestens im Jahr 2002 in Kraft treten.
They will become effective in 2002 at the earliest.
Diese Maßnahmen treten frühestens am 18. August 2005 in Kraft.
Such measures shall enter into force at the earliest on 18 August 2005.
Maßnahmen hinsichtlich des Wassergehalts am 1. April in Kraft treten werden.
They main tained that the agreement had been deprived of its substance and complained about proliferation of restrictions in the textile trade.
Ich bin damit einverstanden, dass die Maßnahmen rückwirkend zum 1.1.2000 in Kraft treten.
I also agree that these measures should enter into force with retroactive effect from 1 January 2000.
Artikel 2 In Kraft Treten
Article 2 Entry into force
Artikel 4 In Kraft Treten
Article 4 Entry into force
Gemeinschaft in Kraft treten soll.
Into force of the Madrid Protocol for the European Community.
Unsere Zeitplanung berücksichtigt, dass die Maßnahmen zum 1. Januar 2003 in Kraft treten können.
According to our timetable, we should be ready to start implementing measures by 1 January 2003.
Die vorläufigen Maßnahmen sollten für einen Zeitraum von höchstens 200 Tagen in Kraft treten.
The provisional measures should not last more than 200 days.
7 IN KRAFT TRETEN DER DATENERHEBUNG
7 ENTRY INTO FORCE OF DATA COLLECTION
Neue Allgemeine Regelungen treten in Kraft
New General Documentation enters into force
Die geltenden Maßnahmen würden normalerweise am 18. Februar 2005 außer Kraft treten.
The original measures were to expire on 18 February 2005.
Diese Maßnahmen treten nur vorbehaltlich des Inkrafttretens dieses Vertrags und zum Zeitpunkt seines Inkrafttretens in Kraft.
Notwithstanding the deposit of all necessary instruments of ratification in accordance with paragraph 1, this Treaty shall enter into force on 1 January 2008, if the Council adopts a decision concerning both acceding States under Article 39 of the Protocol referred to in Article 1(3), or under Article 39 of the Act referred to in Article 2(2) prior to the entry into force of the Treaty establishing a Constitution for Europe.
Um die Wirksamkeit der darin vorgesehenen Maßnahmen zu gewährleisten, muss diese Verordnung unverzüglich in Kraft treten
In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation must enter into force immediately,
Die Maßnahmen sollten am 6. Februar 2005 in Kraft treten und bis 13. August 2008 gelten.
The measures should enter into force on 6 February 2005 and should remain in force until 13 August 2008.
Indem sie in der Lage ist, Gespräche in Bezug auf das In Kraft Treten dieser Maßnahmen zu führen?
By being able to hold talks in relation to the entry into force of these measures?
Die neuen Verkehrsbestimmungen treten morgen in Kraft.
The new traffic regulations come into force tomorrow.
diese Richtlinie oder Verordnung in Kraft treten?
It seems to me he has changed his tack on this.
Damit die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gewährleistet ist, muss die Verordnung unmittelbar in Kraft treten
In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation must enter into force immediately,
Um die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen zu gewährleisten, muss die Verordnung unmittelbar in Kraft treten
In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation must enter into force immediately,
Maßnahmen der Verbraucherpolitik, wie die Richtlinie über Pauschalreisen, die Produkthaftpflicht und unlautere Vertragsbestimmungen werden in Kraft treten.
He mentioned the cross connections between tourism and other Community policies (environment, culture, agriculture, new technologies, professional training, education and youth programmes) and described Community measures in these different areas and other specific activities (promotion, etc.).
Denn wenn es sich als notwendig erweisen sollte, können geeignete Maßnahmen schon wesentlich früher in Kraft treten.
That is because it would be possible for suitable measures to enter into force much sooner than 2006 if these should prove necessary.
Um die Effektivität der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen sicherzustellen, muss die Verordnung mit unmittelbarer Wirkung in Kraft treten
In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation must enter into force immediately,
Damit die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gewährleistet ist, sollte die vorliegende Verordnung unmittelbar in Kraft treten
In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation must enter into force immediately,
Um die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen sicherzustellen, muss die Verordnung mit unmittelbarer Wirkung in Kraft treten
In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation must enter into force immediately,
Australische Gesetze für einheitliche Zigarettenverpackungen treten in Kraft
Cigarette plain packaging laws come into force in Australia
Diese Richtlinie hätte 1981 in Kraft treten müssen.
Naturally my Group will vote in favour of the motion.
Hinweis Änderungen treten erst nach Abmelden in Kraft.
Note Changes only take effect after logout.
Diese Anpassungen treten mit dem Beitritt in Kraft .
Those adaptations shall enter into force as from accession .
Die neue Verfassung sollte 1994 in Kraft treten.
There were fears that the change of power would be violent.
Diese Ernennungen treten mit sofortiger Wirkung in Kraft.
These appointments are effective immediately.
Verpflichtungen treten mit Wirkung vom 1.1.2014 in Kraft.
Nationality condition for crews
Japan In Japan treten die Taika Reformen in Kraft.
Japan Emperor Kōtoku makes a decree about the policies of building tombs.
Artikel 2 In Kraft Treten Diese Leitlinie tritt am 1 . Mai 2004 in Kraft .
Article 2 Entry into force This Guideline shall enter into force on 1 May 2004 .
Dieses Bundesgesetz tritt zu dem Zeitpunkt in Kraft , an dem die NAB in Kraft treten .
The draft law will enter into force on the date on which the NAB enters into force .
Artikel 4 In Kraft Treten Diese Leitlinie tritt zwei Tage nach ihrer Verabschiedung in Kraft .
Article 4 Entry into force This Guideline shall enter into force two days after its adoption .
Das Gesetz wird am ersten April in Kraft treten.
The law will be effective from the 1st of April.
Sie treten am Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft.
They will enter into force on the day following their publication.
Ich hoffe, ein schnelles In Kraft Treten ist möglich.
I hope that it will be possible to put it into force quickly.
Dank dieser Ratifizierungen kann das Protokoll in Kraft treten.
The ratifications will bring the protocol into force.
Die Übereinkünfte und Protokolle müssen gleichzeitig in Kraft treten.
The Agreements and Protocols are to come into force at the same time.
Neue Initiativen der Kommission sind entweder bereits in Kraft oder werden in Kürze in Kraft treten.
New Commission initiatives are already in effect, or will shortly become effective.
Angesichts der für die Umsetzung dieser Maßnahmen erforderlichen Vorarbeiten sollen diese erst im ersten Quartal 2004 in Kraft treten .
Given the preparatory work required for the implementation of these measures , they are scheduled to come into effect during the first quarter of 2004 .

 

Verwandte Suchanfragen : In Kraft Treten - In Kraft Treten - In Kraft Treten - In Kraft Treten - In Kraft Treten - In Kraft Treten - Maßnahmen In Kraft - Außer Kraft Treten - In Kraft - In Kraft - In Kraft