Übersetzung von "Luft zum Atmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Luft - Übersetzung : Atmen - Übersetzung : Atmen - Übersetzung : Luft zum Atmen - Übersetzung : Luft - Übersetzung : Luft - Übersetzung : Atmen - Übersetzung : Luft - Übersetzung : Atmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Liebe ist wie die Luft zum Atmen. | Love is like oxygen. |
Alle Menschen atmen Luft. | All people breathe air. |
Wir atmen saubere Luft. | We are breathing pure air. |
Sie ist etwas, was wir brauchen wie die Luft zum Atmen. | This reform is something as vital to us as the air that we breathe. |
Wie die Sterne in der Nacht, wie die Luft zum Atmen. | Like the stars over the night, like the air to breathe. |
In ihr ist weder Sonne noch Mond, noch Luft zum Atmen. | It has neither sun nor moon, nor air to breathe. |
Wir alle atmen dieselbe Luft. | We all breathe the same air. |
Wir atmen die schlechte Luft. | We breathe the bad air. |
Wir atmen die schlechte Luft ein. | We breathe the bad air. |
Etwa die Luft, die wir atmen? | Perhaps the very air we breathe? |
Werden wir die Luft atmen können? | Will the air be fit to breathe? |
Das ist wie die Luft, die wir atmen. | It is like the air we breathe. |
Ich war natürlich glücklich, daß er weg war, mir war schon die Luft zum Atmen ausgegangen. | I, of course, was glad he'd gone, I'd been holding my breath all this time. |
Ich konnte nur schwer atmen. Ich schnappte nach Luft. | I could barely breathe. I was gasping for air. |
) Ich staune, dass Sie in dieser Luft atmen können . | Bibliography References External links |
Zahlen wir etwa für die Luft, die wir atmen? | Do we pay for the air we breathe? |
Die Luft, die wir atmen, besteht aus Sauerstoff und Stickstoff. | The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. |
Die Luft, die wir atmen, und die uns oft vergiftet. | The air that we breathe that often poisons us. |
Es ist ein grundlegendes Verbraucherrecht, frische Luft atmen zu können. | It is a basic consumer right that consumers should be able to breathe fresh air. |
Als Säugetiere brauchen sie Luft zum Atmen und wenn das Eis sich über ihnen schließt, könnten sie ersticken. | As mammals they need air to breath and if the ice closes above them they could suffocate. |
Solche Pakete geben den Regierungen die Luft zum Atmen, die sie in einer Krise brauchen, um langfristige Reformen einzuleiten. | Such packages provide the breathing space that governments need in a crisis in order to launch longer term reforms. |
Ich erkläre Ihnen jetzt also das Grundkonzept. Wir alle atmen gerade Luft. | I'm just going to show you a basic idea. |
Die Luft ist stickig von Hitze und Staub und das Atmen fällt schwer. | The air is thick with heat and dust, and it's hard to breathe. |
Pflanzen absorbieren Kohlendioxid und produzieren Sauerstoff und liefern uns so die Luft zum Atmen und tragen zur Regulierung des Klimas bei. | Plants absorb carbon dioxide and produce oxygen, thereby providing the air we breathe and helping to regulate the climate. |
Gasgeruch erschwerte das Atmen, und das Fächeln der Fächer machte die Luft noch unerträglicher. | The smell of the gas mingled with that of the breaths, the waving of the fans, made the air more suffocating. |
Hier geht es um die Frage, was mit der Luft, die wir atmen, passiert. | This one is about what happens to the air we breathe. |
Neben unseren Bemühungen im Bereich der Sicherheit und der Nachrichtendienste müssen wir außerdem darauf hinarbeiten, dem Terrorismus die Luft zum Atmen zu nehmen. | Aside from security and intelligence efforts, we must also work to deny oxygen to the terrorists. |
Stellen Sie beruhigen erinnern die Grundlagen des Schießens. nehmen drei großen Atemzüge und atmen Luft. | Establish calm remember the fundamentals of shooting. take three big breaths and exhale air. |
Giulio Vielen Dank! ich denke, dass ich raus gehe, um etwas frische Luft zu atmen! | Thanks, I think I'll step out for a moment to get some fresh air. |
Wir alle atmen gerade Luft. Luft ist ein Mix aus Sauerstoff und Stickstoff, in unseren Lungen sind etwa 20 Sauerstoff, etwa 80 Stickstoff. | We're all breathing air right now. Air is a mixture of oxygen and nitrogen, about 20 percent oxygen. About 80 percent nitrogen is in our lungs. |
Wälder versorgen uns mit der frischen Luft, die wir atmen, und bieten Lebensräume für gefährdete Arten. | Forests provide the fresh air we breathe and habitats for endangered species. |
Deshalb kann man unsere Nahrungsmittel bedenkenlos essen, unser Wasser bedenkenlos trinken und unsere Luft bedenkenlos atmen. | It's why our food is safe to eat, our water is safe to drink, and our air is safe to breathe. |
Elektrizität ist wie das Wasser, das wir trinken, sie ist wie die Luft, die wir atmen. | Electricity is like the water we drink and the air we breathe. |
Hugh, ich danke Ihnen, sollten Sie nicht haben jeder zweite Luft zum Atmen auf, was Sie sagen mehr dank on air, danke ich nahm a | Hugh, thank you, you should not have every second air to breathe on what you say more thanks on air, thank you I took a |
Eine von Australiens wichtigster Ressource wird einfach aus Luft gewonnen. Eine Flugliniengesellschaft produziert endlos Trinkwasser, indem sie nichts mehr als Luft die wir atmen, benutzen. | One of Australia most vital resources is being created out of thin air, an airline company is producing limitless quantities of drinking water using nothing but the air we breath. |
Eine Grundspielregel dürfen wir dabei nicht außer Acht lassen, nämlich dass der Mensch eines immer und überall auf der Welt braucht Gesunde Nahrungsmittel, Wasser zum Trinken und Luft zum Atmen. | There is one basic rule which we must not ignore people everywhere in the world need healthy food, drinking water and air to breathe. |
Neben der Luft, die wir atmen und das Wasser, das wir trinken? Fleisch, Kaese, Milch und Eier | What's the one thing we all have in common with each other besides the air we breathe and the water we drink? |
Wir verhindern keine Klimaveränderung oder verschaffen unseren Bürgerinnen und Bürgern keine gesunde Luft zum Atmen, wenn wir nicht die Emissionen aus Energieerzeugung, Verkehr und Industrie einschränken. | We will not prevent climate change or enable healthy air for our citizens to breathe unless we reduce emissions from energy production, transport and industry. |
Zum Beispiel weiß jeder, dass man atmen muss. | For example, everyone knows they have to breathe. |
Beim Atmen geht es darum, Luft von einem höheren Druck in eine Umgebung mit geringerem Druck zu bewegen. | Breathing is all about moving air from a higher pressure to a lower pressure environment. |
Schliesslich ist das Wasser überall in der Luft die wir atmen und man muss es nur noch aufsammeln. | After all it's all around us, it's in the air that we breath, all we've got to do is capture it. |
Der Indieteil muss genug Freiraum zum Atmen und Schaffen bekommen. | The indie branch must have room to breathe and create. |
und fragte ihn, wie lange ein Mensch ohne Atmen überleben kann, also wie lange ich es ohne Luft aushalten könnte. | And I asked him, how long is it possible to go without breathing, like how long could I go without air? |
Wir haben die Möglichkeit, einen Beitrag zur Verringerung der Luftverschmutzung und zur Verbesserung der Luft, die wir atmen, zu leisten. | We have an opportunity to make a contribution to the process of reducing pollution and cleaning the air we breathe. |
Schwierigkeiten beim Atmen, pfeifendes Atmen oder Nesselsucht). | Seek medical help immediately if you develop symptoms of a severe allergic reaction (such as difficulty in breathing, wheezing or hives) while taking this treatment. |
Verwandte Suchanfragen : Luft Atmen - Luft Atmen - Mehr Luft Zum Atmen - Raum Zum Atmen - Raum Zum Atmen - Luft-Luft - Tiefes Atmen - Schnelles Atmen - Schweres Atmen - Schwer Atmen