Übersetzung von "Lohn Schreiber" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schreiber - Übersetzung : Schreiber - Übersetzung : Lohn - Übersetzung : Schreiber - Übersetzung : Lohn - Übersetzung : Schreiber - Übersetzung : Schreiber - Übersetzung : Schreiber - Übersetzung : Lohn - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schreiber | Writer |
Schreiber? | Scribe? |
Schreiber, schreibe | Scribe, write down this |
Als Schreiber? | Military clerk? |
ÖFFENTLICHER SCHREIBER | PUBLIC SCRI BE |
Hermann Schreiber Kanzlersturz. | References External links |
Hast du einen Schreiber? | Do you have something to write with? |
Der Schreiber trank Wein. | The writer drank wine. |
Im Stab als Schreiber. | You know I was a military clerck at the headquarters. |
Der Schreiber hat Wein getrunken. | The writer drank wine. |
Mein schreiber wird nicht Respektiert | I was just backstage. |
Pitt Price Ryan Schön Schreiber | Price Ryan |
Die Königin und ihr Schreiber? | the queen and her secretary? |
Sind Sie ein langsamer Schreiber? | Are you a slow writer, Mr Martins? |
Bist du der Schreiber dieses Berichts? | Are you the writer of that report? |
David Servan Schreiber war mein Cousin. | David Servan Schreiber was my cousin. |
Verwaltungsbedienstete, Dolmetscher, Übersetzer und Schreiber und | adviser means a person retained by a Party to the dispute to advise or assist that Party in connection with the arbitration panel proceeding |
Der Schreiber arbeitet an seinem neuen Buch. | The writer is working on his new book. |
November 2003 war Schreiber Mitglied der CSU. | His mother was a cook and his father worked in upholstery. |
Claudia Schreiber ( 1958), Autorin, geboren in Schachten. | References External links City's Homepage |
Aus dem Amerikanischen übersetzt von Anke Schreiber. | New York Frederick A. Praeger, 1959. . |
Ich möchte ihnen David Servan Schreiber vorstellen. | I present to you David, David Servan Schreiber. |
Redner Schreiber, Metten, Hoon, Patterson, Clinton Davk | B2 1754 87, B2 1755 87 Speakers Scrivener, Fitzgerald, Fatous, Clinton Davis, Seligman |
Ach wo, ich war Schreiber beim Stab. | O, no, was as military clerk in headquarters. |
Super Schriftsteller Stuart Moore, Schreiber für Iron Man. | Top right is Stuart Moore, a writer for Iron Man. |
Juni Walther Schreiber, deutscher Politiker ( 1884) Juli 4. | 1880) July July 2 Martha Boswell, American singer (b. |
Seja war Schreiber. Zadok und Abjathar waren Priester | and Sheva was scribe and Zadok and Abiathar were priests |
Seja war Schreiber. Zadok und Abjathar waren Priester | And Sheva was scribe and Zadok and Abiathar were the priests |
Super Schriftsteller Stuart Moore, Schreiber für Iron Man. | Next Ramadan, the world will have new heroes, back in 2005. |
Anfrage Nr. 7 von Frau Ewing schreiber Verordnung | Question No 9 by Mr Seal Crisis in the textile industry |
Du bist ein Träumer, ein Schreiber und Poet. | I have a better way force. |
Verwaltungsbedienstete, Dolmetscher, Übersetzer, Schreiber und Assistenten der Schiedsrichter. | administrative staff, interpreters, translators and court reporters and arbitrators' assistants. |
Oh, man schließt vor dem Mann die Tür und diktiert dem Schreiber Briefe! Schöner Schreiber, schöne Briefe! Und man siegelt sie gut! | I see one closes the door before one's husband and one dictates letters to the secretary a nice secretary nice letters and well sealed please |
Ein Schreiber soll (es) in eurem Beisein der Gerechtigkeit gemäß aufschreiben. Kein Schreiber soll sich weigern, zu schreiben, wie Gott ihn gelehrt hat. | Let a scribe write it down between you with fairness no scribe shall refuse to write as Allah has taught him. |
Und mit den Pulten der Schreiber, sagte sein Nachbar. | And the desks of the scribes! added his neighbor. |
Dann fehlen Wohnräume für die mindestens 500 verschiedenen Schreiber. | Various reinterpretations have led to various conclusions about the site. |
In der Serie Supernatural ist Metatron der Schreiber Gottes. | In the later Ecstatic Kabbalah Metatron is a messianic figure. |
Und ein Schreiber soll (es) für euch gerecht aufschreiben. | Let a scribe write it down in justice between you. |
Und ein Schreiber soll (es) für euch gerecht aufschreiben. | And have a scribe write in your presence, in all fairness. |
Und ein Schreiber soll (es) für euch gerecht aufschreiben. | Let a scribe write with equity the document for the parties. |
Und ein Schreiber soll (es) für euch gerecht aufschreiben. | Let a scribe record it in writing between you in (terms of) equity. |
Und kein Schreiber oder Zeuge soll zu Schaden kommen. | And have witnesses when ye sell one to another, and let no harm be done to scribe or witness. |
Und ein Schreiber soll (es) für euch gerecht aufschreiben. | And let a scribe write it between you in justice. |
Und kein Schreiber oder Zeuge soll zu Schaden kommen. | Let no scribe be harmed or any witness. |
Und er erwiderte Sie sind der Schreiber, mein Jung'. | And he was like, You're the writer, kid. |
Verwandte Suchanfragen : Lohn-Schreiber - Buch Schreiber - Aufzeichnungen Schreiber - Lager Schreiber - Empfang Schreiber - DVD Schreiber