Übersetzung von "Leichtigkeit und Geschwindigkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Leichtigkeit - Übersetzung : Leichtigkeit - Übersetzung : Geschwindigkeit - Übersetzung : Geschwindigkeit - Übersetzung : Leichtigkeit - Übersetzung : Geschwindigkeit - Übersetzung : Leichtigkeit - Übersetzung : Leichtigkeit - Übersetzung : Geschwindigkeit - Übersetzung : Leichtigkeit und Geschwindigkeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | And those who undo the bonds gently, |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | And who softly release the soul. (Of the believer) |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | and those that draw out violently, |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | By the angels who release with gentle release. |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | By those (angels) who gently take out (the souls of the believers) |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | And those who remove gently. |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | and gently take it away |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | By the meteors rushing, |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | by those who draw it out gently, |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | by the drawers (the angels of death), gently drawing (the souls of the believers), |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | And by those who remove with ease |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | by the angels who gently release the souls of the believers, |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | And by those who gently draw out the souls of the blessed, |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | and those that blow gently, |
Und denen, die mit Leichtigkeit herausziehen, | By those who gently draw out (the souls of the blessed) |
Geschwindigkeit X und Geschwindigkeit Y | Velocity X and Velocity Y |
Mit Leichtigkeit! versetzte Nikitin. | 'Plenty of time' said Nikitin. |
Eine Leichtigkeit für Sie. | You made it very easy. |
Drei Sekunden bringen dir Freiheit und Leichtigkeit. | And 3 seconds bring you freedom and lightness. |
Die unerträgliche Leichtigkeit des BMI | The Unbearable Lightness of BMI |
La Leggerezza (Die Leichtigkeit), 3. | ...He is already a mature artist. |
Die unerträgliche Leichtigkeit des Wandels | The Unbearable Lightness of Change |
Tom lernt mit Leichtigkeit Fremdsprachen. | Tom has a facility for acquiring foreign languages. |
O schwere Leichtigkeit! ernste Eitelkeit! | O heavy lightness! serious vanity! |
Meditation sollte eine Leichtigkeit haben, | Meditation should be having a sense of ease about it. |
Da herrscht Leichtigkeit... Transparenz... Reinheit. | There is a lightness ... a transparency ...a purity. |
Und das besagt dieser Winkel ich schreib das mal auf, sagen wir, die Geschwindigkeit hier ist Geschwindigkeit 2 und die Geschwindigkeit hier war Geschwindigkeit 1, die ursprüngliche Geschwindigkeit | And all this is saying is that this angle so let me write it down here so let's say that this velocity right here is velocity 2 this velocity up here was velocity 1, going back to the original. |
Leichtigkeit und Beweglichkeit mit diesen Worten identifizieren sie sich. | Lightness and agility these words sum them up. |
Lhre Mutter war voller Anmut, voller Grazie und Leichtigkeit. | Her mother who had so much grace and gaiety. |
dann den in Leichtigkeit sich Fortbewegenden, | then the easy runners (the ships) |
dann den in Leichtigkeit sich Fortbewegenden, | And those ships sailing with ease |
dann den in Leichtigkeit sich Fortbewegenden, | by the ships which smoothly sail on the oceans, |
dann den in Leichtigkeit sich Fortbewegenden, | Then those (ships) that glide easily, |
Jeder kann es mit Leichtigkeit machen. | Anyone can do it easily. |
Ich fand sein Haus mit Leichtigkeit. | I found his house with ease. |
Er machte das Kreuzworträtsel mit Leichtigkeit. | He did the crossword with ease. |
Er löste mit Leichtigkeit alle Probleme. | He solved all of the problems simply. |
Er löste das Problem mit Leichtigkeit. | He solved the problem with ease. |
Sie löste das Problem mit Leichtigkeit. | She solved the problem with ease. |
Er klettert mit Leichtigkeit auf Bäume. | He climbs trees easily. |
Er klettert mit Leichtigkeit auf Bäume. | He has no trouble climbing trees. |
dann den in Leichtigkeit sich Fortbewegenden, | And those who move (on the water) gently, |
dann den in Leichtigkeit sich Fortbewegenden, | Then by oath of those which move with ease. |
dann den in Leichtigkeit sich Fortbewegenden, | and the smooth runners |
dann den in Leichtigkeit sich Fortbewegenden, | And the ships that glide with ease. |
Verwandte Suchanfragen : Geschwindigkeit Und Leichtigkeit - Geschwindigkeit Und Geschwindigkeit - Leichtigkeit Und Vertrauen - Leichtigkeit Und Kosten - Leichtigkeit Und Komfort - Einfachheit Und Leichtigkeit - Leichtigkeit Und Komfort - Präzision Und Leichtigkeit - Geschwindigkeit Und Komfort