Übersetzung von "Lebensmittel Gärung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lebensmittel - Übersetzung : Lebensmittel - Übersetzung : Lebensmittel - Übersetzung : Lebensmittel Gärung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die alkoholische Gärung oder die Gärung des Alkohols erzeugt Alkohol, Alkohol erzeugt Gärung, sogenannte alkoholische Gärung. | The alcohol content, or rather the content of the alcohol produces alcohol, alcohol produces content, or the so called alcohol content. |
Ich wollte lediglich die alkoholische Gärung... | But I innocently wanted to show the effects of alcohol... |
Insbesondere in Kalifornien wurde die temperaturgeführte Gärung perfektioniert. | In California the search for temperature control of fermentation matured. |
Nach etwa sechs Wochen ist die Gärung abgeschlossen. | This is also done in Japan, where it is referred to as . |
Ackermann, was wissen Sie von der alkoholischen Gärung? | Ackermann, what do you know about the effects of alcohol? |
Dessen Theorie zur Gärung besitze nicht die geringste Grundlage. | Today, he is often regarded as the father of germ theory. |
In der Chemie, zum Beispiel, komme ich an die alkoholische Gärung. | ln chemistry for instance, I talk every year about the effects of alcohol. |
Alle Lebensmittel liefernden Tiere Alle Lebensmittel liefernden Tiere Alle Lebensmittel liefernden Tiere Alle Lebensmittel liefernden Tiere | All food producing species |
Das ist beim Bier wichtig, denn es geschieht am Ende der Gärung. | This is important for beer because it happens at the end of fermentation. |
Traubenmost, dessen Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindert oder unterbrochen worden ist | Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared |
Traubenmost, dessen Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindert oder unterbrochen worden ist | Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles |
Alle Lebensmittel liefernden Tiere Alle Lebensmittel liefernden Tiere Alle Lebensmittel liefernden Tiere | All food producing species All food producing species |
Riecht die Silage nach Butter oder Essigsäure oder verbrannt, ist die Gärung misslungen. | Harvesters blow the silage into the wagon via a chute at the rear or side of the machine. |
Traubenmost, dessen Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindert oder unterbrochen wurde (stummgemachter Most) | In the case of an investment limited partnership, at least one general partner must be incorporated in Ireland. |
LEBENSMITTEL | Foodstuffs |
LEBENSMITTEL | ENVI 324 |
LEBENSMITTEL | ENVI 329 |
LEBENSMITTEL | ENVI 330 |
LEBENSMITTEL | ENVI 331 |
LEBENSMITTEL | ENVI 301 |
LEBENSMITTEL | FOODSTUFFS |
Lebensmittel | ISO code |
Alle Lebensmittel liefernden Tiere Alle Lebensmittel liefernden Tiere | All food producing species All food producing species All food producing species |
Lebensmittel müssen sicher, Lebensmittel müssen auch unverfälscht sein. | Food must be safe and must be pure. |
Jahrhundert war Champagner trübe, weil die Hefe der zweiten Gärung in der Flasche verblieb. | This strategy worked, and, by the turn of the 20th century, the majority of Champagne drinkers were middle class. |
(v) Thermophile anaerobe Gärung bei einer Temperatur von 55 C mit anschließender Kompostierung bei | (v) Thermophilic anaerobic digestion at 55 C followed by composting in |
anderer Wein Traubenmost, dessen Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindert oder unterbrochen worden ist | Of a value exceeding EUR 18 per 100 kg net weight, containing added sugar |
anderer Wein Traubenmost, dessen Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindert oder unterbrochen worden ist | Containing eggs |
anderer Wein Traubenmost, dessen Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindert oder unterbrochen worden ist | Shallots and leeks |
anderer Wein Traubenmost, dessen Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindert oder unterbrochen worden ist | Fruits of the genus Pimenta |
anderer Wein Traubenmost, dessen Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindert oder unterbrochen worden ist | Flavoured or coloured sugar syrups |
anderer Wein Traubenmost, dessen Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindert oder unterbrochen worden ist | Of a value exceeding 18 EUR per 100 kg net weight, containing added sugar |
Daher ist Kumys am besten zu genießen, wenn er sich noch in der Gärung befindet. | That which rises to the top is drawn off, and considered the best part the under portion is of less account. |
Hierzu muss man wissen, dass bei der Gärung im Wein eine Vielzahl von Aromen entstehen. | Silicone bungs are the standard for wine barrels and come in a number of varieties. |
Abstich Etwa gegen Ende Dezember ist im mitteleuropäischen Raum die Gärung in der Regel abgeschlossen. | The temperature during the fermentation affects both the taste of the end product, as well as the speed of the fermentation. |
(x) Mesophile anaerobe Gärung bei einer Temperatur von 37 40 C mit anschließender Kompostierung bei | (x) Mesophilic anaerobic digestion at 37 40 C followed by composting in |
Der Alkohol, der Wein, der Alkohol wird durch die Heidelbeeren in Gärung, in gärischen Alkohol... | The alcohol, the wine, the alcohol is produced by the hucleberries in fermentation, in fermented alcohol... |
Lebensmittel Pausen | Food breaks |
Information Lebensmittel | Food information |
Information Lebensmittel | Information food |
Information Lebensmittel | Food information |
LEBENSMITTEL FÜR | Foodstuffs |
Lebensmittel sicherheit | on Agri food safety |
Neuartige Lebensmittel | Novel foods |
Verbot Lebensmittel | Foodstuffs Prohibiting use |
Verwandte Suchanfragen : Alkoholische Gärung - Anaerobe Gärung - Verfeinerte Lebensmittel - Lebensmittel-Optionen - Fetthaltige Lebensmittel - Angereicherte Lebensmittel - Lebensmittel Tier - Diätetische Lebensmittel - Fermentierte Lebensmittel - Lebensmittel-Effekt - Verderbliche Lebensmittel