Übersetzung von "Lass uns runter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lass uns runter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Lass uns runter gehen. | Let's go down. |
Lass uns mal runter gehen. | See? Let's go down. |
Lass uns die Straße runter gehen. | We'll go down the street. |
Lass die Maske runter, lieber Zahnarzt, Lass die Maske runter. | Lower the mask, dear dentist, lower the mask. |
Lass ihn runter. | Let him down. |
Lass mich runter! | Get me down! Oh! |
Lass mich runter! | Oh, my leg! Get me down! |
Lass mich runter. | Ooo, it's a real boat that's been in the water. |
lass ihn runter! | Drop it, I said. |
Lass mich runter. | Down, move down. |
Lass die Maske runter. | lower the mask. |
Also, lass Papi runter. | And look... Let papa down. |
Lass die jalousien runter. | Put down those shades. |
Lass mich sofort runter! | Let go! Put me down! Let me out of here. |
Lass mich sofort runter. | Put me down this instant. |
Lass das Netz runter. | Boy, let this net down. |
Lass deinen Pistolengürtel runter. | Drop your gun belt. |
George, lass mich runter. | George, put me down! |
Lass den verdammten Bügel runter! | Put the goddamn bar down, Joe! |
Lass die Maske runter, lieber Zahnarzt, | Lower the mask, dear dentist, |
Lass Doug allein und komm runter. | Leave Doug and come down yourself. |
Lass dein Boot zur Reling runter. | Lower your dory to the rail. |
Lass nur, ich komm schon runter. | And I'd come out all right, I'm lucky. |
Ich komme runter und lass dich rein. | I'll come down and let you in. |
Lass es nun runter auf meinen Rücken! | Now, easy down on my back. |
Aber tatsächlich sagten sie Lass Doug allein und komm runter. | But in fact, what they said was, Leave Doug and come down yourself. |
Lass uns aufräumen. Ja, lass uns aufräumen. | Let's clear up. |
Lass uns... | Us...... |
Lass uns. | Let's. |
Lass mich, lass uns in Ruhe! | Leave me, leave us alone. |
Komm runter und hilf uns. | Come on down here and give us a hand. |
Kommen Sie mit uns runter? | You coming down with us? |
Lass uns uns konzentrieren. | Let's concentrate. |
Lass uns, lass uns versuchen hier eine Debatte zu haben. | Let's, let's try and have debate here. |
Lass uns uns wenigstens unterstellen. | At least give us shelter. |
Lass uns an uns denken. | Let's think about us. |
Lass' uns aufwachen. | Let's wake you up. |
Lass uns zurückgehen. | Let's turn back. |
Lass uns losgehen. | Let's go! |
Lass uns spielen. | Let's play. |
Lass uns zurückgehen. | Let's go back. |
Lass uns anfangen! | Let's begin. |
Lass uns anfangen. | Let's get started. |
Lass uns anfangen. | Let us begin. |
Lass uns heiraten. | Let's get married. |
Verwandte Suchanfragen : Lass Uns - Lass Uns - Lass Uns - Lass Ihn Runter - Lass Es Runter - Lass Sie Runter - Lass Mich Runter - Lass Mich Runter - Runter Runter - Lass Uns ... Holen - Lass Uns Sitzen - Lass Uns Fallen - Lass Uns Sprechen - Lass Uns Gehen