Übersetzung von "Landnutzung basieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Landnutzung - Übersetzung : Landnutzung - Übersetzung : Basieren - Übersetzung : Landnutzung - Übersetzung : Landnutzung - Übersetzung : Landnutzung - Übersetzung : Landnutzung - Übersetzung : Landnutzung basieren - Übersetzung : Landnutzung - Übersetzung : Landnutzung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft | Land use, land use change and forestry (LULUCF) |
Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft | Land use, land use change and forestry |
Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) | Land use, land use change and forestry (LULUCF) |
Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft (LULUCF) | Land use, land use change and forestry (LULUCF) |
7.2 Auswirkungen auf die Landnutzung | 7.2 The impact on the land |
Für Bangkok ist die folgende Landnutzung dokumentiert. | The current Bangkok Governor is M.R. |
Modelle basieren auf Ursachen. | Model is based on reason. |
Schließt Emissionen Senken aus Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft nicht mit ein. | Excludes emissions removals from land use, land use change and forestry. |
Veränderung in der Landnutzung, Geschwindigkeit des Artensterbens, Frischwassernutzung, Funktionen, die die | land use change, rate of biodiversity loss, freshwater use, functions which regulate biomass on the planet, carbon sequestration, diversity. |
ausgenommen sind auch Projektmaßnahmen in den Bereichen Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft. | except for CERs and ERUs from land use, land use change and forestry activities. |
Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft Aufforstung, Wiederaufforstung, Forstwirtschaft, Ackerwirtschaft, Weidewirtschaft und Begrünung | Land use, land use change and forestry Afforestation, reforestation, forest management, cropland management, grazing land management, revegetation |
Häufigkeiten basieren auf klinischen Studien | frequencies based on clinical trials |
Tag der FSH Gabe basieren. | Orgalutran and FSH should be administered approximately at the same time. |
Ihre Entscheidungen basieren auf Erinnerungen. | So that their decisions are based on past memories. |
Beide basieren auf kognitivem Überfluss. | Both of these rely on cognitive surplus. |
Alle Kriege basieren auf Täuschung. | All wars are based on deception. |
Gefühle basieren auf unserer Intuition. | So feeling is based on our intuition. |
) basieren laut Beck auf nationalstaatlichen Grundannahmen. | Beck, U., Grande, E. (2007). |
Die Größenangaben basieren deshalb auf Mittelwerten. | The sizes, therefore, are based on averages. |
Farb Kopierer, die auf Tintenstrahltechnik basieren). | See also Presentation slide Reversal film |
Worauf basieren diese Annahmen und Thesen? | What are the assumptions that underpin this? |
Alle Zahlen basieren auf ungefähren Schätzungen. | All figures are approximate estimates |
Wettbewerbsfälle sollten auf wirtschaftlicher Analyse basieren . | Its view is that that competition cases should be based on economic analysis . |
Die Saatgutschwellenwerte basieren auf diesem 1 . | The seeds thresholds are based on this 1 threshold. |
Sie basieren nicht auf der Würde des Menschen . Sie basieren nicht darauf, die Situation der Menschen zu verbessern. | They're not based on the 'dignity of man' they're not based on elevating human beings. |
Angesichts der eher begrenzten Möglichkeiten zur Emissionsminderung in den Bereichen Landwirtschaft und Landnutzung sollten mit dem Vorschlag zur Landnutzung und Forstwirtschaft zusätzliche Anreize für die Kohlenstoffbindung bei diesen miteinander verknüpften Tätigkeiten geboten werden. | Given the more limited scope for emissions reductions in agriculture and land use sectors, the land use and forestry proposal will create additional incentives for carbon sequestration in these related activities. |
Anrechnung von Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft (LULUCF) im Rahmen der Klimaschutzverpflichtungen der EU (Mitteilung) | Climate change accounting for land use in the Union's commitments (communication) |
Anrechnung von Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft (LULUCF) im Rah men der Klimaschutzverpflichtungen der EU (Mitteilung) | Climate change Accounting for land use in the Union's commitments (communication) |
Milliarden Tonnen Humusboden gehen jedes Jahr als Folge von Waldrodungen und schlechter Landnutzung verloren. | Thousands of millions of tons of soil are lost each year as a result of deforestation and bad land management. |
Diese Daten basieren auf dem klinischen Studienbericht | This data is based on Clinical Study Report |
Wirksame Arterhaltungsprogramme basieren auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen. | Effective conservation programs are based on sound scientific knowledge. |
Aber auf welchen Daten basieren die Thesen? | But based on what data? |
Und diese Preise basieren auf sauberen Elektronen. | And these prices are actually with clean electrons. |
3.9 Die Vorschläge basieren auf folgenden Grundsätzen | 3.9 The following principles underlie the proposals made |
Sie basieren vielmehr auf Übereinkommen des Ministerrats. | They have been based on agreements by the Council of Ministers. |
1.3 Der Beschluss, Landnutzung, Änderungen der Landnutzung und Forstwirtschaft (LULUCF) in den politischen Rahmen für den Zeitraum nach 2020 einzubeziehen, schafft ein hohes Maß an Unsicherheit für die Landwirtschaft und teilweise auch für die Forstwirtschaft. | 1.3 The decision to integrate land use, land use change and forestry (LULUCF) in the post 2020 policy framework creates a high degree of uncertainty for the farming and in some cases the forestry sector. |
Die folgenden Beispiele basieren leider auf wahren Begebenheiten. | The following examples are based on true stories, unfortunately. |
Worauf sie tatsächlich basieren, lässt sich nicht ergründen. | What they are based on cannot be determined. |
Diese zehn Zinsreihen basieren auf bestehenden nationalen Zinsstatistiken . | These ten interest rate series are based on existing national interest rate statistics . |
Anmerkung Die Daten basieren auf dem ESVG 95 . | Note Data are based on the ESA 95 . 36 |
Die Einwohnerzahlen basieren auf der Volkszählung von 2010. | Communities Municipality populations are based on the 2010 Census. |
Die Einwohnerzahlen basieren auf der Volkszählung von 2010. | The post is filled by Carlos A. Giménez. |
Die Einwohnerzahlen basieren auf der Volkszählung von 2010. | Municipality populations are based on the 2010 Census. |
Es wird alles auf einem dynamischen Gleichgewicht basieren. | It'll all be based on a form of dynamic equilibrium. |
Diese zehn Zinsreihen basieren auf bestehenden nationalen Zinsstatistiken. | These ten interest rate series are based on existing national interest rate statistics. |
Verwandte Suchanfragen : Umfangreiche Landnutzung - Intensive Landnutzung - Landnutzung Entwicklung - Nachhaltige Landnutzung - Landnutzung Kontrolle