Übersetzung von "Land lore" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Lore - Übersetzung : Land lore - Übersetzung : Land - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Snodgrass and Lore Segal.
Snodgrass and Lore Segal (Michigan Press, 1967).
Die Lore ist voll.
Load's ready.
September 1946 heiratete Klebe die Geigerin Lore Schiller (1924 ? 2001).
Marriage and family On 10 September 1946 Klebe married the violinist Lore Schiller.
Coy und Spencer, ihr schüttet die Lore da hinten aus.
Coy, you and Spencer dump this dirt. Dump it back there.
1943 heiratete er Lore Weiner, die er am Purimfest 1937 kennengelernt hatte.
There he met Lore Weiner, to whom he became betrothed.
Er ist zum wiederholten Mal der Einladung von Ernst Reiling und Lore Hauschild gefolgt.
He has once again accepted the invitation from Ernst Reiling and Lore Hauschild.
Sie war in Frankfurt am Main befreundet mit Eleonore (Lore) Wolf, die einen ähnlichen Lebensweg nahm.
In Frankfurt, she became friends with Eleonore Wolf, whose life was taking a similar path.
Kröner, Stuttgart 2001, S. 19 25 Klaus Peter Buchheit The Concatenation of Minds (an essay on Bastian's conceptualization of ethnic lore).
) Hauptwerke der Ethnologie , Kröner Stuttgart 2001 19 25 Buchheit, Klaus Peter The Concatenation of Minds (an essay on Bastian's conception of lore), in Rao Hutnyk (Hg.
Anwesend waren Lore Hostasch, österreichische Bundesministerin für Arbeit, Gesundheit und soziale Angelegenheiten, Marcel Reimen, Stellvertretender Vorsitzender des EBDD Verwaltungsrates, Georges Estievenart, Direktor der EBDD, und Peter Hacker, Koordinator für Drogenfragen der Stadt Wien.
The launch took place at the Federal Ministry of Labour, Health and Social Affairs, Vienna, in the presence of Lore Hostasch, Austrian Federal Minister for Labour, Health and Social Affairs Marcel Reimen, Vice Chairman of the EMCDDA Management Board Georges Estievenart, Director of the EMCDDA and Peter Hacker, Coordinator for Drug Affairs of the City of Vienna.
Als Redner traten auf Lore Hostasch, österreichische Ministerin für Arbeit, Gesundheit und soziale Angele genheiten, Marcel Reimen, Stellvertre tender Vorsitzender des EBDD Verwal tungsrats, Georges Estievenart, Direktor der EBDD, und Peter Hacker, Koordi nator für Drogenfragen der Stadt Wien.
Speakers included Lore Hostasch, Austrian Federal Minister for Labour, Health and Social Affairs Marcel Reimen, Vice Chairman of the EMCDDA Management Board Georges Estievenart, Director of the EMCDDA and Peter Hacker, Co ordinator for Drug Affairs of the City of Vienna.
O Land, Land, Land, höre des HERRN Wort!
O earth, earth, earth, hear the word of Yahweh.
O Land, Land, Land, höre des HERRN Wort!
O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.
Land A Land B
Country B
Ausgabevolumen von Land zu Land unterschiedlich
Issuing volume varies from country to country
Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land.
Table manners vary from one country to another.
Tischmanieren sind von Land zu Land unterschiedlich.
Table manners vary from one country to another.
Esssitten unterscheiden sich von Land zu Land.
Eating habits differ from country to country.
Ein Land ohne Bordell ist kein Land.
A country with no whorehouse is not a country.
Deutsche Ausgabe Dieses Land ist mein Land.
Timeline of Woody Guthrie (1912 1967).
Das ist von Land zu Land unterschiedlich.
It s different in each country.
Von Stadt zu Stadt, Land zu Land.
I can see all different people in the world from town to town, from country to country.
Die Angaben schwanken von Land zu Land.
The situation varies from country to country.
Land
Country
Land
State
Land
Land
Land
0 m
Land
Sun Control
Land
Second
Land
Country
Land
Counter
Land
Counter
Land
Address info
Land
Country
Land
Country
Land
Country
Land
Country
Land
in point 1g, the entry concerning the heading General (internal) medicine is replaced by the following
Land
Body awarding the evidence of qualifications
Land
The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for service shall be accepted as duly delivered to him or her.
Land
Surname and forename, or name of firm, and full address
Land
VESSEL CHARTERER OPERATOR OWNER MASTER CAPTAIN
Land
to submit, at the request of the appropriate authorities, any supporting evidence which these authorities may require for the purpose of issuing the attached certificate, and undertake, if required, to agree to any inspection of my accounts and to any check on the processes of manufacture of the above goods, carried out by the said authorities
Land
Cocoa and cocoa preparations,
Land
SPECIMEN OF A SPECIAL STAMP USED BY AN AUTHORISED CONSIGNOR
Land
Direction General for Animal Health and Veterinary Medicinal Products

 

Verwandte Suchanfragen : Traditionelle Lore - Alter Lore - Medizinische Lore - Lore Hat Es - Land- - Land Zu Land - Land Für Land - Land-für-Land-Basis