Übersetzung von "Lagerfeuer" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lagerfeuer - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Campfire Bonfire Campfires Bonfires Fires

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom sitzt am Lagerfeuer.
Tom is sitting by the campfire.
Tom machte ein Lagerfeuer.
Tom made a campfire.
Keine Geschichten ums Lagerfeuer.
No stories around the campfire.
Das Lagerfeuer von Weißen?
A white man's campfire?
Da sind Feuer, Lagerfeuer.
There's fires, campfires.
Das Lagerfeuer brennt noch immer.
The campfire is still burning.
Rings ums Lagerfeuer singen die Kinder.
The children are singing around the camp fire.
Wir saßen um das Lagerfeuer herum.
We sat around the campfire.
Die Zelter sangen am Lagerfeuer Lieder.
The campers sang songs around the campfire.
Lege mehr Holz nach in das Lagerfeuer.
Put more wood on the campfire.
Es ist in vollem Gange ... ein Lagerfeuer.
It's on full ... bonfire.
Ich könnte Lagerfeuer entfachen auf dem Teppich.
I could go around building bonfires on the drawing room carpets.
Die ganze Familie saß um das Lagerfeuer herum.
The whole family was sitting around the campfire.
Stellen Sie sich ein Lagerfeuer als Labor vor.
And you can think of the open pit fire as a laboratory.
Und sie können sich ein Lagerfeuer als Labor vorstellen.
And you can think of the open pit fire as a laboratory.
Es war nicht Tom derjenige, der das Lagerfeuer entzündete.
It wasn't Tom who lit the campfire.
Wir saßen um das Lagerfeuer herum und rösteten Mäusespeck.
We sat around the campfire roasting marshmallows.
Wir haben unser Zelt aufgebaut und ein Lagerfeuer errichtet.
We set up our tent and built a campfire.
Tom hat mir gezeigt, wie man ein Lagerfeuer macht.
Tom taught me how to make a campfire.
Vieh, das langsam den Berg hinabwandert, Lagerfeuer und Schneefahnen...
Cattle moving down the slope against the sun, campfires and snowdrifts...
Du solltest ein Lagerfeuer machen, Tom, nicht einen Waldbrand entfachen!
I asked you to start a campfire, Tom, not a forest fire!
Tom und seine Freunde saßen am Lagerfeuer und grillten Mäusespeck.
Tom and his friends sat around the campfire and roasted marshmallows.
Einige 100 m entfernt fanden sie das Lagerfeuer von Weißen.
They came across a white man's campfire a few hundred yards ahead.
Tom sang mit den Kindern, die um das Lagerfeuer herum saßen.
Tom was singing with the children sitting around the campfire.
Und ich glaube, dass das Fernsehen wie ein weltweites Lagerfeuer ist.
And I think that the television is like the global campfire.
Soziale Netzwerke sind magische Lagerfeuer, umgeben von Zuhörern, welche unsere Geschichte hören wollen.
The tools of social networking, these are the digital campfires around which the audience gathers to hear our story.
Fand ihn im Norden meiner Weide... am Lagerfeuer mit zwei Löchern im Rücken.
Duncan Found him out on the range near my north section... stretched out near a branding'fire with two holes in his back.
Wir hatten die Jungs in den Türmen, die versucht haben, ein Lagerfeuer zu entdecken.
Well, we had the boys up in the towers trying to spot a campfire.
Eines Abends saßen wir bei Sonnenuntergang um ein Lagerfeuer, als 50 südafrikanische Schulkinder in Bussen ankamen.
One evening, the group sat around a campfire as the sun set, and around 50 African schoolchildren were bussed in.
Eines Abends saßen wir bei Sonnenuntergang um ein Lagerfeuer, als 50 südafrikanische Schulkinder in Bussen ankamen.
One evening, the group sat around a campfire as the sun set, and around 50 African schoolchildren were bussed in.
Sie kehrten wunderbar erfrischt zu ihrem Lagerplatz zurück, vergnügt und heißhungrig bald hatten sie das Lagerfeuer wieder angezündet.
They came back to camp wonderfully refreshed, glad hearted, and ravenous and they soon had the camp fire blazing up again.
Tom griff in seine Tasche, holte einige Streichhölzer heraus, riss eins an und zündete damit das Lagerfeuer an.
Tom reached in his pocket, pulled out some matches, struck one, and then lit the campfire.
Die verbreitete Ansicht, der Tee hätte sein Raucharoma erst durch die nächtlichen Lagerfeuer der Beduinen bekommen, ist unbestätigt.
In Iranian culture, tea is so widely consumed, it is generally the first thing offered to a household guest.
Der Verbrennungsprozess findet hierbei an der Grenzfläche statt, an der sich die Gase mischen (beispielsweise Kerze, Lagerfeuer, Flugzeugturbine).
The fuel being burned (i.e., depends on how quickly the process occurs how violent the combustion is.
Das ist wie dieser Typ am Lagerfeuer oder an der Bar, der sagt Lasst mich eine Geschichte erzählen.
It's like a guy inviting you around the campfire, or somebody in a bar saying, Here, let me tell you a story.
Lagerfeuer brachten, zum ersten Mal, eine Zeit der Muße, eine Zeit, um über sich selbst und die Welt nachzudenken.
Campfires brought, for the first time, a period of leisure, a time to contemplate themselves and their world.
Man trifft sich mir Freunden und Familie, genießt das Essen (vor allem Hot Dogs), Trinken und ein Lagerfeuer, dass einen warm halten soll.
Families and friends gather around a bonfire in an attempt to remain warm, while enjoying food (especially hot dogs) and drink.
Dieses Geräusch, dieser Duft, dieser Anblick erinnern mich alle an die Lagerfeuer meiner Kindheit, als vor dem Flammenspiel jeder zum Geschichtenerzähler werden konnte.
This sound, this smell, this sight all remind me of the campfires of my childhood, when anyone could become a storyteller in front of the dancing flames.
Sie hätten einen kühleren Platz finden können, aber sie wollten sich nicht eines so romantischen Vergnügens berauben, wie es das prasselnde Lagerfeuer ihnen bot.
They could have found a cooler place, but they would not deny themselves such a romantic feature as the roasting campfire.
Und wir hatten das große Glück, diese Menschen in ihren Reservaten zu besuchen, mit den Alten am Lagerfeuer zu sitzen, und an ihren Ritualen teilzuhaben.
We had the great fortune to meet these people on their reserves, sit with the Elders at the campfire and participate in their rituals.
Der Rauch der vielen Lagerfeuer führt zu einer besonders verschmutzten Luft am nächsten Tag. Das ärgert die Anwohner, die am nächsten Morgen hustend und mit roten Augen aufwachen.
However, the collective smoke from the numerous bonfires leaves the skyline especially contaminated the next day, which draws the ire of residents that wake up the next day coughing and with red eyes.
Die letzte Szene am Lagerfeuer, in der Wyatt resigniert, wurde ganz zum Schluss gedreht, als die Motorräder schon gestohlen waren, so dass diese nicht im Hintergrund zu sehen sind.
Thus, it was shot after the bikes had already been stolen, which is why they are not visible in the background as in the other campfire scenes.
Am 7. Dezember 2014 war eine Gruppe von 11 Kindern draußen und sang Weihnachtslieder vor einem Lagerfeuer in Enarotali, als zwei indonesische Soldaten auf einem Motorrad durch die Dunkelheit brachen.
On Dec. 7, 2014 a group of 11 children were outside singing Christmas carols in front of a bonfire in Enarotali when two Indonesian soldiers on a motorbike broke through the gloom.
Hugo Miranda von Angel Caido schreibt, dass er sich immer daran erinnert ein Lagerfeuer mit seiner Familie angezündet zu haben und stimmt zu, dass es zu der verschmutzten Luft beiträgt.
Hugo Miranda of Angel Caido writes that he has always remembered lighting a bonfire with his family, and acknowledges that it contributes to the smoggy air.
Die Menschen springen über das Lagerfeuer und rufen Zardiye man az to, Sorkhieh to az man, was so viel bedeutet wie Man werfe das Dunkle und Schlechte ins Feuer und empfange Glück und Gesundheit vom Feuer zurück.
People leap over the fires shouting Zardiye man az to, Sorkhieh to az man, which means Throwing the darkness ill the in fire, receiving health and joy back from the fire .

 

Verwandte Suchanfragen : Lagerfeuer-Test - Am Lagerfeuer - Lagerfeuer Mädchen - Lagerfeuer Herz - Am Lagerfeuer - Lagerfeuer Geschichten - Ein Lagerfeuer Machen - Machen Ein Lagerfeuer - Ein Lagerfeuer Herz - Set Ein Lagerfeuer