Übersetzung von "Lagerfeuer Mädchen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lagerfeuer - Übersetzung : Mädchen - Übersetzung : Mädchen - Übersetzung : Lagerfeuer Mädchen - Übersetzung : Mädchen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom sitzt am Lagerfeuer. | Tom is sitting by the campfire. |
Tom machte ein Lagerfeuer. | Tom made a campfire. |
Keine Geschichten ums Lagerfeuer. | No stories around the campfire. |
Das Lagerfeuer von Weißen? | A white man's campfire? |
Da sind Feuer, Lagerfeuer. | There's fires, campfires. |
Das Lagerfeuer brennt noch immer. | The campfire is still burning. |
Rings ums Lagerfeuer singen die Kinder. | The children are singing around the camp fire. |
Wir saßen um das Lagerfeuer herum. | We sat around the campfire. |
Die Zelter sangen am Lagerfeuer Lieder. | The campers sang songs around the campfire. |
Lege mehr Holz nach in das Lagerfeuer. | Put more wood on the campfire. |
Es ist in vollem Gange ... ein Lagerfeuer. | It's on full ... bonfire. |
Ich könnte Lagerfeuer entfachen auf dem Teppich. | I could go around building bonfires on the drawing room carpets. |
Die ganze Familie saß um das Lagerfeuer herum. | The whole family was sitting around the campfire. |
Stellen Sie sich ein Lagerfeuer als Labor vor. | And you can think of the open pit fire as a laboratory. |
Und sie können sich ein Lagerfeuer als Labor vorstellen. | And you can think of the open pit fire as a laboratory. |
Es war nicht Tom derjenige, der das Lagerfeuer entzündete. | It wasn't Tom who lit the campfire. |
Wir saßen um das Lagerfeuer herum und rösteten Mäusespeck. | We sat around the campfire roasting marshmallows. |
Wir haben unser Zelt aufgebaut und ein Lagerfeuer errichtet. | We set up our tent and built a campfire. |
Tom hat mir gezeigt, wie man ein Lagerfeuer macht. | Tom taught me how to make a campfire. |
Vieh, das langsam den Berg hinabwandert, Lagerfeuer und Schneefahnen... | Cattle moving down the slope against the sun, campfires and snowdrifts... |
Du solltest ein Lagerfeuer machen, Tom, nicht einen Waldbrand entfachen! | I asked you to start a campfire, Tom, not a forest fire! |
Tom und seine Freunde saßen am Lagerfeuer und grillten Mäusespeck. | Tom and his friends sat around the campfire and roasted marshmallows. |
Einige 100 m entfernt fanden sie das Lagerfeuer von Weißen. | They came across a white man's campfire a few hundred yards ahead. |
Tom sang mit den Kindern, die um das Lagerfeuer herum saßen. | Tom was singing with the children sitting around the campfire. |
Und ich glaube, dass das Fernsehen wie ein weltweites Lagerfeuer ist. | And I think that the television is like the global campfire. |
Soziale Netzwerke sind magische Lagerfeuer, umgeben von Zuhörern, welche unsere Geschichte hören wollen. | The tools of social networking, these are the digital campfires around which the audience gathers to hear our story. |
Fand ihn im Norden meiner Weide... am Lagerfeuer mit zwei Löchern im Rücken. | Duncan Found him out on the range near my north section... stretched out near a branding'fire with two holes in his back. |
Wir hatten die Jungs in den Türmen, die versucht haben, ein Lagerfeuer zu entdecken. | Well, we had the boys up in the towers trying to spot a campfire. |
Eines Abends saßen wir bei Sonnenuntergang um ein Lagerfeuer, als 50 südafrikanische Schulkinder in Bussen ankamen. | One evening, the group sat around a campfire as the sun set, and around 50 African schoolchildren were bussed in. |
Eines Abends saßen wir bei Sonnenuntergang um ein Lagerfeuer, als 50 südafrikanische Schulkinder in Bussen ankamen. | One evening, the group sat around a campfire as the sun set, and around 50 African schoolchildren were bussed in. |
Diese Frau, das Mädchen Mädchen | This woman, this girl girl |
Ein Mädchen? Ein junges Mädchen? | A young girl, perhaps? |
Sie kehrten wunderbar erfrischt zu ihrem Lagerplatz zurück, vergnügt und heißhungrig bald hatten sie das Lagerfeuer wieder angezündet. | They came back to camp wonderfully refreshed, glad hearted, and ravenous and they soon had the camp fire blazing up again. |
Tom griff in seine Tasche, holte einige Streichhölzer heraus, riss eins an und zündete damit das Lagerfeuer an. | Tom reached in his pocket, pulled out some matches, struck one, and then lit the campfire. |
Die verbreitete Ansicht, der Tee hätte sein Raucharoma erst durch die nächtlichen Lagerfeuer der Beduinen bekommen, ist unbestätigt. | In Iranian culture, tea is so widely consumed, it is generally the first thing offered to a household guest. |
Der Verbrennungsprozess findet hierbei an der Grenzfläche statt, an der sich die Gase mischen (beispielsweise Kerze, Lagerfeuer, Flugzeugturbine). | The fuel being burned (i.e., depends on how quickly the process occurs how violent the combustion is. |
Das ist wie dieser Typ am Lagerfeuer oder an der Bar, der sagt Lasst mich eine Geschichte erzählen. | It's like a guy inviting you around the campfire, or somebody in a bar saying, Here, let me tell you a story. |
Lagerfeuer brachten, zum ersten Mal, eine Zeit der Muße, eine Zeit, um über sich selbst und die Welt nachzudenken. | Campfires brought, for the first time, a period of leisure, a time to contemplate themselves and their world. |
Mädchen sind Mädchen und Jungen sind Jungen. | Girls are girls and boys are boys. |
Mädchen und Mädchen können sich auch lieben. | A girl can also fall in love with a girl. |
Ein nettes Mädchen, ein sehr nettes Mädchen. | She's lovely, simply lovely. |
Mädchen | The girl child |
Mädchen | Female Child |
Mädchen | Girls |
Mädchen | Girl |
Verwandte Suchanfragen : Lagerfeuer-Test - Am Lagerfeuer - Lagerfeuer Herz - Am Lagerfeuer - Lagerfeuer Geschichten - Ein Lagerfeuer Machen - Machen Ein Lagerfeuer - Ein Lagerfeuer Herz - Set Ein Lagerfeuer - Zufälliges Mädchen