Übersetzung von "Lager im Umlauf" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lager - Übersetzung : Lager - Übersetzung : Lager - Übersetzung : Umlauf - Übersetzung : Umlauf - Übersetzung : Umlauf - Übersetzung : Lager - Übersetzung : Lager im Umlauf - Übersetzung : Lager - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Physisches Gold ( z. B. Barren , Münzen , Platten , Rohgold ) im Lager oder im Umlauf .
Physical gold ( i.e. bars , coins , plates , nuggets ) in storage or under way .
Im Lager.
In the stockroom.
Eine Petition ist im Umlauf.
A petition is in circulation.
Lustiges Foto ist im Umlauf.
Funny pic going around.
Kreditkarten ersetzen Bargeld im Umlauf.
Credit cards are replacing cash in circulation.
Wartet hier im Lager.
You two are to wait here in the camp.
Zwei Münzserien befinden sich im Umlauf
There are two series of coins in circulation .
Fotos weitverbreitet im Umlauf auf Weibo.
Photos widely circulated in Weibo.
Im Umlauf befanden sich 207 Mrd.
By then there were 207 billion markas in circulation.
Es waren abenteuerliche Gerüchte im Umlauf.
Rumours of the worst kind have circulated about this matter.
Goldbarren in Übersee und im Umlauf
Good morning. Good morning.
Neue aufregende Ideen sind im Umlauf.
There's new exciting ideas running around.
Sie sind im gleichen Lager.
They are in the same camp.
Ist er nicht im Lager?
I thought he was in the Army.
Die bleiben im Pariser Lager.
These crates will remain in our Paris warehouse.
Die Kisten sind im Lager.
Nice of you to come and meet me. I took the crates back to the warehouse.
Neue Weiber im russischen Lager!
New dames in the Russian compound.
Neue Weiber im russischen Lager!
New dames in the Russian compound!
Übernahme im Lager des Anbieters
Taking over at the applicant s warehouse
Es befinden sich zwei Münzserien im Umlauf
There are two series of coins in circulation .
Es waren Gerüchte über ihn im Umlauf.
Rumors were current about him.
Im Umlauf befanden sich damals 5 Mrd.
There were now 5 billion markas in circulation.
Einige größere Trümmer jedoch verblieben im Umlauf.
Some heavier debris, however, remained in orbit.
M1 ist Bargeld im Umlauf Plus Schecks
M1 is uh... cash in circulation uh... plus checking, checking accounts uh...
Allgemeine offene Genehmigungen, die im Umlauf waren
General Open Licences in circulation
Es sind reichlich falsche 50er im Umlauf.
There are lots of wooden nickels in circulation.
Bereits im Umlauf befindliche Medaillen und Münzstücke
Existing medals and tokens
Vielleicht ist er wieder im Lager.
Maybe he's back at camp.
Was wollen die hier im Lager?
What them deputies wanna hurt the camp for?
Im Lager wird er schon reden.
He will when we get him to camp.
Melden Sie sich jetzt im Lager.
Go to the storeroom. They'll give you what you need.
Ist im Lager alles unter Kontrolle?
Everything under control at camp?
Umlauf
Circulation
Die Drogen bleiben derweil weiter unvermindert im Umlauf.
Meanwhile, the flow of drugs continues undiminished.
Es sind so viele verschiedene Begriffe im Umlauf.
There are so many different concepts floating about.
das Neue Lager Das Neue Lager befindet sich in den Bergen im Norden der Barriere.
The magicians that created the Barrier also divided they formed the Fire Mages, who joined the Old Camp, and the Water Mages, who joined the New Camp.
Ausgabe von für den Umlauf bestimmten Münzen und Ausgabe von (nicht für den Umlauf bestimmten) Sammlermünzen im Jahr 2005
Issuance of coins intended for circulation and issuance of collector coins (not intended for circulation) in 2005
Ausgabe von für den Umlauf bestimmten Münzen und Ausgabe von (nicht für den Umlauf bestimmten) Sammlermünzen im Jahr 2006
Issuance of coins intended for circulation and issuance of collector coins (not intended for circulation) in 2006
Ausgabe von für den Umlauf bestimmten Münzen und Ausgabe von (nicht für den Umlauf bestimmten) Sammlermünzen im Jahr 2007
Issuance of coins intended for circulation and issuance of collector coins (not intended for circulation) in 2007
Die gegnerischen Lager sind beide im Unrecht.
Both hostile camps are wrong.
Die Bedingungen im Lager waren unvorstellbar hart.
Inmates were made to work in the Flossenbürg camp quarry and in armaments making.
Das Lager wurde im November 1948 aufgelöst.
The camp was dissolved in 1948.
Im Frühjahr 1945 wurde das Lager aufgelöst.
It is the capital of the Zaghouan Governorate.
Das Leben im Lager ist niemals leicht.
Life in the camp is never simple.
Sie können das Lager im Träger drehen.
You can rotate the bearing in the carrier.

 

Verwandte Suchanfragen : Im Umlauf - Lager Im Lager - Ideen Im Umlauf - Aktien Im Umlauf - Derzeit Im Umlauf - Geld Im Umlauf - Aktien Im Umlauf - Aktien Im Umlauf - Aktien Im Umlauf - Noten Im Umlauf - Karten Im Umlauf