Übersetzung von "Kräfte aufgebracht werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Kräfte aufgebracht werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aber diese Gelder müssen aufgebracht werden. | I am sure that Mr Richard will understand. |
Die Photopolymer Folien werden durch Laminieren aufgebracht. | But your processes will have to change with the hues. |
und zwar, dass beim Glockengießen, Inschriften aufgebracht werden. | Namely, that when they cast bells, they write inscriptions on them. |
Wie sollen nun die erforderlichen Finanzmittel aufgebracht werden? | Already now there is nothing which happens in Latin America, Africa or the Near or Middle East which does not affect us. |
Seitenwand Deckschicht Material, das auf die Seitenwände der Reifendecke aufgebracht wird, damit die vorgeschriebenen Aufschriften aufgebracht werden können. | Sidewall veneer is a material used to cover the sidewalls of the casing thereby allowing the required markings to be formed. |
Seitenwand Deckschicht Material, das auf die Seitenwände der Reifendecke aufgebracht wird, damit die vorgeschriebenen Aufschriften aufgebracht werden können. | Sidewall veneer is material used to cover the sidewalls of the casing thereby allowing the required markings to be formed. |
Von wem soll aber das Geld hierfür aufgebracht werden? | This will, I feel, improve the pres tige and credibility of this Parliament. |
Die Kräfte werden wieder aufgebaut. | Powers spent before are being rebuilt. |
Als das Lösegeld nicht aufgebracht werden konnte, wurde einer geköpft. | When the ransom could not be raised, one was beheaded. |
Sie werden auf der Haut aufgebracht, im Bereich des Tumors. | They're attached to the skin in the area of the tumor. |
Auf der Deckschicht sollte kein zusätzlicher (loser) Splitt aufgebracht werden. | No extra chippings shall be added onto the surface. |
Tom klang aufgebracht. | Tom sounded upset. |
Tom wurde aufgebracht. | Tom became upset. |
Tom klingt aufgebracht. | Tom sounds upset. |
Bist Du aufgebracht? | Are you upset? |
Sie wirken aufgebracht. | You look upset. |
Ab dem 1. Januar 2003 dürfen zinnorganische Verbindungen, die als Biozide in Bewuchsschutzsystemen wirken, auf Schiffen nicht aufgebracht oder wieder aufgebracht werden. | As from 1 January 2003, organotin compounds which act as biocides in anti fouling systems shall not be applied or re applied on ships. |
Es werden (ständig) neue Kräfte gebraucht. | It is not the case that I did nothing. |
Alle Kräfte müssen sofort alarmiert werden. | All our available resources must be rushed immediate. |
Die fünf Kräfte Hinweis Die Fünf Kräfte werden immer auf die gesamte Branche bezogen. | A change in any of the forces normally requires a business unit to re assess the marketplace given the overall change in industry information. |
Er ist sehr aufgebracht. | He's very angry. |
Tom hat aufgebracht geklungen. | Tom sounded upset. |
Ich bin sehr aufgebracht. | I'm very upset. |
Bist du noch aufgebracht? | Are you still upset? |
Tom war ziemlich aufgebracht. | Tom was quite upset. |
Sie waren furchtbar aufgebracht. | They were terribly upset. |
Sie waren schrecklich aufgebracht. | They were terribly upset. |
Tom ist gerade aufgebracht. | Tom is upset right now. |
Ich war sehr aufgebracht. | I was very upset. |
Sie sind sehr aufgebracht. | Listen to them. They're jubilant. |
Du scheinst aufgebracht, Lucy. | You seem agitated, Lucy. |
ich war völlig aufgebracht. | I was positively unnerved. |
Wer hat es aufgebracht? | What? Who told you there was talk? |
Du klingst so aufgebracht. | But you sound so savage, Guy. |
Ich bin auch aufgebracht. | Sure, I sound savage. |
Einhaltung der Sollwerte der Bremsklotz Bremsbacken Kräfte Sollwerte der Bremsklotz Bremsbacken Kräfte müssen eingehalten werden | Less or equal to 0,1 bar. |
Diese Kräfte müssen von uns formiert werden. | We will need to shape those forces. |
Diese Kräfte werden vom Coulombschen Gesetz beschrieben. | Such forces are described by Coulomb's law. |
Wir werden durch viele äußere Kräfte gesteuert. | We are operated by many resonant forces. |
Von dieser Summe kann nur zirka die Hälfte ohne Weiteres aufgebracht werden. | Of this sum, only about half is readily identifiable. |
Am Pluspol (Anode) befindet sich das Metall, das aufgebracht werden soll (z. | In one technique, the anode is made of the metal to be plated on the part. |
Die Pflaster sollten nicht auf die Brüste oder andere Körperbereiche aufgebracht werden. | Patches should not be applied to the breasts or other body regions. |
Für die Veröffentlichungsaktivitäten der EMEA müssen auch künftig erhebliche Ressourcen aufgebracht werden. | The Agency s publishing activities will continue to require considerable resources. |
Weil sie flexibel ist, kann sie auf jede erdenkliche Oberfläche aufgebracht werden. | But because it's flexible, it can be on any surface whatsoever. |
Für die Veröffentlichungsaktivitäten der EMEA müssen auch künftig erhebliche Ressourcen aufgebracht werden. | The Agency's publishing activities will continue to require considerable resources. |
Verwandte Suchanfragen : Schnell Aufgebracht - Extrem Aufgebracht - Aufgebracht über - Aufgebracht Ist - Aufgebracht über - War Aufgebracht - Last Aufgebracht - Beschichtung Aufgebracht - Ziemlich Aufgebracht - Etikett Aufgebracht - -kräfte - Flüssigkeit Aufgebracht Membranen - Beschichtung Aufgebracht Wird - Druck Aufgebracht Wird