Übersetzung von "Kosten für die Abdeckung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kosten - Übersetzung : Abdeckung - Übersetzung : Abdeckung - Übersetzung : Abdeckung - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Für - Übersetzung : Abdeckung - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bereitstellung ausreichender Haushaltsmittel zur Abdeckung der durch Entlassungen und Umstrukturierung verursachten Kosten. | Ensure allocation of sufficient budgetary resources for redundancy and restructuring costs. |
Bereitstellung ausreichender Haushaltsmittel zur Abdeckung der durch Entlassungen und Umstrukturierung verursachten Kosten. | Ensure the allocation of sufficient budgetary resources for redundancy and restructuring costs. |
Abdeckung für Ausgleichsbehälter des Hauptbremszylinders fehlt | master cylinder reservoir cap missing |
Abdeckung für Ausgleichsbehälter des Hauptbremszylinders fehlt | Master cylinder reservoir cap missing. |
Abdeckung für Ausgleichsbehälter des Hauptbremszylinders fehlt. | Master cylinder reservoir cap missing. |
Abdeckung | Cover |
Abdeckung | Coverage |
Abdeckung offen | Cover open |
Zu den zentralen Kosten senkenden Maßnahmen zähle die Reduktion der Filialen in Abhängigkeit der aktuellen Rentabilität, der regionalen Abdeckung und der voraussichtlichen Kosten der Schließung Zusammenlegung. | Key measures to lower costs included reducing branches according to current profitability, regional coverage and the estimated costs of closure merger. |
Schließen Sie die obere Abdeckung | Attach the Upper Access Panel |
Abdeckung der Batterieklemmen | Battery terminal cover |
Abdeckung durch Tarifverträge | Coverage of collective agreements |
Im Hinblick auf die geographische Abdeckung ist eine vollständige oder sehr hohe Abdeckung der Aggregate für das Euro Währungsgebiet durch nationale Ergebnisse wichtig . | Concerning geographic coverage , a complete or very high coverage of euro area aggregates by national results is important . |
Die zusätzlichen Kosten für die Umsetzung grundlegender gesundheitlicher Maßnahmen für Neugeborene werden bei einer Abdeckung von 90 in den 75 Ländern mit der höchsten Kindersterblichkeit auf lediglich 4,1 Milliarden Dollar geschätzt. | The additional cost of maintaining essential newborn health interventions at 90 coverage in the 75 countries with the highest mortality is estimated to be a mere 4.1billion per year. |
Sehen Sie sich die Abdeckung an. | Look at the cover. |
Lassen Sie uns die Abdeckung abnehmen. | Let's pull the covers off. |
30 zur Abdeckung der Kosten für das EMEA Personal, 30 gehen an Berichterstatter, Mitberichterstatter, 30 sind für Sonderaufgaben vorgesehen und bis 10 für Probenahmen und Prüfungen von zentral zugelassenen Arzneimitteln. | 30 to cover EMEA staff costs, 30 paid to rapporteur and co rapporteur, 30 attributed to special activities, and up to 10 for sampling and testing of centrally authorised products. |
Abdeckung eines angemessenen Zeitraums | Covering an adequate period |
3.1 Verbesserung der WLAN Abdeckung | 3.1 Improving WiFi coverage |
Abdeckung der Mitgliedstaaten Output 2 | Coverage in MS Output 2 |
Abdeckung sämtlicher Expositionssituationen und kategorien. | to cover the whole range of exposure situations and categories of exposure. |
Abdeckung von 50 der Bewertungssysteme, die für die Teilnahme am Europäischen Tourismusgütesiegel in Frage kommen | Coverage of 50 of the evaluation schemes eligible to participate in the European Tourism Quality Label |
Für die Abdeckung dieser Darlehen wurden geeignete Maßnahmen ergriffen und eine bestimmte Summe bereitgestellt. | I am therefore pleased to say that the Socialist Group decided two days ago to vote against urgent procedure in this case. |
Verfügbarkeit von Aggregaten für das Euro Währungsgebiet Vollständige Abdeckung des Sektors Marktdienstleistungen | Availability of euro area aggregates Complete market service sector coverage |
Nachschussleistungen von Kreditinstituten zur Abdeckung eines Wertverlusts der für Refinanzierungsgeschäfte hinterlegten Vermögenswerte | Deposits of credit institutions , arising from value decreases of underlying assets regarding credits to these credit institutions |
Nachschussleistungen von Kreditinstituten zur Abdeckung eines Wertverlusts der für Refinanzierungsgeschäfte hinterlegten Vermögenswerte | Deposits of credit institutions, arising from value decreases of underlying assets regarding credits to these credit institutions |
Abdeckung mit Kleisoden), seit dem 11. | This ended with the coming of the dike somewhere around 1200. |
Abdeckung durch arbeits und arbeitnehmerrelevante Sozialvorschriften | Coverage by labour and employee related social legislation |
Diese Abdeckung schützt die internen beweglichen Teile vor Verunreinigungen | This cover protects the internal moving parts from contamination |
Slot (NL) Ja, die GSM Abdeckung ist nicht vollkommen. | Slot (NL) We believe that there will always be or should always be a control mechanism, either using cards or paper, ensuring a correct information flow. |
Die Frequenz Wahl hat auch etwas zu do.with die Abdeckung. | The frequency choice also has something to do.with the coverage. |
Ich möchte einige Gründe darlegen, die für eine wahlweise Abdeckung der biometrischen Risiken oder Garantien sprechen. | I should like to point out a few reasons why the coverage of biometric risks or guarantees should be kept optional. |
Kosten für die Kreditversicherung, falls diese Kosten von allgemein üblichen Kosten abweichen, | credit insurance charges, where these differ from those payable under the normal system |
Dafür gibt nur Abdeckung, und manchmal macht eine Ausrede, für diejenigen, die zu Gewalt greifen zu tun. | For that only gives cover, and sometimes makes an excuse, for those who do resort to violence. |
Sprachliche Abdeckung Die Muster für Europass Dokumente sollten zumindest in allen Amtssprachen der Europäischen Union verfügbar sein. | Linguistic coverage the models of Europass documents should be available at least in all the official languages of the European Union |
Beihilfefähige Kosten für die Sicherheit im Bergbau sind Kosten | In the case of aid for mining safety, the eligible costs were those related to |
Die Kosten der Erweiterung der geografischen Abdeckung des EGNOS Systems auf die Gebiete der EFTA Staaten werden von letzteren als finanzieller Beitrag zu den unter Buchstabe a genannten Maßnahmen übernommen. | The EFTA States shall contribute financially to the activities referred to under (a) in accordance with Article 82(1)(a) of and Protocol 32 to the Agreement. |
Kosten für die Wirtschaft | Business costs |
Abdeckung des Wasserbettes, da das Wasserbett entsprechend die Umgebung mitheizen kann. | In paralytic or movement impaired people they can reduce the risk of bedsores. |
die Kosten für die Schlammaufbereitung. | cost forgone of sludge treatment. |
es dient als Rücklage zur Abdeckung etwaiger Verluste . | The ECB carried out gold sales amounting to 47 tonnes of gold in total . |
es dient als Rücklage zur Abdeckung etwaiger Verluste . | The purpose of this portfolio is to provide the ECB with a reserve to meet possible losses . |
Kosten für externe Dienstleistungen, Kosten für zusätzliche Arbeitszeit, | costs of external services costs of additional work time |
Place Mission eine Abdeckung für die Marines auf dem Boden und schießen Sie feindliche Kämpfer und RPG Teams. | Place Mission Provide coverage for the Marines on the ground and shoot down enemy fighters and RPG teams. |
Auch die Einführungsbedingungen (vorgeschriebene geografische Abdeckung und Bedingungen für gemeinsamen Aufbau und Nutzung von Netzinfrastruktur) sind sehr verschieden. | Deployment conditions (legal coverage requirements and network sharing conditions) also differ considerably. |
Verwandte Suchanfragen : Abdeckung Für Kosten - Abdeckung Kosten Für - Abdeckung Für - Abdeckung Für - Die Abdeckung - Abdeckung Abdeckung - Kosten Für - Kosten Für - Kosten Für Die Gesellschaft - Kosten Für Die Ausführung - Kosten Für Die Entsorgung - Kosten Für Die Zahlung - Gelten Für Die Kosten - Kosten Für Die Liquidation