Übersetzung von "Kosten der Maßnahme" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten der Maßnahme - Übersetzung : Kosten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufstellung der Kosten pro Maßnahme | Itemised breakdown of costs |
(k) Kosten Nutzen Verhältnis der vorgeschlagenen Maßnahme. | (e) cost benefit ratio of the activity proposed. |
Anstieg der sonstigen durch die Maßnahme bedingten operativen Kosten | Increase in other operational expenditure resulting from the operation |
10.3 Anstieg der sonstigen durch die Maßnahme bedingten operativen Kosten | 10.3 Increase in other operational expenditure resulting from the operation |
Der gesellschaftliche Gesamtnutzen dieser Maßnahme wäre größer als ihre Kosten. | The total benefits to society associated with this option would outweigh the costs. |
4.1.1 Maßnahme bezüglich des Marktzugangs und der Nutzbarkeit zu erschwinglichen Kosten | 4.1.1 Action Affordable market access and availability |
5.2 Maßnahme bezüglich des Marktzugangs und der Nutzbarkeit zu erschwinglichen Kosten | 5.2 Action Affordable market access and availability |
60 der förderfähigen Kosten einer Maßnahme, mit der ein Programmziel verfolgt wird. | 60 of eligible costs for an action aimed at an objective of the Programme. |
Art der Berechnung der Gesamtkosten der Maßnahme (Beziehung der einzelnen Kosten zu den Gesamtkosten) | Method of calculating total cost of operation (relation between individual and total costs) |
Die Gemeinde übernimmt auch 35 der Kosten, die sich aus Planungsschadenersatzansprüchen ergeben (Maßnahme 3). | The municipality will also be responsible for 35 of the costs that could result from claims for damages consecutive to the project (Measure 3). |
Kosten fachlicher Dienstleistungen, die von einem öffentlichen Dienst bei der Durchführung einer Maßnahme erbracht werden. | costs of professional services rendered by a public service in the implementation of an action. |
Angesichts des minimalen Risikos übersteigen die Kosten für diese Maßnahme deutlich den Nutzen. | Given the minimal risk, the cost of this measure clearly outweighs the benefit. |
(p) die Anwendung der Maßnahme mit einer unverhältnismäßigen Erhöhung des Preises oder der Kosten des Auftrags verbunden wäre. | q the application of the measure would lead to a disproportionate increase in the price or costs of the contract. |
Kosten führung einer Maßnahme plus dem Geldwert anderer Verbesserungen in Zusammenhang mit dem Projekt oder der Politik. | Return on Investment property, plant, products or the environment, production losses or increased liabilities. |
Laut Assogestioni hat die Maßnahme im Jahr 2004 nur sehr geringe steuerliche Kosten verursacht. | Assogestioni indicated that the tax cost of the scheme in 2004 was minimal. |
4.2 Maßnahme 1 Informationen für Verbraucher über die Merkmale und Kosten verschiedener Zustell und Rücksendungsmöglichkeiten | 4.2 Action 1 Information for consumers on the characteristics and costs of delivery and return |
5.3 Maßnahme 1 Informationen für Verbraucher über die Merkmale und Kosten verschiedener Zustell und Rücksendungsmöglichkeiten | 5.3 Action 1 Information for consumers on the characteristics and costs of delivery and return |
Die Maßnahme wurde vom Land Rheinland Pfalz im Rahmen der Aktion Blau als ökologisch wertvoll mit 90 der Kosten bezuschusst. | As an ecologically worthy measure, it was subsidized by the state of Rhineland Palatinate to a share of 90 of the cost within the framework of its Aktion Blau . |
Förderfähige Gesamtkosten Förderfähige Kosten der Maßnahme, die dem Begünstigten entstanden sind und von der zuständigen Behörde genehmigt wurden ( Gesamtkosten Sachleistungen). | Total eligible costs eligible costs of the action incurred by the beneficiary as approved by the Responsible Authority ( Total cost contributions in kind). |
Erstens muss die Maßnahme den Begünstigten einen Vorteil verschaffen, der die ihnen im geschäftlichen Ablauf normalerweise entstehenden Kosten senkt. | First, the measure must afford the beneficiaries an advantage that reduces the costs they normally bear in the course of their business. |
2.4.2 Da die Anteilseigner der übertragenden Institute dadurch die Kosten der Maßnahme vollständig tragen müssen , solange die übertragenden Institute existieren , sind der Moral Hazard sowie die Motivation , an dieser Maßnahme teilzunehmen , wohl eingeschränkt . | 2.4.2 Since the shareholders of the transferring institutions thereby have to fully bear the cost of the scheme as long as the transferring institutions exist , moral hazard as well as incentives to participate are likely to be limited . |
Die fragliche Maßnahme verschafft der CELF einen Vorteil, da es sich um eine Subvention zur Senkung der Kosten von Kleinbestellungen handelt. | The measure in question gives CELF an advantage, since it is a grant designed to reduce the cost of small orders. |
Dieser sollte eine genauere Schilderung der Modalitäten der Durchführung der Gemeinsamen Maßnahme in den einzelnen Ländern sowie einen Voranschlag der Kosten der Koordinierung, Anpassung bzw. Schaffung von Mechanismen sowie der Kosten der Datenerfassung enthalten. | This will help reconcile key indicators and urgent issues in the area of prevention by developing while respecting national conditions a set of information collectors that would allow for rapid information on the drugs problem and would maximise other institutionalised and routine information sources. |
Als erstattungsfähig gelten Kosten, die für die Durchführung einer indirekten Maßnahme entstanden sind, unter den folgenden Bedingungen | In order to be considered eligible, costs incurred for the implementation of an indirect action shall meet the following conditions |
Als förderfähig gelten Kosten, die für die Durchführung einer indirekten Maßnahme entstanden sind, unter den folgenden Bedingungen | In order to be considered eligible, costs incurred for the implementation of an indirect action shall meet the following conditions |
Wie steht es mit den Franzosen, die diese Maßnahme pro Jahr zusätzliche 916 Mio. Euro kosten wird? | What about the French, for whom this measure will cost an additional EUR 916 million a year? |
3.14 In Bezug auf die Internalisierung der externen Kosten bekräftigt der Ausschuss, dass diese Maßnahme auf alle Verkehrsträgern gleichermaßen Anwendung finden muss1. | 3.14 Regarding the internalisation of external costs, the EESC reiterates that this measure must be applied to all modes of transport alike1. |
Erstens muss die Maßnahme den Begünstigten einen Vorteil bringen, der die Kosten verringert, die ihnen normalerweise in der Ausübung ihrer Geschäfte entstehen. | First, the measure must afford the beneficiaries an advantage that reduces the costs they normally bear in the course of their business. |
Aus der wirtschaftlichen Studie ist ersichtlich, dass die Maßnahme für die meisten betroffenen Unternehmen nur mit sehr geringen Kosten verbunden wäre. | The finding of the economic assessment is that the measure's cost will be very small for the great majority of businesses concerned. |
Die Kosten der Maßnahme werden inzwischen mit 151 Millionen Euro (Stand Dezember 2012) angegeben und werden wahrscheinlich nach der Endabrechnung noch höher liegen. | Over the following years, the network has been extended to Bietigheim, Backnang and Schorndorf (1981) and the southern branches to Böblingen (1985), Herrenberg (1992) and Airport (1993). |
Aufgrund der hohen Kosten einer solchen Maßnahme schlägt der Ausschuss vor, dass sich die Kommission an der Finanzierung von Geräten und ihrer Installation beteiligt. | In view of the high cost of the equipment, the EESC proposes that the Commission contribute towards the cost of the equipment and installation. |
Abschluss der Maßnahme | Date scheduled for completion |
Anwendungsbereich der Maßnahme | Scope of the measure |
Art der Maßnahme | Activity |
Art der Maßnahme | Nature of activity |
Art der Maßnahme | Type of act |
Art der Maßnahme | Type of Action |
Art der Maßnahme | Type of measure |
Art der Maßnahme | Type of operation |
Art der Maßnahme | Type of simplification action |
Art der Maßnahme | Types of activities |
Art der Maßnahme | Type of action |
Bezeichnung der Maßnahme | Name of the measure |
Einzelheiten der Maßnahme | Description of the measure |
BESCHREIBUNG DER MAßNAHME | DESCRIPTION |
Verwandte Suchanfragen : Maßnahme Kosten - Art Der Maßnahme - Notwendigkeit Der Maßnahme - Art Der Maßnahme - Titel Der Maßnahme - Sinn Der Maßnahme - Kosten Der Kosten - Der Kosten - Maßnahme Fortschritt - Angemessene Maßnahme - Maßnahme Auswirkungen - Diese Maßnahme - Verzweifelte Maßnahme - Maßnahme Wahrnehmung