Übersetzung von "Koordinierung der Bemühungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Koordinierung - Übersetzung : Bemühungen - Übersetzung : Bemühungen - Übersetzung : Koordinierung der Bemühungen - Übersetzung : Bemühungen - Übersetzung : Bemühungen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Efforts Endeavors Effort Despite Trouble

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.
Such efforts also require better coordination of bilateral initiatives.
Auf Grund der erhöhten Koordinierung der Durchsetzung werden nationale Behörden die Verdoppelung ihrer Bemühungen vermeiden.
Due to the stepped up enforcement coordination, national authorities will avoid duplicating their efforts.
Sie sind vielmehr die Essenz unserer Bemühungen um Verbesserung und Koordinierung der Landwirtschaftspolitik der Gemeinschaft.
It is the essence of our endeavours to adapt and improve the common agricultural policy.
Auch die Bemühungen zur Koordinierung der Arbeitsverwaltungen und Steigerung ihrer Effizienz sollten vorangetrieben werden.
The effort to co ordinate PES and improve their efficiency should be continued.
Eine langfristige Lösung für die aufgezeigten Probleme erfordert insbesondere eine überlegte Koordinierung der Bemühungen der Mitgliedstaaten.
The most important prerequisite to a long term solution for the problems outlined is sound coordination of Member State efforts.
Das Schlüsselwort dieser Kampagnen muß demzufolge lauten Koordinierung der Bemühungen, der Einbeziehung, der Humanressourcen, der technischen und finanziellen Mittel.
This means that the key words in these campaigns have to be coordination of effort, involvement, and human, technical and financial resources.
Der Ansatz der Vereinten Nationen zur Sicherheitssektorreform sollte auf bereits laufenden Bemühungen um systemweite Kohärenz und Koordinierung aufbauen.
The United Nations approach to security sector reform should build on efforts to develop system wide coherence and coordination that are already under way.
2.8 Der EWSA fordert stärkere Bemühungen um eine Koordinierung bei der Bekämpfung von aggressiver Steuerplanung, Steuerbetrug und Steuerhinterziehung.
2.8 The EESC calls for a greater coordinated effort to combat aggressive tax planning, fraud and tax evasion.
Ihre Bemühungen sind vielleicht gut gemeint, aber ohne eine bessere Koordinierung bleiben sie wirkungslos.
Their efforts may be well intentioned, but, without better coordination, they will remain ineffective.
1.14 Der EWSA fordert stärkere Bemühungen um eine Koordinierung zur Bekämpfung der Steueroasen und des im großen Umfang begangenen Steuerbetrugs.
1.14 The EESC calls for a greater coordinated effort to eliminate tax havens and high levels of tax fraud.
3.1 Der EWSA begrüßt die Bemühungen der Kommission um einen kohärenten Rahmen für die dringend notwendige bessere Koordinierung der europäischen Wirtschaftspoli tik.
3.1 The EESC welcomes the Commission's efforts to establish a coherent framework for better coordination of European economic policies something which is urgently needed.
Angesichts der grenzüberschreitenden Auswirkungen von Beihilfen würde diese Selbstdisziplin durch eine Koordinierung der einschlägigen Bemühungen an Konsequenz und politischer Akzeptanz gewinnen.
In view of the cross border spillover effects of State aid, this self discipline can be more rigorous and politically acceptable if the efforts of the Member States are co ordinated.
Wir erkennen diese Bemühungen an, befürworten jedoch eine stärkere Zusammenarbeit und Koordinierung bei den finanz und wirtschaftspolitischen Maȣnahmen der Länder.
While acknowledging those efforts, we encourage greater cooperation and coordination among countries' fiscal and economic actions.
Die Einrichtung eines Netzes von Wettbewerbsbehörden wird uns die Koordinierung unserer Bemühungen und die optimale Nutzung der jeweiligen Ressourcen gestatten.
The establishment of a network of authorities for the protection of competition will allow us to coordinate our efforts and use our respective resources to best effect.
2. begrüßt die positive Rolle der Regierung Mosambiks bei den Hilfseinsätzen, insbesondere die enge Koordinierung der Bemühungen der Vereinten Nationen und derjenigen der Regierung
Welcomes the positive role of the Government of Mozambique in the relief operations, in particular the close coordination between United Nations and Government efforts
In ihrer Mitteilung vom Juli 1985 empfiehlt die Kommission eine Verbesserung der Nothilfesysteme durch eine bessere Koordinierung der europäischen Bemühungen und durch einen
In its communication of July 1985, the Commission recommended that the alarm systems be improved by better coordination of the European efforts and a more effective involvement of the available transport in the affected countries.
In ihrer Mitteilung vom Juli 1985 empfiehlt die Kommission eine Verbesserung der Nothilfesysteme durch eine bessere Koordinierung der europäischen Bemühungen und durch einen wirksa
In its communication of July 1985, the Commission recommended that the alarm systems be improved by better coordination of the European efforts and a more effective involvement of the available transport in the affected countries.
1.1.6 Der EWSA begrüßt die Bemühungen der Europäischen Kommission um die Koordinierung einer gemeinsamen Reaktion auf die Flüchtlingskrise, einschließlich des Spitzentreffens zu den Flüchtlingsströmen entlang der Westbalkanroute.
1.1.6 The EESC salutes the efforts made by the European Commission to coordinate a common response to the refugee crisis, including the Leaders' Meeting on refugee flows along the Western Balkans Route.
1.4.3.3 Der EWSA begrüßt klar und deutlich die Bemühungen zur Koordinierung der Europa 2020 Strategie und der Kohäsionspolitik, zur stärkeren Konzentration auf Schlüsselthemen und zur stärkeren Ergebnisorientierung.
1.4.3.3 The EESC definitely agrees with the efforts undertaken to coordinate the Europe 2020 strategy and EU cohesion policy, and to concentrate more on key themes and to step up the focus on results.
1.5 Der EWSA begrüßt die Bemühungen der Europäischen Kommission um die Koordinierung einer gemeinsamen Reaktion auf die Flüchtlingskrise, einschließlich des Spitzentreffens zu den Flüchtlingsströmen entlang der Westbalkanroute.
1.5 The EESC welcomes the efforts made by the European Commission to coordinate a common response to the refugee crisis, including the Leaders' Meeting on refugee flows along the Western Balkans Route.
2.5 Der EWSA begrüßt die Bemühungen der Europäischen Kommission um die Koordinierung einer gemeinsamen Reaktion auf die Flüchtlingskrise, einschließlich des Spitzentreffens zu den Flüchtlingsströmen entlang der Westbalkanroute.
2.5 The EESC welcomes the efforts made by the European Commission to coordinate a common response to the refugee crisis, including the Leaders' Meeting on refugee flows along the Western Balkans Route.
2.6 Der EWSA begrüßt die Bemühungen der Europäischen Kommission um die Koordinierung einer gemeinsamen Reaktion auf die Flüchtlingskrise, einschließlich des Spitzentreffens zu den Flüchtlingsströmen entlang der Westbalkanroute.
2.6 The EESC welcomes the efforts made by the European Commission to coordinate a common response to the refugee crisis, including the Leaders' Meeting on refugee flows along the Western Balkans Route.
20. legt dem Ausschuss nahe, im Rahmen seines Mandats auch weiterhin zu den Bemühungen um die Stärkung der Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Vertragsorganen beizutragen
Encourages the Committee, within its mandate, to continue to contribute to the efforts to strengthen cooperation and coordination between the treaty bodies
17. legt dem Ausschuss nahe, im Rahmen seines Mandats auch weiterhin zu den Bemühungen um die Stärkung der Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Vertragsorganen beizutragen
Encourages the Committee, within its mandate, to continue to contribute to the efforts to strengthen cooperation and coordination between the treaty bodies
Anwendungs bereich der Koordinierung
Scope of coordination
Koordinierung der Maßnahmen
Coordination of effort
Koordinierung der Forschung
a proposal for a Council directive on specific training in general medical practice
Koordinierung der Durchführungsmaßnahmen
Coordination of enforcement activities
Koordinierung der Konformitätsbewertungsstellen
If the national measure is considered
Koordinierung der Konformitätsbewertungsstellen
Swiss designating authorities may take part in the exchange of experience between the Member States' national authorities referred to in Article 35 of Regulation (EU) 2016 425.
Koordinierung der Durchsetzungstätigkeiten
Enforcement coordination
Absolut notwendig sind also eine Intensivierung der Zusammenarbeit der nationalen Politiken, die Koordinierung der Bemühungen, der Austausch bester Praktiken, die Untersuchung, Beobachtung und Analyse des Marktes und seiner Bedürfnisse.
It is vital, therefore, that we boost cooperation between national policies, coordinate our efforts, exchange best practices, carry out research and monitor and analyse the market and its needs.
In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.
On a number of occasions, attempts to perform this role have been hampered by overly bureaucratic resistance to coordination.
Dazu bedarf es jedoch vor allem einer optimaleren Koordinierung unserer außen und verteidigungspolitischen Bemühungen und konkreter Fortschritte in Richtung einer gemeinsamen Diplomatie.
In order for this to happen, however, we must, specifically, improve the coordination of our efforts in external policy and defence, and make real progress towards having a common diplomatic service.
Ferner kommen Unterstützungsmaßnahmen und Machbarkeitsstudien in Betracht zur besseren Koordinierung der Bemühungen für die Entwicklung raumgestützter Teleskope und Detektoren sowie für die Datenanalyse in den Weltraumwissenschaften.
Supporting actions and feasibility studies are also envisaged as a means to better coordinate efforts for the development of space borne telescopes and detectors as well as for data analysis in space sciences.
Auf EU Ebene werden die Bemühungen der Mitgliedstaaten, ihre Sozialschutzsysteme zu überarbeiten und beschäftigungsfreundlicher zu gestalten, durch eine verstärkte Koordinierung der Wirtschafts , Beschäftigungs und Sozialpolitiken unterstützt und angetrieben.
At EU level, the efforts made by Member States to review social protection systems in order to make them more employment friendly are supported and driven through strengthened coordination of economic, employment and social policies.
Daher teilt die Kommission vollauf die Ansicht von Herrn Costanzo, wonach die Bemühungen zur Koordinierung der Interventionen der verschiedenen Fonds verstärkt werden müssen, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
For this reason the Commission fully agrees with Mr Costanzo that it is necessary to redouble our efforts to coordinate the contributions from the various funds so as to make them more effective.
4.2.3 Die lobenswerten Bemühungen der Europäischen Kommission um Harmonisierung und Koordinierung der diversen einzelstaatlichen Instrumente zur Preisüberwachung sind zum Scheitern verurteilt, wenn keine Vereinheitlichung der Referenzgrundlagen bei der Preiswei tergabe erfolgt.
4.2.3 The European Commission's laudable efforts to harmonise and coordinate the different national price monitoring instruments are bound to fail if there is no uniformisation of the reference bases for price transmission.
5.2.2 Die lobenswerten Bemühungen der Europäischen Kommission um Harmonisierung und Koordinierung der diversen einzelstaatlichen Instrumente zur Preisüberwachung sind zum Scheitern verurteilt, wenn keine Vereinheitlichung der Referenzgrundlagen bei der Preis weitergabe erfolgt.
5.2.2 The European Commission's laudable efforts to harmonise and coordinate the different national price monitoring instruments are bound to fail if there is no uniformisation of the reference bases for price transmission.
Da die Länder der Europäischen Gemeinschaft der einen oder anderen dieser Organisationen angehören, gibt es bereits eine gewisse Information und eine gewisse Koordinierung der internationalen Bemühungen zur Unterstützung der Entwicklungsländer.
As we do not have sufficient time to go into the matter in any more details, I should like to ask the Commission how much progress it has made on the intentions expressed in its report concerning a proposal to encourage the transfer of scientific research and technological innovation to the developing countries.
D1387 Koordinierung des Bankenrechts Eigenmittel der Kreditinstitute 2. RL Koordinierung der Rechts u.
D1407 Financial perspective 1990 Contd. on Π April 1989, 12 April 1989 Related document A 0002 89, 0 0003 89 Speakers Scrivener, von der Vring, Adam, Colom I Naval, Christodoulou, Arias Cañete, Schmidhuber
Sollen die Reformen mit Bemühungen zur Koordinierung der sozialen Sicherheit in Europa einhergehen, so dürfte das die Umgestaltung erheblich erschweren. Das steht einer zielführenden Lösung im Wege.
If the reforms are to be accompanied by coordination efforts for a European social security system, this will seriously hamper the reforms, and will stand in the way of an effective solution.
Der Be richt von Herrn Sälzer ist ein bedeutender Beitrag zu den derzeitigen Bemühungen der Gemeinschaft um eine möglichst wirksame und leistungsfähige Organisation der Verwaltung und Koordinierung ihrer For schungsprogramme.
To conclude, Mr President, I would like to congratulate Mr Sälzer on the report which he has presented, because I believe that the implementation of the programme which he has worked out will contribute towards the harmonization, further development and strengthening of Europe's competitive position.
Sie sind nämlich dazu ausersehen, die treibende Kraft der Forschung zu sein und die nationalen Forschungsstellen bei der Koordinierung ihrer Bemühungen zu unterstützen und zur Vermeidung von Doppelarbeit beizutragen.
I look to Commissioner O'Kennedy, who is with us, to give us some examples of how these two bodies have been helpful in the designing of social policies and training policies within the Community.
Betrifft Gemeinsame Bemühungen um eine Koordinierung der IT Förderung Die portugiesische Präsidentschaft hat in verdienstvoller Weise die Notwendigkeit der Entwicklung im IT Bereich zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Beschäftigung hervorgehoben.
Subject Joint efforts to coordinate IT development The Portuguese Presidency has commendably highlighted the need for development of the IT sector in order to promote competitiveness and employment.

 

Verwandte Suchanfragen : Koordinierung Der Politik - Koordinierung Der Pflege - Koordinierung Der Anstrengungen - Koordinierung Der Arbeit - Koordinierung Der Ressourcen - Koordinierung Der Arbeit - Koordinierung Der Tätigkeiten - Koordinierung Der Anstrengungen - Während Der Koordinierung - Koordinierung Der Operationen - Koordinierung Der Logistik - Koordinierung Der Zeitpläne - Koordinierung Der Maßnahmen