Übersetzung von "Konkurs Siedlung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Konkurs - Übersetzung : Siedlung - Übersetzung : Siedlung - Übersetzung : Konkurs - Übersetzung : Siedlung - Übersetzung : Konkurs - Übersetzung : Konkurs Siedlung - Übersetzung : Konkurs - Übersetzung : Konkurs - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Konkurs, | bankruptcy |
Konkurs, | maintain mechanisms that ensure the integrity of requests for participation and tenders, including establishment of the time of receipt and the prevention of inappropriate access. |
Siedlung | Residential Area |
) Siedlung Grabenwerk Großsteingrab. | Siedlung Grabenwerk Großsteingrab. |
Der Konkurs kommt nach China | Bankruptcy Comes to China |
Indian ging 1953 in Konkurs. | The Indian Manufacturing Company went bankrupt in 1953. |
Andere Firmen haben Konkurs angemeldet. | Others have declared bankruptcy. |
Angleichung der Rechtsvorschriften, Konkurs, Kreditinstitut | European Parliament, political cooperation, Single European Act admission of aliens, internal Community frontier, terrorism |
Zu Meisburg gehören auch die Wohnplätze Schafbrück, Schneidemühle, Siedlung Rackenbach und Siedlung Rascheid. | There is one ghost village near Meisburg, named Rackenbach, and there is also a vanished village, which was called Bradscheid. |
) wurde die Siedlung aufgegeben. | The settlement was abandoned in the 3rd century. |
Wir fahren zur Siedlung. | We're going to the settlement. |
Bedeutet dies, wir müssen Konkurs anmelden? | Does this mean that we have to file bankruptcy? |
Also ging Bank A in Konkurs. | And I don't know if you remember, but the Fed extended it. Normally, it's just commercial banks. |
Abgeltung der Forderungen bei Konkurs in | Restructuring as a of Bankruptcy |
Sie nannten ihre Siedlung Stringtown. | This settlement was called Stringtown. |
Jahrhundert bewohnten Navajo die Siedlung. | The Navajo pronunciation is . |
Und in der Alten Siedlung. | And that retirement village. |
Wie läuft's mit der Siedlung? | How goes things at the settlement? |
Wir könnten eine Siedlung haben. | We can have a regular settlement. |
Konkurs Angleichung der Rechtsvorschriften, Gesellschaftsauflösung, Kreditinstitut Tora | D1193 European integration, European Parliament, political integration, powers of Parliament T1758 |
Konkurs, Insolvenz oder den Schutz der Gläubigerrechte, | For greater certainty, in the case of Peru and Ecuador, the execution of measures that prevent a monetary transfer through the equitable, non discriminatory and good faith application of Peruvian and Ecuadorian Laws, respectively, relating to |
Dornier beantragte im März 2002 den Konkurs. | The plant facilities and business premises in the United States were sold off. In March 2002 Dornier filed for bankruptcy. |
Jahnke meldete im Jahr 2002 Konkurs an. | Jahnke applied for insolvency in 2002. |
Die beiden letztgenannten haben inzwischen Konkurs angemeldet. | The last two have since been declared bankrupt. |
Die Siedlung gehörte zum Vest Recklinghausen. | This settlement belonged to the Mark. |
Um diese Burg entstand eine Siedlung. | Around this castle arose a settlement. |
Die erste jüdische Siedlung war Waldheim. | In 1980 a Yiddish school was opened in the settlement. |
1860 wurde die Siedlung Anina angelegt. | In I.I. |
Teile der Siedlung wurden dabei zerstört. | It was destroyed in the war. |
Die größte Siedlung nannte sich Sarau. | The crest is the part above the shield. |
So entstand die Siedlung von Almoloyan. | It was the eighth settlement founded by the Spanish in New Spain. |
Die Siedlung hat derzeit 443 Einwohner. | The taken money is given to the kindergarten. |
Die ursprüngliche Siedlung wurde mehrfach umbenannt. | The Geneva Medical College was founded in 1834. |
Eine Siedlung lässt sich im 12. | Forss hattfabrik) (1880 ). |
Geschichte Wanfried ist eine uralte Siedlung. | History Wanfried is an ancient town. |
Jahrhundert erscheint die Siedlung völlig aufgegeben. | B. G. i. |
Wahrscheinlich war die Siedlung dauerhaft bewohnt. | The arena floor was laid out and flattened. |
Altgorbitz entstand aus einer sorbischen Siedlung. | Old Gorbitz arose from a Sorbian settlement. |
Jahrhundert ist die Siedlung Bilz ca. | It is open on a single day in the year. |
Ich hab genug von dieser Siedlung. | OK, I never know. |
Blazier bewacht die Siedlung nicht mehr. | Blazier's not between them and here. |
Ihr werdet an der Siedlung bezahlt. | You'll get paid when we reach the settlement. |
Hinter der Flussbiegung ist eine Siedlung. | There's a settlement up around the bend of the river. |
Warum sie also zur Siedlung bringen? | You're a fool to lug this food to the settlement. |
Dabei gehen Altunternehmen in Konkurs, Arbeitsplätze gehen verloren. | In the process, old firms go bankrupt, workers are laid off. |
Verwandte Suchanfragen : In Konkurs - Konkurs Ferne - Konkurs Akt - Technischer Konkurs - Konkurs Ferneinheit - Anordnung Konkurs