Übersetzung von "Kompromisse schließen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Kompromisse schließen - Übersetzung : Kompromisse - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir müssen Kompromisse schließen. | We have no choice but to compromise. |
Deshalb haben wir Kompromisse schließen wollen. | The reasons supporting this request are contained in the document itself. |
Wir mussten Kompromisse schließen und die bestmöglichen Ergebnisse akzeptieren. | We had to compromise and settle for the best possible results. |
Wenn wir aber nur eine Woche haben, müssen wir Kompromisse schließen. | That would give us enough time to discuss all the various subjects that interest individual Members. But if we meet for only one week, we must have com promises. |
Doch im polarisierten Umfeld Washingtons sind Republikaner und Demokraten derzeit nicht bereit, Kompromisse zu schließen oder zumindest zu früh zu schließen. | Yet, in today s polarized environment in Washington, Republicans and Democrats are unwilling to compromise or at least to compromise too early. |
Wenn man weitgehende Überein stimmung finden will, dann muß man natürlich mit einander Kompromisse schließen. | On the one hand, there are the customs duties and levies and, on the other, the revenue from VAT. |
Wir sind also' aufeinander angewiesen, um Kompromisse zu schließen, und das Parlament ist dazu bereit. | We are frustrated also by the fact that so often in this struggle, when the Commission should be taking its place alongside Parliament, it is, in fact, trying desperately to find ways of defining the least objectionable course. |
Auch dort mußten wir trotz des 11. Man nes, trotz des 21. Mannes Kompromisse schließen. | The second is that we do not yet know anything about the amendments of the Socialist Group, nor any others. |
Stattdessen sind alle großen Parteien in der Regierung vertreten und müssen daher versuchen, Kompromisse zu schließen. | Instead, all the major parties are represented in the government, and are consequently obliged to hammer out compromises. |
Ich gratuliere den Kollegen Manders und Papayannakis, weil sie es vermocht haben, die erforderlichen Kompromisse zu schließen. | My congratulations to my honourable friends Mr Manders and Mr Papayannakis on achieving the necessary compromises. |
Infolgedessen muss Modi keine Kompromisse mit den anderen landesweiten oder regionalen Parteien schließen, um seine legislativen Ziele voranzutreiben. | As a result, Modi will not have to compromise with the other national or regional parties to pursue his legislative agenda. |
Yasir Arafat wird nicht geneigter sein, Kompromisse zu schließen oder ein Ende des Jahrzehnte alten Konflikts zu versprechen. | Yasir Arafat will not be more inclined than he was to compromise or to promise an end to the decades old conflict. |
Kann man den Regulierern vertrauen, dass sie angemessene Kompromisse zwischen der Finanzstabilität und Mandaten mit breiter politischer Unterstützung schließen? | Can regulators be trusted to make appropriate trade offs between financial stability and mandates that have wide political support? |
Wir in der ELDR Fraktion sind jedoch bereit, Kompromisse zu schließen, denn diese Dinge müssen nun endlich einmal gesetzlich festgelegt werden. | We in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, however, are prepared to make compromises, because in the end statutory provision has to be made for these things. |
Bei einigen Belangen war es uns möglich, Kompromisse zu schließen, doch es gibt einige Grundsatzfragen, in denen uns das nicht möglich ist. | We have been able to compromise on some matters but there are others of principle on which we will not compromise. |
Das bedeutete Kompromisse. | This meant making trade offs. |
Das fand ich bedauerlich, denn es hat dazu geführt, dass es bis jetzt kaum möglich war, Kompromisse zu schließen und breitere Unterstützung zu schaffen. | That was a pity, because it has meant that up to now it has been virtually impossible to arrive at compromises and to create broader support. |
Liberale werden vor allem gebraucht, wenn es gilt, Kompromisse zu schließen. Sind sie jedoch mit brutaler Gewalt konfrontiert erweisen sich als nicht annähernd so nützlich. | Liberals are most needed when compromises have to be made, but not nearly as useful when faced with brute force. |
Ich möchte hinzufügen, daß die versöhnliche Haltung von Frau Frassoni ein ebenso begrüßenswerter Wandel ist, wie ihre Bereitschaft, Kompromisse mit den anderen Institutionen zu schließen. | I must add that it is a welcome change to see Mrs Frassoni in such a conciliatory mood and willing to reach compromises with the other institutions. |
In Nizza wollen wir, wie Sie wissen, zu einem guten Vertrag kommen, was natürlich Kompromisse voraussetzt, allerdings konstruktive Kompromisse, keine Kompromisse nach unten. | In Nice, as you know, our aim is to achieve a good agreement, which naturally means compromise, but compromise that is constructive, not regressive. |
Ein Präsident wird sicherlich Kompromisse mit seiner Legislative schließen müssen, aber die allgemeine Zustimmung, die durch Volkswahlen erreicht wird, lässt wenigstens auf eine Form breiter Übereinstimmung hinter dem Parteiprogramm schließen, das er oder sie im Wahlkampf vertreten hat. | Of course, a president will undoubtedly need to compromise with his legislature, but the general consent that is gained by popular election implies at least some broader agreement behind the platform that he or she campaigned on. |
Wenn es nämlich sieht, daß der Rat zu Kompromissen bereit ist, ist es sicher lich auch bereit, mit dem anderen Teil der Haushalts behörde Kompromisse zu schließen. | As I have said on previous occasions, the Council has always felt that it held sway over decisions. |
Ich habe keine Kompromisse gemacht . | I didn't give up anything. |
Und es gibt Kompromisse gibt. | And there are trade offs there. |
Wir haben gute Kompromisse erzielt. | We have brokered a good compromise. |
Ohne Kompromisse machen zu müssen. | For once, not to compromise. |
Sie müssen bereit sein, in gutem Glauben zu verhandeln und Kompromisse zu schließen, um Gesetze zu verabschieden, Probleme zu lösen, Krisen abzuwenden und Vertrauen in die Zukunft aufzubauen. | They must be willing to negotiate in good faith and compromise in order to enact laws, solve problems, avert crises, and build faith in the future. |
Denn Kompromisse wünschen wir uns alle. | I believe that those who deny this assessment are in the minority. |
Der Ayatollah denkt über Kompromisse nach | The Ayatollah Contemplates Compromise |
Ich mag auch Verhandlungen, Besonnenheit, Kompromisse. | I enjoy negotiations, prudence, compromises... |
Man kann nicht unbegrenzt Kompromisse eingehen. | One simply cannot just go on compromising. |
Ich unterstütze auch mehrere andere Kompromisse. | I also support several other compromises. |
Leider müssen wir hier Kompromisse eingehen. | It is unfortunate that compromises are required in this respect. |
Aber die erzielten Kompromisse sind vernünftig. | But the compromises we have reached are reasonable. |
Letztlich läuft es auf Kompromisse hinaus. | What does it come to? Compromise. |
Außerhalb dieses Bereichs sollten wir uns auf die Aufgaben konzentrieren, für die wir qualifiziert sind, nämlich verhandeln, verhandeln und nochmals verhandeln, Kompromisse schließen sowie letztendlich die finanziellen Mittel bereitstellen. | Apart from this, we should mainly focus on what we are good at to talk and talk again, to strike compromises and to pay up eventually. |
Aber ohne Kompromisse wird eine Demokratie unregierbar. | But, without compromise, a democracy becomes ungovernable. |
Tom will sich nicht auf Kompromisse einlassen. | Tom doesn't want to compromise. |
Du kannst deinem Glück ohne Kompromisse folgen | You can follow your bliss without compromise |
Ziehen wir doch Kompromisse der Aggression vor. | Let us have compromise rather than aggressive action. |
Vorübergehende Kompromisse sollten deshalb nicht ausgeschlossen werden. | Temporary compromises should therefore not be ruled out. |
Es wurden von Anfang an Kompromisse geschlossen. | It has been an issue of compromise all the way through. |
Deshalb sind bei allen Fragen Kompromisse erforderlich. | Therefore, compromises are needed on all issues. |
Ich habe Verständnis für die geschlossenen Kompromisse. | I can understand the compromises that have been made. |
Mit der Wahrheit schließt man keine Kompromisse. | There's no compromise with the truth. |
Verwandte Suchanfragen : Kompromisse Zwischen - Keine Kompromisse - Keine Kompromisse - Kann Kompromisse - Es Kompromisse - Machen Kompromisse - Ohne Kompromisse - Ohne Kompromisse - Ohne Kompromisse - Kompromisse Daten