Übersetzung von "Kommission des Verbrechens" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kommission - Übersetzung : Kommission des Verbrechens - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Spitze des Verbrechens. | The forefront of crime. |
Bekämpfung des orga nisierten Verbrechens | rules on crossing the Member States' externai borders |
Sie war Zeugin des Verbrechens. | She witnessed the crime. |
Bekämpfung des organisierten Verbrechens, einschließlich des Menschenhandels, | fight against organised crime, including trafficking of human beings |
Bekämpfung des organisierten Verbrechens, einschließlich des Menschenhandels | Fight against organised crime, including trafficking of human beings. |
Ich bin am Abend des Verbrechens. | I'll go back to the night of the crime. |
TEIL 1 DER BOULEVARD DES VERBRECHENS | PART ONE THE BOULEVARD OF CRI ME |
Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens. | Tom is the only witness to the crime. |
Tom wurde des Verbrechens zu Unrecht angeklagt. | Tom was unjustly accused of the crime. |
Er ist der Napoleon des Verbrechens, Watson. | He is the Napoleon of crime, Watson. |
Die Gerechtigkeit bei der Verfolgung des Verbrechens. | Justice Pursues Crime... |
Ich schreibe über medizinische Aspekte des Verbrechens. | I'm planning a book on the medical aspects of crime. |
Der Keim eines Verbrechens, Bassick, eines wahrhaft großen Verbrechens. | The germ of a crime, Bassick. A truly great crime. |
Das gilt unabhängig von der Art des Verbrechens. | This is the case irrespective of the type of crime committed. |
Ich bleibe doch nicht im Haus des Verbrechens! | I can't stay in this hotbed of crime. |
Das ist also das Motiv des Raubes. Oder des Verbrechens. | That's the motive for the theft or the murder! |
Wo waren Sie in der Nacht des Verbrechens? Wie? | Where were you when the crime was committed? |
Sie seien am Abend des Verbrechens im Theater herumgeschlichen. | You were seen in the theatre on the night of the crime. You appeared to be hiding. |
Er kann nicht zweimal des selben Verbrechens angeklagt werden. | He cannot be tried twice for the same charge. |
Die Familie des Verbrechens ist nur etwas für Selbstsichere. | You must be sure of yourself to do what you're doing! |
Wie lotst Moriarty sie an den Ort des Verbrechens? | How does Moriarity get them to the scene of the crime? |
Opfer eines Online Verbrechens werden, als eines Verbrechens in der realen Welt. | And it's very obvious that this is only going to get worse. |
Auch die Finanzen der Gemeinschaft werden Opfer des organisierten Verbrechens, wie die Berichte über Betrugsbekämpfung der Kommission erkennen lassen. | The financial interests of the Community also fall victim to organised crime, as the reports about combating fraud in the Commission show. |
Lassen sie mich zu dem 1x1 des organisierten Verbrechens kommen | Let me go on to the 101 of international organized crime now. |
In vielen Fällen ist Geldgier das Hauptmotiv des organisierten Verbrechens. | The primary motive of much organised crime is financial crime. |
Ich meine, zur Zeit des Verbrechens, war ich nicht da. | When the crime was committed, I wasn't home. |
Haben Sie die Clagpools in der Nacht des Verbrechens gesehen? | Did you see the Clagpools on the night of the crime? |
Das sichert ihm einen Platz in den Annalen des Verbrechens. | That's what puts him on the pentacle in the records of crime. |
Mit dem wachsenden Bewußtsein, daß Geld Hauptziel und Motor des organisierten Verbrechens ist, sind auch entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, die den Gewinn des organisierten Verbrechens treffen. | Given the growing awareness that money is the main objective and driving force behind organised crime, appropriate measures also need to be taken which target the profits from organised crime. |
Die Kommission begrüßt besonders die Aufnahme von Bestimmungen, die sich auf neue oder moderne Ermittlungstechniken beziehen. Sie sind bei der Bekämpfung jener Form des Verbrechens effizient, die am ehesten aus der Öffnung der Grenzen Nutzen ziehen kann des organisierten Verbrechens. | The Commission particularly welcomes the inclusion of provisions that deal with new or modern investigative techniques, given their effectiveness in fighting the form of crime that is best placed to take advantage of the opening of borders organised crime. |
Es gab nicht genug Beweise, um ihn des Verbrechens zu überführen. | There wasn't enough evidence to convict him of the crime. |
Maßnahmen zur Verbrechensverhütung müssen auch die Bekämpfung des organisierten Verbrechens einschließen. | Crime prevention measures must also aim to combat organised crime. |
Dr. Tobel ist in der Gewalt von einem Meister des Verbrechens. | Miss Eberli, Dr. Tobel is being held by one of the most brilliant men in the history of crime. |
Der kleine Taschendieb bringt uns auf die Spur des großen Verbrechens. | You leave a pursesnatcher alone if he'll lead you to a bigger crime. |
Aber Mary, wenn du nichts sagst, wirst du Teil des Verbrechens. | But, Mary, in failing to speak, you become part of the crime. |
Sie sprechen die Angeklagte des Verbrechens in der Anklageschrift nicht schuldig. | You find the defendant not guilty of the offense... as charged in the indictment. |
Tom war Opfer eines Verbrechens. | Tom was the victim of a crime. |
Wird er eines Verbrechens verdächtigt? | You suspect him of some criminal act? |
Außerdem setzte die Kommission ihre Behandlung des Verbrechens der Aggression fort und begann mit den Erörterungen über einen Haushalt für den Gerichtshof. | The Commission also continued its consideration of the crime of aggression and began discussions on a budget for the Court. |
Er wird von der Mafia und von Syndikaten des organisierten Verbrechens kontrolliert. | The information is codified in a series of numbers, with data not understandable to humans. |
Die Ungläubige ist angeklagt des Verbrechens der Hexerei und der schwarzen Magie. | The infidel, Rebecca of York, stands accused of the foul crimes of sorcery and black magic. |
Und natürlich weisen sie schließlich alle auf den Ort des Verbrechens hin. | And of course they're all pointing eventually to the site of the murder. |
entschlossen, Fälle von Verschwindenlassen zu verhüten und die Straflosigkeit des Verbrechens des Verschwindenlassens zu bekämpfen, | Determined to prevent enforced disappearances and to combat impunity for the crime of enforced disappearance, |
Opfer dürfen nicht zweimal Opfer werden, erst Opfer des Verbrechens und dann noch des Systems. | Victims must not be victims twice over, first of crime, and subsequently of the system. |
Tom wurde Opfer eines abscheulichen Verbrechens. | Tom was the victim of a heinous crime. |
Verwandte Suchanfragen : Stadt Des Verbrechens - Ort Des Verbrechens - Leben Des Verbrechens - Elemente Des Verbrechens - Szene Des Verbrechens - Art Des Verbrechens - Ökonomie Des Verbrechens - Begehen Eines Verbrechens - Opfer Eines Verbrechens - Verfolgung Eines Verbrechens - Kommission Rechnung - Kommission Abläuft - Trail Kommission